Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 28

불가타 성경, 잠언, 28장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

악인은 쫓는 자가 없어도 달아나지만 의인은 사자처럼 당당하다.

Fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

impius

남성 단수 주격

불성실한, 불충실한

nemine

단수 탈격

누구도, 아무도

persequente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

autem

접속사

그러나, 하지만

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

leo

남성 단수 주격

사자

confidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

2

나라에 반란이 일어나면 우두머리가 많아지지만 슬기롭고 올바름을 아는 사람이 다스리면 나라가 오래간다.

Propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

intellegentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

et

접속사

그리고, ~와

sapientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

~향이 나다, ~맛이 나다

rectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

풀다, 느슨하게 하다

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

longior

남성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

3

자기도 가난하면서 빈곤한 이들을 억누르는 사람은 양식을 남김없이 쓸어 가는 호우와 같다.

Vir

남성 단수 주격

남성, 남자

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

calumnians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

공갈하다, 곡해하다

pauperes

남성 복수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imbri

남성 단수 여격

비, 폭풍우

vehementi

남성 단수 여격

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

paratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

fames

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔, 기아

4

율법을 저버리는 자들은 악인을 찬양하지만 율법을 지키는 이들은 그런 자에게 맞선다.

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

derelinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

laudant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

impium

남성 단수 대격

불성실한, 불충실한

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

custodiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

succenduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

불을 붙이다, 점화하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

5

악한 사람들은 바른 것을 깨닫지 못하지만 주님을 찾는 이들은 모든 것을 깨닫는다.

Viri

남성 복수 주격

남성, 남자

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

non

부사

아닌

intellegunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

requirunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

animadvertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

집중하다, 주의를 기울이다

omnia

중성 복수 대격

모든

6

그릇된 길을 걷는 부자보다 가난해도 흠 없이 걷는 이가 낫다.

Melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

ambulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

simplicitate

여성 단수 탈격

시련, 어려움

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

perversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

전복시키다, 끌어내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

7

슬기로운 자식은 율법을 준수하지만 폭식가들과 사귀는 자는 아버지를 욕되게 한다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

custodit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

filius

남성 단수 주격

아들

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

comissatores

남성 복수 주격

pascit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

confundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

patrem

남성 단수 대격

아버지

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

8

변리와 이자로 재산을 불리는 자는 빈민을 불쌍히 여기는 이를 위해 그것을 쌓는 것이다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

coacervat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쌓아올리다, 겹쳐 쌓다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

usuris

여성 복수 탈격

이용, 즐김, 흥

et

접속사

그리고, ~와

fenore

중성 단수 탈격

이자, 흥미, 우수리

liberali

남성 단수 탈격

자유의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pauperes

남성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

congregat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

9

율법을 듣지 않고 귀를 돌리는 자는 그 기도마저 역겹다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

declinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

aures

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ne

접속사

~하지 않기 위해

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

eius

여성 단수 속격

그, 그것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exsecrabilis

여성 단수 주격

저주 받은, 진저리나는, 증오할, 제물이 될

10

올곧은 이들을 나쁜 길로 유혹하는 자는 제 구렁에 자기가 빠지지만 흠 없는 이들은 좋은 것을 상속받는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

decipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

iustos

남성 복수 대격

공정한, 바른, 정당한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

interitu

남성 단수 탈격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

corruet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

et

접속사

그리고, ~와

simplices

남성 복수 주격

하나의, 단독의

possidebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

bona

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

eius

남성 단수 속격

그, 그것

11

부자가 제 눈에는 지혜롭게 보여도 가난하지만 슬기로운 이는 그를 꿰뚫어 본다.

Sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

sibi

단수 여격

그 자신

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

autem

접속사

그러나, 하지만

prudens

남성 단수 주격

현명한, 신중한, 분별있는

scrutabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 조사하다, 뒤지다, 탐색하다, 시험하다, 살펴보다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

12

의인들이 승리하면 그 영광이 크지만 악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버린다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exsultatione

여성 단수 탈격

즐거움, 환희, 기쁨

iustorum

중성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

multa

여성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

exaltantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

높이다, 드높이다, 올리다

impii

남성 복수 주격

불성실한, 불충실한

abscondit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

se

단수 대격

그 자신

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

13

자기 잘못을 감추는 자는 성공하지 못하지만 그것을 고백하고 끊어 버리는 이는 자비를 얻는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

abscondit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

scelera

중성 복수 대격

범죄, 악행, 범죄자

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

prosperabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

발전시키다, 조장하다, 촉진하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

confessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인정하다, 허가하다, 승인하다

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

reliquerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

consequetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

14

행복하여라, 늘 두려워하는 마음을 지닌 사람! 그러나 마음을 완고하게 하는 자는 불행에 빠진다.

Beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pavidus

남성 단수 주격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

indurat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

굳히다, 다지다, 굳어지다

cor

중성 단수 대격

심장

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

corruet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

15

가난한 백성을 사악하게 다스리는 자는 포효하는 사자와 덮치는 곰과 같다.

