라틴어-한국어 사전 검색

marīta

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: marīta, marītae

어원: marītus(결혼의, 부부간의)

  1. 부인, 결혼한 여성
  1. a married woman, wife

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 marīta

부인이

marītae

부인들이

속격 marītae

부인의

marītārum

부인들의

여격 marītae

부인에게

marītīs

부인들에게

대격 marītam

부인을

marītās

부인들을

탈격 marītā

부인으로

marītīs

부인들로

호격 marīta

부인아

marītae

부인들아

예문

  • Quid tu facies, puella sani corporis, delicata, pinguis, rubens, aestuans inter carnes, inter vina et balneas, iuxta maritas, iuxta adulescentulos? (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 7:2)

    (히에로니무스, 편지들, 7:2)

  • Sin autem sola ieris - quod et magis aestimo - utique inter servos adulescentes, inter maritas feminas atque nupturas, inter lascivas puellas et comatos linteatosque iuvenes furvarum vestium puella gradieris. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 6:6)

    (히에로니무스, 편지들, 6:6)

  • Sed dira illa femina et malitiae novercalis exemplar unicum, non acerba filii morte, non parricidii conscientia, non infortunio domus, non luctu mariti vel aerumna funeris commota cladem familiae in vindictae compendium traxit, missoque protinus cursore, qui vianti marita domus expugnationem nuntiaret, ac mox eodem ocius ab itinere regresso, personata nimia temeritate in- simulat privigni veneno filium suum interceptum. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 5:3)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 5:3)

  • mater futura in ipso materno sinu nubat, in segete adulta, super fecundam glebam, uel enim sub ulmo marita cubet, in ipso gremio terrae matris, inter suboles herbarum et propagines uitium et arborum germina. (Apuleius, Apologia 86:8)

    (아풀레이우스, 변명 86:8)

  • O dulci iucunda viro, iucunda parenti, salve, teque bona Iuppiter auctet ope, Ianua, quam Balbo dicunt servisse benigne olim, cum sedes ipse senex tenuit, quamque ferunt rursus voto servisse maligne, postquam es porrecto facta marita sene, dic agedum nobis quare mutata feraris in dominum veterem deseruisse fidem. (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 67 3:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 3:1)

유의어 사전

1. Femina (φυομένη) denotes woman with regard to her physical nature and sex, as bringing forth, in opp. to mas; whereas mulier (from mollis), woman, in a physical point of view, as the weaker and more tender sex, in opp. to vir; whence femina only can be used for the female of an animal. 2. Mulier denotes also the married woman, in opp. to virgo, Cic. Verr. ii. 1; whereas uxor and conjux, the wife, in opp. to the husband; uxor, merely in relation to the man who has married her, in opp. to maritus, Tac. G. 18; conjux (from conjungere), in mutual relation to the husband, as half of a pair, and in opp. to liberi, Cic. Att. viii. 2. Catil. iii. 1. Liv. v. 39, 40. Tac. Ann. iv. 62. H. iii. 18. 67. Suet. Cal. 17. Accordingly, uxor belongs to the man; conjux is on a par with the man; uxor refers to an every-day marriage, like wife; conjux, to a marriage between people of rank, like consort. Vell. Pat. ii. 100. Claudius, Gracchus, Scipio, quasi cujuslibet uxore violata pœnas perpendere, quum Cæsaris filiam et Nerones violassent conjugem. 3. Uxor is the ordinary, marita a poetical, expression for a wife. (iv. 327.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION