고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: soleō, solēre, solitus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | soleō (나는) ~에 익숙한다 |
solēs (너는) ~에 익숙한다 |
solet (그는) ~에 익숙한다 |
복수 | solēmus (우리는) ~에 익숙한다 |
solētis (너희는) ~에 익숙한다 |
solent (그들은) ~에 익숙한다 |
|
과거 | 단수 | solēbam (나는) ~에 익숙하고 있었다 |
solēbās (너는) ~에 익숙하고 있었다 |
solēbat (그는) ~에 익숙하고 있었다 |
복수 | solēbāmus (우리는) ~에 익숙하고 있었다 |
solēbātis (너희는) ~에 익숙하고 있었다 |
solēbant (그들은) ~에 익숙하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | solitus sum (나는) ~에 익숙했다 |
solitus es (너는) ~에 익숙했다 |
solitus est (그는) ~에 익숙했다 |
복수 | solitī sumus (우리는) ~에 익숙했다 |
solitī estis (너희는) ~에 익숙했다 |
solitī sunt (그들은) ~에 익숙했다 |
|
과거완료 | 단수 | solitus eram (나는) ~에 익숙했었다 |
solitus erās (너는) ~에 익숙했었다 |
solitus erat (그는) ~에 익숙했었다 |
복수 | solitī erāmus (우리는) ~에 익숙했었다 |
solitī erātis (너희는) ~에 익숙했었다 |
solitī erant (그들은) ~에 익숙했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | soleam (나는) ~에 익숙하자 |
soleās (너는) ~에 익숙하자 |
soleat (그는) ~에 익숙하자 |
복수 | soleāmus (우리는) ~에 익숙하자 |
soleātis (너희는) ~에 익숙하자 |
soleant (그들은) ~에 익숙하자 |
|
과거 | 단수 | solērem (나는) ~에 익숙하고 있었다 |
solērēs (너는) ~에 익숙하고 있었다 |
solēret (그는) ~에 익숙하고 있었다 |
복수 | solērēmus (우리는) ~에 익숙하고 있었다 |
solērētis (너희는) ~에 익숙하고 있었다 |
solērent (그들은) ~에 익숙하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | solitus sim (나는) ~에 익숙했다 |
solitus sīs (너는) ~에 익숙했다 |
solitus sit (그는) ~에 익숙했다 |
복수 | solitī sīmus (우리는) ~에 익숙했다 |
solitī sītis (너희는) ~에 익숙했다 |
solitī sint (그들은) ~에 익숙했다 |
|
과거완료 | 단수 | solitus essem (나는) ~에 익숙했었다 |
solitus essēs (너는) ~에 익숙했었다 |
solitus esset (그는) ~에 익숙했었다 |
복수 | solitī essēmus (우리는) ~에 익숙했었다 |
solitī essētis (너희는) ~에 익숙했었다 |
solitī essent (그들은) ~에 익숙했었다 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | solēre ~에 익숙함 |
solitus esse ~에 익숙했음 |
nunc eum volo de tuo ponte mittere pronum, si pote stolidum repente excitare veternum et supinum animum in gravi derelinquere caeno, ferream ut soleam tenaci in voragine mula. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 17 18:5)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 18:5)
cuius rei Plautus in Pseudolo meminit scis tu profecto, mea si commovissem sacra, quo pacto et quantas soleam turbas dare? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 301 264:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 264:5)
mirum me desiderium tenet urbis, incredibile meorum atque in primis tui, satietas autem provinciae, vel quia videmur eam famam consecuti ut non tam accessio quaerenda quam fortuna metuenda sit, vel quia totum negotium non est dignum viribus nostris, qui maiora onera in re publica sustinere et possim et soleam, vel quia belli magni timor impendet, quod videmur effugere, si ad constitutam diem decedemus. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SECVNDVS: AD C. CVRIONEM ET CETEROS, letter 11 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:2)
Claudio, deinde imperatori, deinde more maiorum, deinde, quod caput est, amico, cum in isto genere multo etiam ambitiosius facere soleam, quam honos meus et dignitas postulat? (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS: AD AP. CLAVDIVM PVLCHRVM, letter 7 6:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 6:9)
quasi aut ego quicquam sciam quod iste nesciat, aut, si quid aliquando scio, non ex isto soleam scire. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 17 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:2)
1. Solere (from ἑλεῖν) is used of events and of actions, like φιλεῖν, to be used; whereas consuevisse only of an action, with reference to a person, like εἰωθέναι, to be wont. In Liv. xxxviii. 17, Hæc quibus insolita atque insueta sunt Græci timeant!—the word insolitus refers to the frequency of their appearance; insuetus, to the connection of their appearance with the individuality of the subject acting or suffering. 2. Solet is used indifferently; assolet involves praise, and may be resolved into recte or rite solet. (v. 73.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0668%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용