고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pusillus, pusilla, pusillum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pusillus 매우 작은 (이)가 | pusillī 매우 작은 (이)들이 | pusilla 매우 작은 (이)가 | pusillae 매우 작은 (이)들이 | pusillum 매우 작은 (것)가 | pusilla 매우 작은 (것)들이 |
속격 | pusillī 매우 작은 (이)의 | pusillōrum 매우 작은 (이)들의 | pusillae 매우 작은 (이)의 | pusillārum 매우 작은 (이)들의 | pusillī 매우 작은 (것)의 | pusillōrum 매우 작은 (것)들의 |
여격 | pusillō 매우 작은 (이)에게 | pusillīs 매우 작은 (이)들에게 | pusillae 매우 작은 (이)에게 | pusillīs 매우 작은 (이)들에게 | pusillō 매우 작은 (것)에게 | pusillīs 매우 작은 (것)들에게 |
대격 | pusillum 매우 작은 (이)를 | pusillōs 매우 작은 (이)들을 | pusillam 매우 작은 (이)를 | pusillās 매우 작은 (이)들을 | pusillum 매우 작은 (것)를 | pusilla 매우 작은 (것)들을 |
탈격 | pusillō 매우 작은 (이)로 | pusillīs 매우 작은 (이)들로 | pusillā 매우 작은 (이)로 | pusillīs 매우 작은 (이)들로 | pusillō 매우 작은 (것)로 | pusillīs 매우 작은 (것)들로 |
호격 | pusille 매우 작은 (이)야 | pusillī 매우 작은 (이)들아 | pusilla 매우 작은 (이)야 | pusillae 매우 작은 (이)들아 | pusillum 매우 작은 (것)야 | pusilla 매우 작은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pusillus 매우 작은 (이)가 | pusillior 더 매우 작은 (이)가 | pusillissimus 가장 매우 작은 (이)가 |
부사 | pusillē 매우 작게 | pusillius 더 매우 작게 | pusillissimē 가장 매우 작게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
an verear ne, qui potentissimorum hominum conspirationem neglexerit pro mea salute, is pro honore meo pusillorum ac malevolorum obtrectationes et invidias non prosternat atque obterat? (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 9 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:4)
ut manducetis carnes regum et carnes tribunorum et carnes fortium et carnes equorum et sedentium in ipsis et carnes omnium liberorum ac servorum et pusillorum ac magnorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 19 19:18)
임금들의 살과 장수들의 살과 용사들의 살, 말들과 그 위에 탄 자들의 살, 모든 자유인들과 종들, 낮은 사람들과 높은 사람들의 살을 먹어라.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 19장 19:18)
si gibbus, si pusillus, si albuginem habens in oculo, si iugem scabiem, si impetiginem in corpore vel contritos testiculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:20)
곱사등이, 난쟁이, 눈에 백태 낀 사람, 가려움증이 있거나 수포진에 걸린 사람, 고환이 상한 사람은 가까이 오지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:20)
Venit autem Abigail ad Nabal; et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis, et cor Nabal iucundum; erat enim ebrius nimis. Et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:36)
아비가일이 나발에게 돌아와 보니, 나발은 집에서 임금이나 차릴 만한 잔치를 벌여 놓고, 흥에 겨워 취할 대로 취해 있었다. 아비가일은 아침이 밝아 올 때까지 크건 작건 그 일에 대해 알려 주지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:36)
Et volutavit corpus eius a toro et abstulit conopeum eius a columnis; et post pusillum exiit et tradidit abrae suae caput Holofernis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:9)
그러고 나서 그의 몸뚱이를 침상에서 굴려 버리고, 닫집을 기둥에서 뽑아 내렸다. 잠시 뒤에 유딧은 밖으로 나가 홀로페르네스의 머리를 자기 시녀에게 넘겼다. (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:9)
Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용