라틴어-한국어 사전 검색

frūx

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 음식 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: frūx, frūgis

어원: 1 FVG-

  1. 작물, 과일, 열매, 산물
  2. 저장품, 배급품, 물품
  1. crop(s), fruit(s), produce
  2. (plural) supplies

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 frūx

작물이

frūgēs

작물들이

속격 frūgis

작물의

frūgum

작물들의

여격 frūgī

작물에게

frūgibus

작물들에게

대격 frūgem

작물을

frūgēs

작물들을

탈격 frūge

작물로

frūgibus

작물들로

호격 frūx

작물아

frūgēs

작물들아

예문

  • ut fruges habere possitis. Quintam partem regi dabitis; quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibum familiis et liberis vestris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:24)

    그러나 수확의 오분의 일을 파라오께 바치시오. 그리고 오분의 사는 여러분의 것이니, 밭에 씨앗을 뿌리고, 여러분과 집안 식구들의 양식과 아이들의 양식으로 삼으시오.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:24)

  • Hodie egredimini, mense Abib (id est novarum Frugum). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:4)

    너희는 아빕 달 바로 오늘 나왔다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:4)

  • Si quispiam depasci permiserit agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum, ut depascatur agrum alienum, restituet plene ex agro suo secundum fruges eius; si autem totum agrum depastum fuerit, quidquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea, restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:4)

    ‘어떤 사람이 밭이나 포도원에서 풀을 뜯기던 가축을 풀어 놓아 남의 밭 곡식을 뜯어 먹게 하였을 경우, 그는 자기 밭의 가장 좋은 소출과 자기 포도원의 가장 좋은 소출로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:4)

  • Si egressus ignis invenerit spinas et comprehenderit acervos frugum sive stantes segetes sive agrum, reddet damnum, qui ignem succenderit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:5)

    불이 나서 가시덤불에 옮겨붙어 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠을 경우, 불을 낸 자는 자기가 태운 것을 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:5)

  • Sex annis seminabis terram tuam et congregabis fruges eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:10)

    ‘너희는 여섯 해 동안 땅에 씨를 뿌리고 그 소출을 거두어들여라. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:10)

유의어

  1. 작물

  2. 저장품

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0103%

SEARCH

MENU NAVIGATION