고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vellō, vellere, vulsī, vulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vellō (나는) 깃털을 뽑는다 |
vellis (너는) 깃털을 뽑는다 |
vellit (그는) 깃털을 뽑는다 |
복수 | vellimus (우리는) 깃털을 뽑는다 |
vellitis (너희는) 깃털을 뽑는다 |
vellunt (그들은) 깃털을 뽑는다 |
|
과거 | 단수 | vellēbam (나는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellēbās (너는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellēbat (그는) 깃털을 뽑고 있었다 |
복수 | vellēbāmus (우리는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellēbātis (너희는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellēbant (그들은) 깃털을 뽑고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vellam (나는) 깃털을 뽑겠다 |
vellēs (너는) 깃털을 뽑겠다 |
vellet (그는) 깃털을 뽑겠다 |
복수 | vellēmus (우리는) 깃털을 뽑겠다 |
vellētis (너희는) 깃털을 뽑겠다 |
vellent (그들은) 깃털을 뽑겠다 |
|
완료 | 단수 | vulsī (나는) 깃털을 뽑았다 |
vulsistī (너는) 깃털을 뽑았다 |
vulsit (그는) 깃털을 뽑았다 |
복수 | vulsimus (우리는) 깃털을 뽑았다 |
vulsistis (너희는) 깃털을 뽑았다 |
vulsērunt, vulsēre (그들은) 깃털을 뽑았다 |
|
과거완료 | 단수 | vulseram (나는) 깃털을 뽑았었다 |
vulserās (너는) 깃털을 뽑았었다 |
vulserat (그는) 깃털을 뽑았었다 |
복수 | vulserāmus (우리는) 깃털을 뽑았었다 |
vulserātis (너희는) 깃털을 뽑았었다 |
vulserant (그들은) 깃털을 뽑았었다 |
|
미래완료 | 단수 | vulserō (나는) 깃털을 뽑았겠다 |
vulseris (너는) 깃털을 뽑았겠다 |
vulserit (그는) 깃털을 뽑았겠다 |
복수 | vulserimus (우리는) 깃털을 뽑았겠다 |
vulseritis (너희는) 깃털을 뽑았겠다 |
vulserint (그들은) 깃털을 뽑았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vellor (나는) 깃털을 뽑힌다 |
velleris, vellere (너는) 깃털을 뽑힌다 |
vellitur (그는) 깃털을 뽑힌다 |
복수 | vellimur (우리는) 깃털을 뽑힌다 |
velliminī (너희는) 깃털을 뽑힌다 |
velluntur (그들은) 깃털을 뽑힌다 |
|
과거 | 단수 | vellēbar (나는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellēbāris, vellēbāre (너는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellēbātur (그는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
복수 | vellēbāmur (우리는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellēbāminī (너희는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellēbantur (그들은) 깃털을 뽑히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vellar (나는) 깃털을 뽑히겠다 |
vellēris, vellēre (너는) 깃털을 뽑히겠다 |
vellētur (그는) 깃털을 뽑히겠다 |
복수 | vellēmur (우리는) 깃털을 뽑히겠다 |
vellēminī (너희는) 깃털을 뽑히겠다 |
vellentur (그들은) 깃털을 뽑히겠다 |
|
완료 | 단수 | vulsus sum (나는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsus es (너는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsus est (그는) 깃털을 뽑혔다 |
복수 | vulsī sumus (우리는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsī estis (너희는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsī sunt (그들은) 깃털을 뽑혔다 |
|
과거완료 | 단수 | vulsus eram (나는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsus erās (너는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsus erat (그는) 깃털을 뽑혔었다 |
복수 | vulsī erāmus (우리는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsī erātis (너희는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsī erant (그들은) 깃털을 뽑혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | vulsus erō (나는) 깃털을 뽑혔겠다 |
vulsus eris (너는) 깃털을 뽑혔겠다 |
vulsus erit (그는) 깃털을 뽑혔겠다 |
복수 | vulsī erimus (우리는) 깃털을 뽑혔겠다 |
vulsī eritis (너희는) 깃털을 뽑혔겠다 |
vulsī erunt (그들은) 깃털을 뽑혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vellam (나는) 깃털을 뽑자 |
vellās (너는) 깃털을 뽑자 |
vellat (그는) 깃털을 뽑자 |
복수 | vellāmus (우리는) 깃털을 뽑자 |
vellātis (너희는) 깃털을 뽑자 |
vellant (그들은) 깃털을 뽑자 |
|
과거 | 단수 | vellerem (나는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellerēs (너는) 깃털을 뽑고 있었다 |
velleret (그는) 깃털을 뽑고 있었다 |
복수 | vellerēmus (우리는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellerētis (너희는) 깃털을 뽑고 있었다 |
vellerent (그들은) 깃털을 뽑고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vulserim (나는) 깃털을 뽑았다 |
vulserīs (너는) 깃털을 뽑았다 |
vulserit (그는) 깃털을 뽑았다 |
복수 | vulserīmus (우리는) 깃털을 뽑았다 |
vulserītis (너희는) 깃털을 뽑았다 |
vulserint (그들은) 깃털을 뽑았다 |
