고전 발음: []교회 발음: []
기본형: congregō, congregāre, congregāvī, congregātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregō (나는) 떼로 모이다 |
congregās (너는) 떼로 모이다 |
congregat (그는) 떼로 모이다 |
복수 | congregāmus (우리는) 떼로 모이다 |
congregātis (너희는) 떼로 모이다 |
congregant (그들은) 떼로 모이다 |
|
과거 | 단수 | congregābam (나는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābās (너는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābat (그는) 떼로 모이고 있었다 |
복수 | congregābāmus (우리는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābātis (너희는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābant (그들은) 떼로 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congregābō (나는) 떼로 모이겠다 |
congregābis (너는) 떼로 모이겠다 |
congregābit (그는) 떼로 모이겠다 |
복수 | congregābimus (우리는) 떼로 모이겠다 |
congregābitis (너희는) 떼로 모이겠다 |
congregābunt (그들은) 떼로 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | congregāvī (나는) 떼로 모였다 |
congregāvistī (너는) 떼로 모였다 |
congregāvit (그는) 떼로 모였다 |
복수 | congregāvimus (우리는) 떼로 모였다 |
congregāvistis (너희는) 떼로 모였다 |
congregāvērunt, congregāvēre (그들은) 떼로 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | congregāveram (나는) 떼로 모였었다 |
congregāverās (너는) 떼로 모였었다 |
congregāverat (그는) 떼로 모였었다 |
복수 | congregāverāmus (우리는) 떼로 모였었다 |
congregāverātis (너희는) 떼로 모였었다 |
congregāverant (그들은) 떼로 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | congregāverō (나는) 떼로 모였겠다 |
congregāveris (너는) 떼로 모였겠다 |
congregāverit (그는) 떼로 모였겠다 |
복수 | congregāverimus (우리는) 떼로 모였겠다 |
congregāveritis (너희는) 떼로 모였겠다 |
congregāverint (그들은) 떼로 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregor (나는) 떼로 모여지다 |
congregāris, congregāre (너는) 떼로 모여지다 |
congregātur (그는) 떼로 모여지다 |
복수 | congregāmur (우리는) 떼로 모여지다 |
congregāminī (너희는) 떼로 모여지다 |
congregantur (그들은) 떼로 모여지다 |
|
과거 | 단수 | congregābar (나는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābāris, congregābāre (너는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābātur (그는) 떼로 모여지고 있었다 |
복수 | congregābāmur (우리는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābāminī (너희는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābantur (그들은) 떼로 모여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congregābor (나는) 떼로 모여지겠다 |
congregāberis, congregābere (너는) 떼로 모여지겠다 |
congregābitur (그는) 떼로 모여지겠다 |
복수 | congregābimur (우리는) 떼로 모여지겠다 |
congregābiminī (너희는) 떼로 모여지겠다 |
congregābuntur (그들은) 떼로 모여지겠다 |
|
완료 | 단수 | congregātus sum (나는) 떼로 모여졌다 |
congregātus es (너는) 떼로 모여졌다 |
congregātus est (그는) 떼로 모여졌다 |
복수 | congregātī sumus (우리는) 떼로 모여졌다 |
congregātī estis (너희는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sunt (그들은) 떼로 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congregātus eram (나는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus erās (너는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus erat (그는) 떼로 모여졌었다 |
복수 | congregātī erāmus (우리는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī erātis (너희는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī erant (그들은) 떼로 모여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | congregātus erō (나는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātus eris (너는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātus erit (그는) 떼로 모여졌겠다 |
복수 | congregātī erimus (우리는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātī eritis (너희는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātī erunt (그들은) 떼로 모여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregem (나는) 떼로 모이자 |
congregēs (너는) 떼로 모이자 |
congreget (그는) 떼로 모이자 |
복수 | congregēmus (우리는) 떼로 모이자 |
congregētis (너희는) 떼로 모이자 |
congregent (그들은) 떼로 모이자 |
|
과거 | 단수 | congregārem (나는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārēs (너는) 떼로 모이고 있었다 |
congregāret (그는) 떼로 모이고 있었다 |
복수 | congregārēmus (우리는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārētis (너희는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārent (그들은) 떼로 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congregāverim (나는) 떼로 모였다 |
