고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superus, supera, superum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | suprēmus 가장 상위의 (이)가 | suprēmī 가장 상위의 (이)들이 | suprēma 가장 상위의 (이)가 | suprēmae 가장 상위의 (이)들이 | suprēmum 가장 상위의 (것)가 | suprēma 가장 상위의 (것)들이 |
속격 | suprēmī 가장 상위의 (이)의 | suprēmōrum 가장 상위의 (이)들의 | suprēmae 가장 상위의 (이)의 | suprēmārum 가장 상위의 (이)들의 | suprēmī 가장 상위의 (것)의 | suprēmōrum 가장 상위의 (것)들의 |
여격 | suprēmō 가장 상위의 (이)에게 | suprēmīs 가장 상위의 (이)들에게 | suprēmae 가장 상위의 (이)에게 | suprēmīs 가장 상위의 (이)들에게 | suprēmō 가장 상위의 (것)에게 | suprēmīs 가장 상위의 (것)들에게 |
대격 | suprēmum 가장 상위의 (이)를 | suprēmōs 가장 상위의 (이)들을 | suprēmam 가장 상위의 (이)를 | suprēmās 가장 상위의 (이)들을 | suprēmum 가장 상위의 (것)를 | suprēma 가장 상위의 (것)들을 |
탈격 | suprēmō 가장 상위의 (이)로 | suprēmīs 가장 상위의 (이)들로 | suprēmā 가장 상위의 (이)로 | suprēmīs 가장 상위의 (이)들로 | suprēmō 가장 상위의 (것)로 | suprēmīs 가장 상위의 (것)들로 |
호격 | suprēme 가장 상위의 (이)야 | suprēmī 가장 상위의 (이)들아 | suprēma 가장 상위의 (이)야 | suprēmae 가장 상위의 (이)들아 | suprēmum 가장 상위의 (것)야 | suprēma 가장 상위의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:19)
그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:19)
Inter spem curamque, timores inter et irasomnem crede diem tibi diluxisse supremum; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, IV 4:6)
(호라티우스의 첫번째 편지, 04 4:6)
Cui viro, quum brevi postea diem supremum obierit, non possum quin hic, occasione data, pro egregia in me benivolentia publice gratum animum obtester: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:9)
(켈수스, , 1:9)
Videtur enim lex quaedam vitae melioris hunc invenem a nobilibus cunis ad usque spiritum comitata supremum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 1 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 4:1)
Tum Sabinus fortuna et genere inter municipes clarus, ore volubili replicabat, Constantium immani crudescente bellorum materia, superatum a Persis interdum, deductumque postremo per fugam cum paucis ad Hibitam stationem intutam, panis frusto vixisse precario, ab anu quadam agresti porrecto, nihil tamen ad diem perdidisse supremum, et Iovianum inter exordia principatus, provinciarum muro cessisse, cuius obices iam inde a vetustate innoxiae permanserunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 9 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0514%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용