라틴어-한국어 사전 검색

trabeātī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trabeātus의 남성 단수 속격형) 관복을 입은 (이)의

    형태분석: trabeāt(어간) + ī(어미)

  • (trabeātus의 남성 복수 주격형) 관복을 입은 (이)들이

    형태분석: trabeāt(어간) + ī(어미)

  • (trabeātus의 남성 복수 호격형) 관복을 입은 (이)들아

    형태분석: trabeāt(어간) + ī(어미)

  • (trabeātus의 중성 단수 속격형) 관복을 입은 (것)의

    형태분석: trabeāt(어간) + ī(어미)

trabeātus

1/2변화 형용사; 로마 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trabeātus, trabeāta, trabeātum

어원: trabea(a white mantle with horizontal stripes of scarlet, robe of state)

  1. 관복을 입은, 트라베아를 입은
  1. Dressed in a robe of state, in a trabea.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 trabeātus

관복을 입은 (이)가

trabeātī

관복을 입은 (이)들이

trabeāta

관복을 입은 (이)가

trabeātae

관복을 입은 (이)들이

trabeātum

관복을 입은 (것)가

trabeāta

관복을 입은 (것)들이

속격 trabeātī

관복을 입은 (이)의

trabeātōrum

관복을 입은 (이)들의

trabeātae

관복을 입은 (이)의

trabeātārum

관복을 입은 (이)들의

trabeātī

관복을 입은 (것)의

trabeātōrum

관복을 입은 (것)들의

여격 trabeātō

관복을 입은 (이)에게

trabeātīs

관복을 입은 (이)들에게

trabeātae

관복을 입은 (이)에게

trabeātīs

관복을 입은 (이)들에게

trabeātō

관복을 입은 (것)에게

trabeātīs

관복을 입은 (것)들에게

대격 trabeātum

관복을 입은 (이)를

trabeātōs

관복을 입은 (이)들을

trabeātam

관복을 입은 (이)를

trabeātās

관복을 입은 (이)들을

trabeātum

관복을 입은 (것)를

trabeāta

관복을 입은 (것)들을

탈격 trabeātō

관복을 입은 (이)로

trabeātīs

관복을 입은 (이)들로

trabeātā

관복을 입은 (이)로

trabeātīs

관복을 입은 (이)들로

trabeātō

관복을 입은 (것)로

trabeātīs

관복을 입은 (것)들로

호격 trabeāte

관복을 입은 (이)야

trabeātī

관복을 입은 (이)들아

trabeāta

관복을 입은 (이)야

trabeātae

관복을 입은 (이)들아

trabeātum

관복을 입은 (것)야

trabeāta

관복을 입은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 trabeātus

관복을 입은 (이)가

trabeātior

더 관복을 입은 (이)가

trabeātissimus

가장 관복을 입은 (이)가

부사 trabeātē

관복을 입게

trabeātius

더 관복을 입게

trabeātissimē

가장 관복을 입게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • atque ubi colonias transgrederentur, atrata plebes, trabeati equites pro opibus loci vestem odores aliaque funerum sollemnia cremabant. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 2 2:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 2장 2:4)

  • est tamen et ratio, Caesar, quae movent illum, erroremque suum quo tueatur, habet, quod satis est, utero matris dum prodeat infans, hoc anno statuit temporis esse satis, per totidem menses a funere coniugis uxor sustinet in vidua tristia signa domo, haec igitur vidit trabeati cura Quirini, cum rudibus populis annua iura daret. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 1 1:17)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 1권 1:17)

  • Pulchra subit facies et pulvinaribus altis dignior, est qualis trabeati forma Quirini. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 14 93:4)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 14권 93:4)

  • eadem formidine oblatum a senatu nouum et excogitatum honorem, quamquam omnium talium appetentissimus, recusauit, quo decretum erat ut, quotiens gereret consulatum, eq(uites) R. quibus sors obtigisset, trabeati et cum hastis militaribus praecederent eum inter lictores apparitoresque. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Domitianus, chapter 14 3:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 14장 3:1)

  • Persius censoremve tuum, vel quod trabeate salutas. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 382 344:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 344:3)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION