고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rescrībō, rescrībere, rescrīpsī, rescrīptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescrībō (나는) 답을 쓰다 |
rescrībis (너는) 답을 쓰다 |
rescrībit (그는) 답을 쓰다 |
복수 | rescrībimus (우리는) 답을 쓰다 |
rescrībitis (너희는) 답을 쓰다 |
rescrībunt (그들은) 답을 쓰다 |
|
과거 | 단수 | rescrībēbam (나는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrībēbās (너는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrībēbat (그는) 답을 쓰고 있었다 |
복수 | rescrībēbāmus (우리는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrībēbātis (너희는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrībēbant (그들은) 답을 쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rescrībam (나는) 답을 쓰겠다 |
rescrībēs (너는) 답을 쓰겠다 |
rescrībet (그는) 답을 쓰겠다 |
복수 | rescrībēmus (우리는) 답을 쓰겠다 |
rescrībētis (너희는) 답을 쓰겠다 |
rescrībent (그들은) 답을 쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | rescrīpsī (나는) 답을 썼다 |
rescrīpsistī (너는) 답을 썼다 |
rescrīpsit (그는) 답을 썼다 |
복수 | rescrīpsimus (우리는) 답을 썼다 |
rescrīpsistis (너희는) 답을 썼다 |
rescrīpsērunt, rescrīpsēre (그들은) 답을 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | rescrīpseram (나는) 답을 썼었다 |
rescrīpserās (너는) 답을 썼었다 |
rescrīpserat (그는) 답을 썼었다 |
복수 | rescrīpserāmus (우리는) 답을 썼었다 |
rescrīpserātis (너희는) 답을 썼었다 |
rescrīpserant (그들은) 답을 썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | rescrīpserō (나는) 답을 썼겠다 |
rescrīpseris (너는) 답을 썼겠다 |
rescrīpserit (그는) 답을 썼겠다 |
복수 | rescrīpserimus (우리는) 답을 썼겠다 |
rescrīpseritis (너희는) 답을 썼겠다 |
rescrīpserint (그들은) 답을 썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescrībor (나는) 답을 쓰여지다 |
rescrīberis, rescrībere (너는) 답을 쓰여지다 |
rescrībitur (그는) 답을 쓰여지다 |
복수 | rescrībimur (우리는) 답을 쓰여지다 |
rescrībiminī (너희는) 답을 쓰여지다 |
rescrībuntur (그들은) 답을 쓰여지다 |
|
과거 | 단수 | rescrībēbar (나는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrībēbāris, rescrībēbāre (너는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrībēbātur (그는) 답을 쓰여지고 있었다 |
복수 | rescrībēbāmur (우리는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrībēbāminī (너희는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrībēbantur (그들은) 답을 쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | rescrībar (나는) 답을 쓰여지겠다 |
rescrībēris, rescrībēre (너는) 답을 쓰여지겠다 |
rescrībētur (그는) 답을 쓰여지겠다 |
복수 | rescrībēmur (우리는) 답을 쓰여지겠다 |
rescrībēminī (너희는) 답을 쓰여지겠다 |
rescrībentur (그들은) 답을 쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | rescrīptus sum (나는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptus es (너는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptus est (그는) 답을 쓰여졌다 |
복수 | rescrīptī sumus (우리는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptī estis (너희는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptī sunt (그들은) 답을 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rescrīptus eram (나는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptus erās (너는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptus erat (그는) 답을 쓰여졌었다 |
복수 | rescrīptī erāmus (우리는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptī erātis (너희는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptī erant (그들은) 답을 쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | rescrīptus erō (나는) 답을 쓰여졌겠다 |
rescrīptus eris (너는) 답을 쓰여졌겠다 |
rescrīptus erit (그는) 답을 쓰여졌겠다 |
복수 | rescrīptī erimus (우리는) 답을 쓰여졌겠다 |
rescrīptī eritis (너희는) 답을 쓰여졌겠다 |
rescrīptī erunt (그들은) 답을 쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescrībam (나는) 답을 쓰자 |
rescrībās (너는) 답을 쓰자 |
rescrībat (그는) 답을 쓰자 |
복수 | rescrībāmus (우리는) 답을 쓰자 |
rescrībātis (너희는) 답을 쓰자 |
rescrībant (그들은) 답을 쓰자 |
|
과거 | 단수 | rescrīberem (나는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrīberēs (너는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrīberet (그는) 답을 쓰고 있었다 |
복수 | rescrīberēmus (우리는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrīberētis (너희는) 답을 쓰고 있었다 |
rescrīberent (그들은) 답을 쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rescrīpserim (나는) 답을 썼다 |
rescrīpserīs (너는) 답을 썼다 |
rescrīpserit (그는) 답을 썼다 |
복수 | rescrīpserīmus (우리는) 답을 썼다 |
rescrīpserītis (너희는) 답을 썼다 |
rescrīpserint (그들은) 답을 썼다 |
|
과거완료 | 단수 | rescrīpsissem (나는) 답을 썼었다 |