|
과거완료 | 단수 | vulsissem (나는) 깃털을 뽑았었다 |
vulsissēs (너는) 깃털을 뽑았었다 |
vulsisset (그는) 깃털을 뽑았었다 |
복수 | vulsissēmus (우리는) 깃털을 뽑았었다 |
vulsissētis (너희는) 깃털을 뽑았었다 |
vulsissent (그들은) 깃털을 뽑았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vellar (나는) 깃털을 뽑히자 |
vellāris, vellāre (너는) 깃털을 뽑히자 |
vellātur (그는) 깃털을 뽑히자 |
복수 | vellāmur (우리는) 깃털을 뽑히자 |
vellāminī (너희는) 깃털을 뽑히자 |
vellantur (그들은) 깃털을 뽑히자 |
|
과거 | 단수 | vellerer (나는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellerēris, vellerēre (너는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellerētur (그는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
복수 | vellerēmur (우리는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellerēminī (너희는) 깃털을 뽑히고 있었다 |
vellerentur (그들은) 깃털을 뽑히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vulsus sim (나는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsus sīs (너는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsus sit (그는) 깃털을 뽑혔다 |
복수 | vulsī sīmus (우리는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsī sītis (너희는) 깃털을 뽑혔다 |
vulsī sint (그들은) 깃털을 뽑혔다 |
|
과거완료 | 단수 | vulsus essem (나는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsus essēs (너는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsus esset (그는) 깃털을 뽑혔었다 |
복수 | vulsī essēmus (우리는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsī essētis (너희는) 깃털을 뽑혔었다 |
vulsī essent (그들은) 깃털을 뽑혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | velle (너는) 깃털을 뽑아라 |
||
복수 | vellite (너희는) 깃털을 뽑아라 |
|||
미래 | 단수 | vellitō (네가) 깃털을 뽑게 해라 |
vellitō (그가) 깃털을 뽑게 해라 |
|
복수 | vellitōte (너희가) 깃털을 뽑게 해라 |
velluntō (그들이) 깃털을 뽑게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vellere (너는) 깃털을 뽑혀라 |
||
복수 | velliminī (너희는) 깃털을 뽑혀라 |
|||
미래 | 단수 | vellitor (네가) 깃털을 뽑히게 해라 |
vellitor (그가) 깃털을 뽑히게 해라 |
|
복수 | velluntor (그들이) 깃털을 뽑히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vellere 깃털을 뽑음 |
vulsisse 깃털을 뽑았음 |
vulsūrus esse 깃털을 뽑겠음 |
수동태 | vellī 깃털을 뽑힘 |
vulsus esse 깃털을 뽑혔음 |
vulsum īrī 깃털을 뽑히겠음 |
fac mihi inde pulmentum, sicut velle me nosti, et affer, ut comedam; et benedicat tibi anima mea, antequam moriar ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:4)
그런 다음 내가 좋아하는 대로 별미를 만들어 나에게 가져오너라. 그것을 먹고, 내가 죽기 전에 너에게 축복하겠다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:4)
Dorsum meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus: faciem meam non averti ab increpationibus et sputis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 50 50:6)
나는 매질하는 자들에게 내 등을, 수염을 잡아 뜯는 자들에게 내 뺨을 내맡겼고 모욕과 수모를 받지 않으려고 내 얼굴을 가리지도 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 50장 50:6)
In illo tempore abiit Iesus sabbatis per sata; discipuli autem eius esurierunt et coeperunt vellere spicas et manducare. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:1)
그때에 예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 지나가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 배가 고파서, 밀 이삭을 뜯어 먹기 시작하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:1)
Et factum est, cum ipse sabbatis ambularet per sata, discipuli eius coeperunt praegredi vellentes spicas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:23)
예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 질러가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 길을 내고 가면서 밀 이삭을 뜯기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:23)
Factum est autem in sabbato, cum transiret per sata, et velle bant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:1)
예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 가로질러 가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 밀 이삭을 뜯어 손으로 비벼 먹었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0262%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용