라틴어-한국어 사전 검색

recentiōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recēns의 비교급 중성 복수 주격형) 더 새로운 (것)들이

    형태분석: recent(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (recēns의 비교급 중성 복수 대격형) 더 새로운 (것)들을

    형태분석: recent(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (recēns의 비교급 중성 복수 호격형) 더 새로운 (것)들아

    형태분석: recent(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

recēns

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: recēns, recentis

  1. 새로운, 새, 최근의
  2. 신선한, 푸른
  3. 어린, 젊은
  4. 원기 왕성한, 대담한
  1. new, recent
  2. fresh
  3. young
  4. vigorous

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 recentior

더 새로운 (이)가

recentiōrēs

더 새로운 (이)들이

recentius

더 새로운 (것)가

recentiōra

더 새로운 (것)들이

속격 recentiōris

더 새로운 (이)의

recentiōrium

더 새로운 (이)들의

recentiōris

더 새로운 (것)의

recentiōrium

더 새로운 (것)들의

여격 recentiōrī

더 새로운 (이)에게

recentiōribus

더 새로운 (이)들에게

recentiōrī

더 새로운 (것)에게

recentiōribus

더 새로운 (것)들에게

대격 recentiōrem

더 새로운 (이)를

recentiōrēs

더 새로운 (이)들을

recentius

더 새로운 (것)를

recentiōra

더 새로운 (것)들을

탈격 recentiōre

더 새로운 (이)로

recentiōribus

더 새로운 (이)들로

recentiōre

더 새로운 (것)로

recentiōribus

더 새로운 (것)들로

호격 recentior

더 새로운 (이)야

recentiōrēs

더 새로운 (이)들아

recentius

더 새로운 (것)야

recentiōra

더 새로운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 recēns

새로운 (이)가

recentior

더 새로운 (이)가

recentissimus

가장 새로운 (이)가

부사 recenter

recentius

recentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quae quanto recentiora gallinis subiecta sunt, tanto commodius exeluduntur: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 11 9:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 11장 9:4)

  • quae mihi, quamquam recentiora audiebam ex iis qui ad me veniebant, tamen erant iucundae; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 5 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:2)

  • Hoc enim instar est cujusdam doctoris et principis, meritoque senior a vetustioribus inchoavit, junior recentiora praetulit, quae nullas spinas, nullos tribulos germinarent, nulli sententiae essent obnoxia. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput III 3:9)

    (성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 3장 3:9)

  • E contra, tempora quae legitimationi reginae Elizabethae favebant (quae et longiora et recentiora fuerunt) contrarium defendebant. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM NONUM 11:5)

    (, , 11:5)

  • Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)

    너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)

유의어 사전

1. Novus means new, as that which did not exist in former times, in opp. to antiquus, like νέος; whereas recens (from candere) new, as one that has not long been in existence, in opp. to vetus. Cic. Verr. ii. 2. Mur. 7. 16. Tusc. iv. 17. Tac. Ann. ii. 88. iv. 12. Colum. vi. 12; like καινός. 2. Novus denotes new, indifferently; novicius (from νέαξ) with the accessory notion of being a novice, who must accustom himself, or be instructed by others, before he is qualified for something, in opp. to vetustus? (iv. 95.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 새로운

  2. 신선한

    • mustus (신선한, 젊은, 어린)
    • novus (신선한, 젊은, 어린)
    • novīcius (새, 새로운, 신선한)
    • repēns (신선한, 푸른, 생생한)
  3. 어린

  4. 원기 왕성한

    • vīvidus (활발한, 원기 왕성한, 대담한)
    • nervōsus (원기 왕성한, 무모한, 대담한)
    • dūrus (튼튼한, 대담한, 무모한)
    • strēnuus (원기 왕성한, 정력적인, 격렬한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%

SEARCH

MENU NAVIGATION