Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 24

불가타 성경, 역대기 상권, 24장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

아론 자손들의 조는 이러하다. 아론의 아들은 나답, 아비후, 엘아자르, 이타마르이다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

filiis

남성 복수 여격

아들

Aaron

남성 복수 여격

hae

여성 복수 주격

이, 이것

partiones

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Filii

남성 복수 주격

아들

Aaron

남성 단수 주격

Nadab

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Abiu

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eleazar

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ithamar

남성 단수 주격

2

나답과 아비후는 아들을 남기지 않고 아버지보다 먼저 죽었다. 그래서 엘아자르와 이타마르만 사제가 되었다.

Mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Nadab

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Abiu

남성 단수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

patrem

남성 단수 대격

아버지

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

liberis

남성 복수 탈격

아이들, 어린이들

sacerdotioque

중성 단수 탈격

성직, 사제직

functus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Eleazar

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ithamar

남성 단수 주격

3

다윗은 엘아자르의 자손 차독과 이타마르의 자손 아히멜렉과 함께 사제들을 나누어 등록시키고 봉직하게 하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

eos

새벽

David

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sadoc

남성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Eleazari

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Achimelech

남성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Ithamar

남성 단수 탈격

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

vices

여성 복수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

ministerium

중성 단수 대격

부서

4

그런데 우두머리가 될 만한 장정들은 이타마르의 자손들보다 엘아자르의 자손들 가운데에 더 많았다. 그래서 엘아자르의 자손들은 열여섯 집안의 우두머리들에 따라, 이타마르의 자손들은 여덟 집안의 우두머리들에 따라 나누었다.

Inventique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

찾다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

multo

부사

훨씬, 매우

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

filii

남성 복수 주격

아들

Eleazar

남성 복수 주격

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

capita

중성 복수 대격

머리

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

filii

남성 복수 주격

아들

Ithamar

남성 복수 속격

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

eis

남성 복수 여격

그, 그것

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

filiis

남성 복수 여격

아들

Eleazar

남성 복수 여격

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

sedecim

열여섯, 십육, 16

et

접속사

그리고, ~와

filiis

여성 복수 탈격

Ithamar

여성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

et

접속사

그리고, ~와

domos

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

octo

여덟, 팔, 8

5

엘아자르의 자손들과 이타마르의 자손들 가운데에는 성소의 일을 맡은 지도자들과 하느님의 일을 맡은 지도자들이 있었기 때문에, 제비를 뽑아 그 자손들을 똑같이 나누었다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

utrasque

여성 복수 대격

각각, 모두

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

sortibus

여성 복수 탈격

운명, 운수

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

enim

접속사

사실은

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

sanctuarii

중성 단수 속격

성소, 성역, 성지

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Eleazar

남성 복수 속격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Ithamar

남성 복수 속격

6

레위인 느탄엘의 아들 스마야 서기관이 임금과 대신들과 차독 사제, 에브야타르의 아들 아히멜렉, 그리고 사제 가문과 레위 가문의 우두머리들 앞에서, 이타마르 자손들의 집안 하나를 뽑을 때마다 엘아자르 자손들의 집안 둘을 뽑아 그들의 이름을 기록하였다.

Descripsitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

eos

새벽

Semeias

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Nathanael

남성 단수 주격

scriba

남성 단수 주격

서기관, 필경자, 필사자

Levites

남성 단수 주격

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

Sadoc

남성 단수 탈격

sacerdote

남성 단수 탈격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

Achimelech

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

Abiathar

남성 단수 탈격

principibus

남성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

familiarum

여성 복수 속격

가족, 식구

sacerdotalium

여성 복수 속격

성직자의, 사제의

et

접속사

그리고, ~와

leviticarum

여성 복수 속격

레위족의, 레위기의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Eleazar

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Ithamar

여성 단수 탈격

7

첫 번째 제비는 여호야립에게 뽑혔다. 두 번째는 여다야에게,

Exivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

autem

접속사

그러나, 하지만

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Ioiarib

여성 단수 주격

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Iedaiae

여성 단수 주격

8

세 번째는 하림에게, 네 번째는 스오림에게,

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

Harim

여성 단수 주격

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

Seorim

여성 단수 주격

9

다섯 번째는 말키야에게, 여섯 번째는 미야민에게,

quinta

여성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

Melchia

여성 단수 주격

sexta

여성 단수 주격

여섯번째의, 여섯째의

Miamin

여성 단수 주격

10

일곱 번째는 코츠에게, 여덟 번째는 아비야에게,

septima

여성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

Accos

여성 단수 주격

octava

여성 단수 주격

여덟번째의, 여덟째의

Abia

여성 단수 주격

11

아홉 번째는 예수아에게, 열 번째는 스칸야에게,

nona

여성 단수 주격

아홉번째의, 아홉째의

Iesua

여성 단수 주격

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Sechenia

여성 단수 주격

12

열한 번째는 엘야십에게, 열두 번째는 야킴에게,

undecima

여성 단수 주격

열한 번째의

Eliasib

여성 단수 주격

duodecima

여성 단수 주격

열두 번째의

Iacim

여성 단수 주격

13

열세 번째는 후파에게, 열네 번째는 예세브압에게,

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Hoppha

여성 단수 주격

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Isbaab

여성 단수 대격

14

열다섯 번째는 빌가에게, 열여섯 번째는 임메르에게,

quinta

여성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Belga

여성 단수 주격

sexta

여성 단수 주격

여섯번째의, 여섯째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Emmer

남성 단수 주격

15

열일곱 번째는 헤지르에게, 열여덟 번째는 피체츠에게,

septima

여성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Hezir

여성 단수 주격

octava

여성 단수 주격

여덟번째의, 여덟째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

Aphses

남성 단수 주격

16

열아홉 번째는 프타흐야에게, 스무 번째는 에제키엘에게,

nona

여성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

decima

여성 단수 탈격

열번째의, 열째의

Phethahia

여성 단수 탈격

vicesima

여성 단수 탈격

스무 번째의

Hezechiel

여성 단수 탈격

17

스물한 번째는 야킨에게, 스물두 번째는 가물에게,

vicesima

여성 단수 주격

스무 번째의

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Iachin

여성 단수 주격

vicesima

여성 단수 주격

스무 번째의

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Gamul

여성 단수 대격

18

스물세 번째는 들라야에게, 스물네 번째는 마아즈야에게 뽑혔다.

vicesima

여성 단수 주격

스무 번째의

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

Dalaiau

여성 단수 주격

vicesima

여성 단수 주격

스무 번째의

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

Maaziau

여성 단수 주격

19

그들은 이렇게 등록되어, 주님의 집에 들어가 그들의 조상 아론이 주 이스라엘의 하느님께 명령을 받고 세운 법규에 따라 봉직하였다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

vices

여성 복수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

ministeria

중성 복수 대격

부서

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ingrediantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

domum

여성 단수 대격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ritum

남성 단수 대격

의식, 제례, 의례

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

manu

여성 단수 탈격

Aaron

여성 단수 속격

patris

남성 단수 속격

아버지

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

sicut

부사

~처럼, ~같이

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

20

나머지 레위의 자손들. 아므람의 자손 수바엘과 수바엘의 자손 예흐드야,

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

filiorum

남성 복수 속격

아들

Levi

남성 단수 속격

왼쪽의, 좌측의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Amram

남성 단수 탈격

Subael

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Subael

남성 단수 탈격

Iehedeia

남성 단수 주격

21

르하브야 가문에서 르하브야의 자손 이씨야 우두머리,

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Rohobiae

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

Iesias

남성 단수 속격

22

이츠하르 가문에서 슬로못, 슬로못 자손 야핫,

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Isaaritis

여성 단수 탈격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Salomoth

여성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Salomoth

남성 단수 탈격

Iahath

남성 단수 주격

23

헤브론의 자손 여리야, 둘째 아마르야, 셋째 야하지엘, 넷째 여카므암,

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Hebronitis

중성 단수 탈격

Ieriau

남성 단수 주격

Amarias

남성 단수 주격

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Iahaziel

남성 단수 주격

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

Iecmaam

남성 단수 주격

quartus

남성 단수 주격

네번째의, 넷째의

24

우찌엘의 자손 미카, 미카의 자손 사미르,

Filius

남성 단수 주격

아들

Oziel

남성 단수 주격

Micha

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Micha

남성 단수 속격

Samir

남성 단수 주격

25

미카의 아우 이씨야, 이씨야의 자손 즈카르야,

frater

남성 단수 주격

형제

Micha

남성 단수 주격

Iesia

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Iesiae

남성 단수 탈격

Zacharias

남성 단수 주격

26

므라리의 자손 마흘리와 무시, 야아지야의 자손 브노,

Filii

남성 복수 주격

아들

Merari

남성 단수 주격

Moholi

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Musi

남성 단수 주격

Filii

남성 복수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Iaziau

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Bani

남성 단수 주격

27

므라리의 자손으로 야아지야 가문에서 브노, 소함, 자쿠르, 이브리,

Filius

남성 단수 주격

아들

Merari

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Iaziau

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Soam

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Zacchur

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Hebri

남성 단수 주격

28

마흘리 가문에서 아들이 없는 엘아자르,

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Moholi

남성 단수 탈격

filius

남성 단수 주격

아들

Eleazar

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

liberos

남성 복수 대격

아이들, 어린이들

29

키스 가문에서 키스의 자손 여라흐므엘,

Filius

남성 단수 주격

아들

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

Cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Ierameel

남성 단수 대격

30

무시의 자손 마흘리, 에데르, 여리못. 이상이 집안별로 본 레위의 자손들이다.

filii

남성 복수 주격

아들

Musi

남성 단수 주격

Moholi

남성 단수 주격

Eder

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ierimoth

남성 단수 주격

Isti

남성 복수 주격

그, 그것

filii

남성 복수 주격

아들

Levi

남성 복수 주격

왼쪽의, 좌측의

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

31

이들도 자기 형제들인 아론의 자손들과 마찬가지로 다윗 임금과 차독과 아히멜렉, 사제 가문과 레위 가문의 우두머리들 앞에서 제비를 뽑았다. 가문의 우두머리나 가장 어린 형제나 마찬가지로 제비를 뽑았다.

Ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sortes

여성 복수 대격

운명, 운수

sicut

부사

~처럼, ~같이

fratres

남성 복수 주격

형제

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

filii

남성 복수 주격

아들

Aaron

남성 복수 주격

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

David

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Sadoc

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Achimelech

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

familiarum

여성 복수 속격

가족, 식구

sacerdotalium

여성 복수 속격

성직자의, 사제의

et

접속사

그리고, ~와

leviticarum

여성 복수 속격

레위족의, 레위기의

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

maiores

여성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

minores

남성 복수 대격

하급자, 부하, 종속물

omnes

여성 복수 대격

모든

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

aequaliter

부사

한결같이, 동일하게

dividebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)

SEARCH

MENU NAVIGATION