라틴어-한국어 사전 검색

prōruō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōruō, prōruere, prōruī, prōrutum

  1. 파괴하다, 헐다
  1. I tear or pull down
  2. I overthrow or overturn
  3. I demolish
  4. I fall upon an enemy

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōrue

복수 prōruite

미래단수 prōruitō

prōruitō

복수 prōruitōte

prōruuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōruere

복수 prōruiminī

미래단수 prōruitor

prōruitor

복수 prōruuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōruēns

prōrutūrus

수동태 prōrutus

prōruendus

목적분사

대격탈격
형태 prōrutum

prōrutū

예문

  • Cumque cessassent ab opere et cum gaudio redirent, cognoverunt Nicanorem proruisse cum armis suis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 15 15:28)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 15장 15:28)

  • atque his prorutis prius in hostium castris constiterunt quam plane ab his videri aut quid rei gereretur cognosci posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXVI 26:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 26장 26:3)

  • Quod cum esset animadversum coniunctam esse flumini, prorutis munitionibus defendente nullo transcenderunt, omnisque noster equitatus eas cohortes est secutus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 68:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 68:4)

  • Dextrum cornu, quod erat a sinistro seclusum, terrore equitum animadverso, ne intra munitionem opprimeretur, ea parte, quam proruerat, sese recipiebat, ac plerique ex his, ne in angustias inciderent, ex X pedum munitione se in fossas praecipitabant, primisque oppressis reliqui per horum corpora salutem sibi atque exitum pariebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 69:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 69:4)

  • structuris vetustate evanida facta materia caementorumque exsucta raritate, proruunt et coagmentorum ab ruina dissolutis iuncturis dissipantur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:10)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:10)

유의어

  1. I tear or pull down

    • vellō (파괴하다, 부수다, 넘어뜨리다)
    • dēripiō (찢다, 부수다, 무너뜨리다)
    • ēvellō (뜯다, 찢다, 파내다)
    • dēcerpō (끌다, 뜯다, 이끌다)
  2. I overthrow or overturn

    • subvertō (전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다)
    • subversō (전복시키다, 끌어내리다, 뒤엎다)
    • pervertō (전복시키다, 끌어내리다)
    • percellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • labefactō (전복시키다, 끌어내리다)
    • corruō (전복시키다, 끌어내리다)
    • convellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • afflīgō (끌어내리다, 굴복시키다, 뒤엎다)
  3. 파괴하다

    • dēmōliō (파괴하다, 부수다, 폐지하다)
    • disturbō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • exscindō (파괴하다, 헐다, 허물다)
    • surruō (I overthrow or demolish)
    • trucīdō (파괴하다, 파멸시키다, 헐다)
    • dēstruō (파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다)
  4. I fall upon an enemy

    • recidō (내리누르다, 일어나다, 만나다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION