고전 발음: []교회 발음: []
기본형: coāgulō, coāgulāre, coāgulāvī, coāgulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coāgulō (나는) 어리다 |
coāgulās (너는) 어리다 |
coāgulat (그는) 어리다 |
복수 | coāgulāmus (우리는) 어리다 |
coāgulātis (너희는) 어리다 |
coāgulant (그들은) 어리다 |
|
과거 | 단수 | coāgulābam (나는) 어리고 있었다 |
coāgulābās (너는) 어리고 있었다 |
coāgulābat (그는) 어리고 있었다 |
복수 | coāgulābāmus (우리는) 어리고 있었다 |
coāgulābātis (너희는) 어리고 있었다 |
coāgulābant (그들은) 어리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coāgulābō (나는) 어리겠다 |
coāgulābis (너는) 어리겠다 |
coāgulābit (그는) 어리겠다 |
복수 | coāgulābimus (우리는) 어리겠다 |
coāgulābitis (너희는) 어리겠다 |
coāgulābunt (그들은) 어리겠다 |
|
완료 | 단수 | coāgulāvī (나는) 어렸다 |
coāgulāvistī (너는) 어렸다 |
coāgulāvit (그는) 어렸다 |
복수 | coāgulāvimus (우리는) 어렸다 |
coāgulāvistis (너희는) 어렸다 |
coāgulāvērunt, coāgulāvēre (그들은) 어렸다 |
|
과거완료 | 단수 | coāgulāveram (나는) 어렸었다 |
coāgulāverās (너는) 어렸었다 |
coāgulāverat (그는) 어렸었다 |
복수 | coāgulāverāmus (우리는) 어렸었다 |
coāgulāverātis (너희는) 어렸었다 |
coāgulāverant (그들은) 어렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | coāgulāverō (나는) 어렸겠다 |
coāgulāveris (너는) 어렸겠다 |
coāgulāverit (그는) 어렸겠다 |
복수 | coāgulāverimus (우리는) 어렸겠다 |
coāgulāveritis (너희는) 어렸겠다 |
coāgulāverint (그들은) 어렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coāgulor (나는) 어려지다 |
coāgulāris, coāgulāre (너는) 어려지다 |
coāgulātur (그는) 어려지다 |
복수 | coāgulāmur (우리는) 어려지다 |
coāgulāminī (너희는) 어려지다 |
coāgulantur (그들은) 어려지다 |
|
과거 | 단수 | coāgulābar (나는) 어려지고 있었다 |
coāgulābāris, coāgulābāre (너는) 어려지고 있었다 |
coāgulābātur (그는) 어려지고 있었다 |
복수 | coāgulābāmur (우리는) 어려지고 있었다 |
coāgulābāminī (너희는) 어려지고 있었다 |
coāgulābantur (그들은) 어려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coāgulābor (나는) 어려지겠다 |
coāgulāberis, coāgulābere (너는) 어려지겠다 |
coāgulābitur (그는) 어려지겠다 |
복수 | coāgulābimur (우리는) 어려지겠다 |
coāgulābiminī (너희는) 어려지겠다 |
coāgulābuntur (그들은) 어려지겠다 |
|
완료 | 단수 | coāgulātus sum (나는) 어려졌다 |
coāgulātus es (너는) 어려졌다 |
coāgulātus est (그는) 어려졌다 |
복수 | coāgulātī sumus (우리는) 어려졌다 |
coāgulātī estis (너희는) 어려졌다 |
coāgulātī sunt (그들은) 어려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coāgulātus eram (나는) 어려졌었다 |
coāgulātus erās (너는) 어려졌었다 |
coāgulātus erat (그는) 어려졌었다 |
복수 | coāgulātī erāmus (우리는) 어려졌었다 |
coāgulātī erātis (너희는) 어려졌었다 |
coāgulātī erant (그들은) 어려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coāgulātus erō (나는) 어려졌겠다 |
coāgulātus eris (너는) 어려졌겠다 |
coāgulātus erit (그는) 어려졌겠다 |
복수 | coāgulātī erimus (우리는) 어려졌겠다 |
coāgulātī eritis (너희는) 어려졌겠다 |
coāgulātī erunt (그들은) 어려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coāgulem (나는) 어리자 |
coāgulēs (너는) 어리자 |
coāgulet (그는) 어리자 |
복수 | coāgulēmus (우리는) 어리자 |
coāgulētis (너희는) 어리자 |
coāgulent (그들은) 어리자 |
|
과거 | 단수 | coāgulārem (나는) 어리고 있었다 |
coāgulārēs (너는) 어리고 있었다 |
coāgulāret (그는) 어리고 있었다 |
복수 | coāgulārēmus (우리는) 어리고 있었다 |
coāgulārētis (너희는) 어리고 있었다 |
coāgulārent (그들은) 어리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coāgulāverim (나는) 어렸다 |
coāgulāverīs (너는) 어렸다 |
coāgulāverit (그는) 어렸다 |
복수 | coāgulāverīmus (우리는) 어렸다 |
coāgulāverītis (너희는) 어렸다 |
coāgulāverint (그들은) 어렸다 |
|
과거완료 | 단수 | coāgulāvissem (나는) 어렸었다 |