Leo

남성 단수 주격

사자

rugiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

짖다, 으르렁대다

et

접속사

그리고, ~와

ursus

남성 단수 주격

esuriens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

배고프다, 굶주리다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

impius

남성 단수 주격

불성실한, 불충실한

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

pauperem

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

16

슬기가 모자라는 제후가 억압은 많이 한다. 부정한 이득을 미워하는 이는 오래 산다.

Dux

남성 단수 주격

지도자

indigens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

원하다, 필요하다, 요구하다

prudentia

여성 단수 주격

지식

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

opprimet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

odit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

longi

남성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

fient

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

17

살인한 죄책감에 시달리는 사람은 구렁에 이르기까지 도망 다닌다. 아무도 그를 붙들지 마라.

Hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

animae

여성 단수 속격

영혼

cuiusdam

여성 단수 속격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

gravatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

주저하다, 망설이다, 두려워하다, 무서워하다, 회피하다, 의심하기 시작하다, 굳어지다, 어리둥절하다, 어리벙벙하다

si

접속사

만약, 만일

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

fugerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

sustineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

18

온전하게 걷는 이는 구원을 받고 그릇된 길을 걷는 자는 구렁에 빠진다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ambulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

simpliciter

부사

간단히, 평이하게, 명료하게, 명백히, 분명하게, 솔직하게, 숨김없이, 곧장, 직행하여, 똑바로

salvus

남성 단수 주격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

perversis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

전복시키다, 끌어내리다

graditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

걷다, 발을 내딛다

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

concidet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

19

자기 땅을 가꾸는 이는 양식으로 배부르고 헛것을 좇는 자는 가난으로 배부른다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

operatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

satiabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

panibus

남성 복수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

sectatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

replebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

egestate

여성 단수 탈격

요구, 필요, 빈곤, 결핍, 부족

20

성실한 사람은 많은 복을 받지만 부자가 되려고 서두르는 자는 벌을 면하지 못한다.

Vir

남성 단수 주격

남성, 남자

fidelis

남성 단수 주격

충실한, 독실한, 충직한

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

laudabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

festinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

ditari

부정사 미완료 수동

부유하게 하다, 향상시키다

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

innocens

남성 단수 주격

무해한

21

한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 죄를 짓기도 한다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dignoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구별하다, 분간하다, 식별하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

non

부사

아닌

benefacit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도움이 되다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

buccella

여성 단수 탈격

한 입 거리, 소량

panis

남성 단수 속격

praevaricatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비뚤게 걷다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

22

눈길이 탐욕스러운 사람은 재물 모으기에 급급하지만 빈곤이 자기에게 들이닥치리라는 것은 깨닫지 못한다.

Festinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

ditari

부정사 미완료 수동

부유하게 하다, 향상시키다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

invidus

남성 단수 주격

부러운, 앙심을 품은

ignorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

egestas

여성 단수 주격

요구, 필요, 빈곤, 결핍, 부족

superveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

추월하다, 제치다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

23

남을 훈계해 주는 이가 결국은 아첨하는 자보다 더 큰 호의를 얻는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

corripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

gratiam

여성 단수 대격

은혜

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

inveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

lingua

여성 단수 주격

blanditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

아첨하다, 알랑거리다, 혼란시키다, 현혹시키다

24

제 아버지와 어머니를 강탈하고도 “죄 없다!” 하는 자 그는 살인자와 한통속이다.

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

abripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강탈하다, 낚아채다, 빼앗다

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

matre

여성 단수 탈격

어머니

et

접속사

그리고, ~와

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

peccatum

중성 단수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

particeps

중성 단수 주격

공유하는, 함께 가지는

homicidae

여성 단수 속격

살해자, 살인자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

25

욕심 많은 자는 싸움을 일으키지만 주님을 신뢰하는 이는 풍요를 누린다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

dilatat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

iurgia

중성 복수 대격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

concitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달리다, 서두르다, 돌진하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

sperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

impinguabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

살찌우다, 먹이다

26

제 마음을 신뢰하는 자는 우둔한 자이지만 지혜 속에 걷는 이는 구원을 받는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

confidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

stultus

남성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

graditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

걷다, 발을 내딛다

sapienter

부사

현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게

ipse

남성 단수 주격

바로 그

salvabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

27

가난한 자에게 주는 이는 모자람이 없지만 못 본 체하는 자는 많은 저주를 받는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

pauperi

남성 단수 여격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

non

부사

아닌

indigebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요하다, 요구하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

occultat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 가리다

oculos

남성 복수 대격

abundabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

maledictis

중성 복수 여격

모욕, 비웃음

28

악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버리고 그들이 멸망하면 의인들이 많아진다.

Cum

접속사

~때

surrexerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

일어나다, 오르다, 일어서다

impii

남성 복수 주격

불성실한, 불충실한

abscondentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

cum

접속사

~때

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

perierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

multiplicabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

iusti

남성 복수 주격

공정한, 바른, 정당한

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)

SEARCH

MENU NAVIGATION