congregāverīs (너는) 떼로 모였다 |
congregāverit (그는) 떼로 모였다 |
복수 | congregāverīmus (우리는) 떼로 모였다 |
congregāverītis (너희는) 떼로 모였다 |
congregāverint (그들은) 떼로 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | congregāvissem (나는) 떼로 모였었다 |
congregāvissēs (너는) 떼로 모였었다 |
congregāvisset (그는) 떼로 모였었다 |
복수 | congregāvissēmus (우리는) 떼로 모였었다 |
congregāvissētis (너희는) 떼로 모였었다 |
congregāvissent (그들은) 떼로 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congreger (나는) 떼로 모여지자 |
congregēris, congregēre (너는) 떼로 모여지자 |
congregētur (그는) 떼로 모여지자 |
복수 | congregēmur (우리는) 떼로 모여지자 |
congregēminī (너희는) 떼로 모여지자 |
congregentur (그들은) 떼로 모여지자 |
|
과거 | 단수 | congregārer (나는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārēris, congregārēre (너는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārētur (그는) 떼로 모여지고 있었다 |
복수 | congregārēmur (우리는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārēminī (너희는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārentur (그들은) 떼로 모여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congregātus sim (나는) 떼로 모여졌다 |
congregātus sīs (너는) 떼로 모여졌다 |
congregātus sit (그는) 떼로 모여졌다 |
복수 | congregātī sīmus (우리는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sītis (너희는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sint (그들은) 떼로 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congregātus essem (나는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus essēs (너는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus esset (그는) 떼로 모여졌었다 |
복수 | congregātī essēmus (우리는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī essētis (너희는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī essent (그들은) 떼로 모여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregā (너는) 떼로 모여라 |
||
복수 | congregāte (너희는) 떼로 모여라 |
|||
미래 | 단수 | congregātō (네가) 떼로 모이게 해라 |
congregātō (그가) 떼로 모이게 해라 |
|
복수 | congregātōte (너희가) 떼로 모이게 해라 |
congregantō (그들이) 떼로 모이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregāre (너는) 떼로 모여져라 |
||
복수 | congregāminī (너희는) 떼로 모여져라 |
|||
미래 | 단수 | congregātor (네가) 떼로 모여지게 해라 |
congregātor (그가) 떼로 모여지게 해라 |
|
복수 | congregantor (그들이) 떼로 모여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congregāre 떼로 모임 |
congregāvisse 떼로 모였음 |
congregātūrus esse 떼로 모이겠음 |
수동태 | congregārī 떼로 모여짐 |
congregātus esse 떼로 모여졌음 |
congregātum īrī 떼로 모여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congregāns 떼로 모이는 |
congregātūrus 떼로 모일 |
|
수동태 | congregātus 떼로 모여진 |
congregandus 떼로 모여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | congregātum 떼로 모이기 위해 |
congregātū 떼로 모이기에 |
Dixit vero Deus: "Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum, et appareat arida". Factumque est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:9)
하느님께서 말씀하시기를 “하늘 아래에 있는 물은 한곳으로 모여, 뭍이 드러나라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:9)
Et deficiens mortuus est Abraham in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:8)
아브라함은 장수를 누린 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:8)
Morisque erat, ut, cunctis ovibus congregatis, devolverent lapidem et, refectis gregibus, rursum super os putei ponerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:3)
가축들이 그곳에 다 모이면 목자들은 우물에서 그 돌을 굴려 내어 양 떼에게 물을 먹인 다음, 그 돌을 다시 우물 위 제자리로 돌려 놓는 것이었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:3)
Dixitque: " Adhuc multum diei superest, nec est tempus, ut congregentur greges; date potum ovibus et sic ad pastum eas reducite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:7)
그러자 야곱이 말하였다. “아직 한낮이라 짐승들을 모아들일 때가 아니지 않습니까? 양 떼에게 물을 먹이고 어서 가서 풀을 뜯게 하셔야지요.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:7)
Qui responderunt: " Non possumus, donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei, ut adaquemus greges ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:8)
그들이 대답하였다. “그렇게 할 수가 없답니다. 가축들이 다 모여든 다음에야 우물에서 돌을 굴려 내고 양 떼에게 물을 먹이게 되어 있습니다.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용