coāgulāvissēs (너는) 어렸었다 |
coāgulāvisset (그는) 어렸었다 |
복수 | coāgulāvissēmus (우리는) 어렸었다 |
coāgulāvissētis (너희는) 어렸었다 |
coāgulāvissent (그들은) 어렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coāguler (나는) 어려지자 |
coāgulēris, coāgulēre (너는) 어려지자 |
coāgulētur (그는) 어려지자 |
복수 | coāgulēmur (우리는) 어려지자 |
coāgulēminī (너희는) 어려지자 |
coāgulentur (그들은) 어려지자 |
|
과거 | 단수 | coāgulārer (나는) 어려지고 있었다 |
coāgulārēris, coāgulārēre (너는) 어려지고 있었다 |
coāgulārētur (그는) 어려지고 있었다 |
복수 | coāgulārēmur (우리는) 어려지고 있었다 |
coāgulārēminī (너희는) 어려지고 있었다 |
coāgulārentur (그들은) 어려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coāgulātus sim (나는) 어려졌다 |
coāgulātus sīs (너는) 어려졌다 |
coāgulātus sit (그는) 어려졌다 |
복수 | coāgulātī sīmus (우리는) 어려졌다 |
coāgulātī sītis (너희는) 어려졌다 |
coāgulātī sint (그들은) 어려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coāgulātus essem (나는) 어려졌었다 |
coāgulātus essēs (너는) 어려졌었다 |
coāgulātus esset (그는) 어려졌었다 |
복수 | coāgulātī essēmus (우리는) 어려졌었다 |
coāgulātī essētis (너희는) 어려졌었다 |
coāgulātī essent (그들은) 어려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coāgulā (너는) 어려라 |
||
복수 | coāgulāte (너희는) 어려라 |
|||
미래 | 단수 | coāgulātō (네가) 어리게 해라 |
coāgulātō (그가) 어리게 해라 |
|
복수 | coāgulātōte (너희가) 어리게 해라 |
coāgulantō (그들이) 어리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coāgulāre (너는) 어려져라 |
||
복수 | coāgulāminī (너희는) 어려져라 |
|||
미래 | 단수 | coāgulātor (네가) 어려지게 해라 |
coāgulātor (그가) 어려지게 해라 |
|
복수 | coāgulantor (그들이) 어려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coāgulāre 어림 |
coāgulāvisse 어렸음 |
coāgulātūrus esse 어리겠음 |
수동태 | coāgulārī 어려짐 |
coāgulātus esse 어려졌음 |
coāgulātum īrī 어려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coāgulāns 어리는 |
coāgulātūrus 어릴 |
|
수동태 | coāgulātus 어려진 |
coāgulandus 어려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coāgulātum 어리기 위해 |
coāgulātū 어리기에 |
Et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae; stetit ut agger unda fluens, coagulatae sunt abyssi in medio mari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:8)
당신 노호의 숨결로 물이 모이고 물결은 둑처럼 우뚝 섰으며 깊은 물은 바다 한가운데에서 엉겼습니다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:8)
decem mensium tempore coagulatus in sanguine ex semine viri et delectamento somni conveniente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:2)
한 남자의 씨와 잠자리의 쾌락을 통하여 열 달 동안 피로 뭉쳐졌다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:2)
Quae res cum ad maiorem contentionem venisset, ab utrisque comminus pugna inita, dum cupidius locum student tenere, propter pontem coagulabantur, fluminis ripas appropinquantes coangustati praecipitabantur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 5:10)
(카이사르, 히스파니아 전기 5:10)
Si lac intus coiit, aut passum aut coagulatum aut cum aceto laser. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 27 28:103)
(켈수스, 의학에 관하여, , 27장 28:103)
Nam cum in uterum, inquit, mulieris genitale semen datum est, primis septem diebus conglobatur, coagulaturque fitque ad capiendam figuram idoneum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, X 8:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용