고전 발음: []교회 발음: []
기본형: gutta, guttae
Ego dormio, et cor meum vigilat. Vox dilecti mei pulsantis: " Aperi mihi, soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea, quia caput meum plenum est rore, et cincinni mei guttis noctium ". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:2)
(여자) 나는 잠들었지만 내 마음은 깨어 있었지요. 들어 보셔요, 내 연인이 문을 두드려요. “내게 문을 열어 주오, 나의 누이 나의 애인, 나의 비둘기, 나의 티 없는 이여! 내 머리는 이슬로, 내 머리채는 밤이슬로 흠뻑 젖었다오.” (불가타 성경, 아가, 5장 5:2)
Quoniam tamquam momentum staterae, sic est ante te totus orbis terrarum, et tamquam gutta roris antelucani, quae descendit in terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:22)
온 세상도 당신 앞에서는 천칭의 조그마한 추 같고 이른 아침 땅에 떨어지는 이슬방울 같습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:22)
Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit? Altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:2)
누가 바다의 모래와 빗방울과 영원의 날들을 셀 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 1장 1:2)
Numerus dierum hominum ut multum centum anni, quasi gutta aquae maris deputati sunt, et sicut calculus arenae, sic exigui anni in die aevi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:8)
인간은 무엇인가, 무슨 가치가 있는가? 그의 선함은 무엇이고 악함은 무엇인가? (불가타 성경, 집회서, 18장 18:8)
Et quasi storax et galbanus et ungula et gutta, et quasi libani vapor in tabernaculo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24 24:21)
나를 먹는 이들은 더욱 배고프고 나를 마시는 이들은 더욱 목마르리라. (불가타 성경, 집회서, 24장 24:21)
Gutta is a natural, stilla (στίλη, σταλάξαι), an artificial measured drop. Further, the principal notion in gutta is that of smallness, hence guttatim means drop by drop; whereas in stilla the principal notion is that of humidity, hence stillatim means trickling or dripping. Stilla means a liquid; stiria (στερεά) a frozen drop. (iii. 4.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용