rescrīpsissēs (너는) 답을 썼었다 |
rescrīpsisset (그는) 답을 썼었다 |
복수 | rescrīpsissēmus (우리는) 답을 썼었다 |
rescrīpsissētis (너희는) 답을 썼었다 |
rescrīpsissent (그들은) 답을 썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescrībar (나는) 답을 쓰여지자 |
rescrībāris, rescrībāre (너는) 답을 쓰여지자 |
rescrībātur (그는) 답을 쓰여지자 |
복수 | rescrībāmur (우리는) 답을 쓰여지자 |
rescrībāminī (너희는) 답을 쓰여지자 |
rescrībantur (그들은) 답을 쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | rescrīberer (나는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrīberēris, rescrīberēre (너는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrīberētur (그는) 답을 쓰여지고 있었다 |
복수 | rescrīberēmur (우리는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrīberēminī (너희는) 답을 쓰여지고 있었다 |
rescrīberentur (그들은) 답을 쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | rescrīptus sim (나는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptus sīs (너는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptus sit (그는) 답을 쓰여졌다 |
복수 | rescrīptī sīmus (우리는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptī sītis (너희는) 답을 쓰여졌다 |
rescrīptī sint (그들은) 답을 쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | rescrīptus essem (나는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptus essēs (너는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptus esset (그는) 답을 쓰여졌었다 |
복수 | rescrīptī essēmus (우리는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptī essētis (너희는) 답을 쓰여졌었다 |
rescrīptī essent (그들은) 답을 쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescrībe (너는) 답을 써라 |
||
복수 | rescrībite (너희는) 답을 써라 |
|||
미래 | 단수 | rescrībitō (네가) 답을 쓰게 해라 |
rescrībitō (그가) 답을 쓰게 해라 |
|
복수 | rescrībitōte (너희가) 답을 쓰게 해라 |
rescrībuntō (그들이) 답을 쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | rescrībere (너는) 답을 쓰여져라 |
||
복수 | rescrībiminī (너희는) 답을 쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | rescrībitor (네가) 답을 쓰여지게 해라 |
rescrībitor (그가) 답을 쓰여지게 해라 |
|
복수 | rescrībuntor (그들이) 답을 쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rescrībere 답을 씀 |
rescrīpsisse 답을 썼음 |
rescrīptūrus esse 답을 쓰겠음 |
수동태 | rescrībī 답을 쓰여짐 |
rescrīptus esse 답을 쓰여졌음 |
rescrīptum īrī 답을 쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | rescrībēns 답을 쓰는 |
rescrīptūrus 답을 쓸 |
|
수동태 | rescrīptus 답을 쓰여진 |
rescrībendus 답을 쓰여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | rescrīptum 답을 쓰기 위해 |
rescrīptū 답을 쓰기에 |
Plotium Grypum, nuper a Vespasiano in senatorium ordinem adscitum ac legioni praepositum, ceterosque sibi fidos apertius monuit, hique omnes de festinatione Primi ac Vari sinistre et Muciano volentia rescripsere. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 52 52:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 52장 52:6)
Rescripsit autem eis litteras secundo dicens: " Si mei estis et oboeditis mihi, tollite capita virorum filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in Iezrahel ". Porro filii regis, septuaginta viri, apud optimates civitatis nutriebantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:6)
예후는 두 번째 편지를 이렇게 써 보냈다. “너희가 만일 내 편이 되어 내 말에 순종하겠다면, 너희 주군의 아들들 머리를 내일 이맘때까지, 이즈르엘에 있는 나에게 가져오너라.” 그때에 왕자들 일흔 명은 모두 그들을 키우는 그 성읍의 대관들과 함께 있었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:6)
Et hoc est rescriptum epistulae, quam rescripserunt in tabulis aereis et miserunt in Ierusalem, ut esset apud eos ibi memoriale pacis et societatis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:22)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:22)
Sed et nos rescribimus vobis. Pecora vestra et possessiones vestrae nostrae sunt; et, quae nostra, vestra sunt. Mandamus itaque, ut annuntient vobis secundum haec ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 12 12:23)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 12장 12:23)
Sed omnino non cessantibus doloribus ?supervenerat enim in eum iustum Dei iudicium ?semetipsum desperans scripsit ad Iudaeos hanc infra rescriptam epistulam modum deprecationis habentem, haec continentem: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 9 9:18)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 9장 9:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용