라틴어-한국어 사전 검색

tantissimae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tantus의 최상급 여성 단수 속격형) 가장 대단한 (이)의

    형태분석: tant(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (tantus의 최상급 여성 단수 여격형) 가장 대단한 (이)에게

    형태분석: tant(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (tantus의 최상급 여성 복수 주격형) 가장 대단한 (이)들이

    형태분석: tant(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

  • (tantus의 최상급 여성 복수 호격형) 가장 대단한 (이)들아

    형태분석: tant(어간) + issim(급 접사) + ae(어미)

tantus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tantus, tanta, tantum

어원: 1 TA-

  1. 대단한, 큰
  1. of such size
  2. so much, so great

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 tantissimus

가장 대단한 (이)가

tantissimī

가장 대단한 (이)들이

tantissima

가장 대단한 (이)가

tantissimae

가장 대단한 (이)들이

tantissimum

가장 대단한 (것)가

tantissima

가장 대단한 (것)들이

속격 tantissimī

가장 대단한 (이)의

tantissimōrum

가장 대단한 (이)들의

tantissimae

가장 대단한 (이)의

tantissimārum

가장 대단한 (이)들의

tantissimī

가장 대단한 (것)의

tantissimōrum

가장 대단한 (것)들의

여격 tantissimō

가장 대단한 (이)에게

tantissimīs

가장 대단한 (이)들에게

tantissimae

가장 대단한 (이)에게

tantissimīs

가장 대단한 (이)들에게

tantissimō

가장 대단한 (것)에게

tantissimīs

가장 대단한 (것)들에게

대격 tantissimum

가장 대단한 (이)를

tantissimōs

가장 대단한 (이)들을

tantissimam

가장 대단한 (이)를

tantissimās

가장 대단한 (이)들을

tantissimum

가장 대단한 (것)를

tantissima

가장 대단한 (것)들을

탈격 tantissimō

가장 대단한 (이)로

tantissimīs

가장 대단한 (이)들로

tantissimā

가장 대단한 (이)로

tantissimīs

가장 대단한 (이)들로

tantissimō

가장 대단한 (것)로

tantissimīs

가장 대단한 (것)들로

호격 tantissime

가장 대단한 (이)야

tantissimī

가장 대단한 (이)들아

tantissima

가장 대단한 (이)야

tantissimae

가장 대단한 (이)들아

tantissimum

가장 대단한 (것)야

tantissima

가장 대단한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tantus

대단한 (이)가

tantior

더 대단한 (이)가

tantissimus

가장 대단한 (이)가

부사 tantē

대단하게

tantius

더 대단하게

tantissimē

가장 대단하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sin autem noluerit mulier sequi te, non teneberis iuramento; filium tantum meum ne reducas illuc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:8)

    그 여자가 너를 따라오려고 하지 않으면, 너는 나에게 한 맹세에서 풀리게 된다. 다만 내 아들만은 그곳으로 데려가서는 안 된다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:8)

  • in tantum ut ipse Abimelech diceret ad Isaac: " Recede a nobis, quoniam potentior nostri factus es valde ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:16)

    아비멜렉이 이사악에게 말하였다. “이제 그대가 우리보다 훨씬 강해졌으니, 우리를 떠나 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 26장 26:16)

  • Augete mihi valde dotem et munera; libens tribuam, quod petieritis. Tantum date mihi puellam hanc uxorem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:12)

    신부 몸값과 선물을 아주 많이 요구하십시오. 여러분이 저에게 말씀하시는 대로 다 드리겠습니다. 다만 그 소녀를 저에게 아내로 주시기만 하십시오.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:12)

  • Et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae, ut numquam tales in terra Aegypti viderim; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:19)

    그 뒤를 이어 또 다른 가냘프고 아주 못생기고 마른 암소 일곱이 올라오는데, 그것들처럼 흉한 것은 이집트 온 땅에서 본 일이 없다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:19)

  • quos sequentur septem anni alii tantae sterilitatis, ut oblivioni tradatur cuncta retro abundantia. Consumptura est enim fames omnem terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:30)

    그러나 그 뒤를 이어 일곱 해 동안은 기근이 들겠습니다. 그러면 이집트 땅에서는 전에 들었던 그 모든 대풍이 잊히고, 기근이 이 땅을 고갈시켜 버릴 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:30)

유의어

  1. 대단한

  2. so much

    • nimius (과도한, 너무 많은, 초과한)
    • magnus (위대한, 대단한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1608%

SEARCH

MENU NAVIGATION