고전 발음: []교회 발음: []
기본형: indūrō, indūrāre, indūrāvī, indūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrō (나는) 굳힌다 |
indūrās (너는) 굳힌다 |
indūrat (그는) 굳힌다 |
복수 | indūrāmus (우리는) 굳힌다 |
indūrātis (너희는) 굳힌다 |
indūrant (그들은) 굳힌다 |
|
과거 | 단수 | indūrābam (나는) 굳히고 있었다 |
indūrābās (너는) 굳히고 있었다 |
indūrābat (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | indūrābāmus (우리는) 굳히고 있었다 |
indūrābātis (너희는) 굳히고 있었다 |
indūrābant (그들은) 굳히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indūrābō (나는) 굳히겠다 |
indūrābis (너는) 굳히겠다 |
indūrābit (그는) 굳히겠다 |
복수 | indūrābimus (우리는) 굳히겠다 |
indūrābitis (너희는) 굳히겠다 |
indūrābunt (그들은) 굳히겠다 |
|
완료 | 단수 | indūrāvī (나는) 굳혔다 |
indūrāvistī (너는) 굳혔다 |
indūrāvit (그는) 굳혔다 |
복수 | indūrāvimus (우리는) 굳혔다 |
indūrāvistis (너희는) 굳혔다 |
indūrāvērunt, indūrāvēre (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrāveram (나는) 굳혔었다 |
indūrāverās (너는) 굳혔었다 |
indūrāverat (그는) 굳혔었다 |
복수 | indūrāverāmus (우리는) 굳혔었다 |
indūrāverātis (너희는) 굳혔었다 |
indūrāverant (그들은) 굳혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūrāverō (나는) 굳혔겠다 |
indūrāveris (너는) 굳혔겠다 |
indūrāverit (그는) 굳혔겠다 |
복수 | indūrāverimus (우리는) 굳혔겠다 |
indūrāveritis (너희는) 굳혔겠다 |
indūrāverint (그들은) 굳혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūror (나는) 굳는다 |
indūrāris, indūrāre (너는) 굳는다 |
indūrātur (그는) 굳는다 |
복수 | indūrāmur (우리는) 굳는다 |
indūrāminī (너희는) 굳는다 |
indūrantur (그들은) 굳는다 |
|
과거 | 단수 | indūrābar (나는) 굳고 있었다 |
indūrābāris, indūrābāre (너는) 굳고 있었다 |
indūrābātur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | indūrābāmur (우리는) 굳고 있었다 |
indūrābāminī (너희는) 굳고 있었다 |
indūrābantur (그들은) 굳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indūrābor (나는) 굳겠다 |
indūrāberis, indūrābere (너는) 굳겠다 |
indūrābitur (그는) 굳겠다 |
복수 | indūrābimur (우리는) 굳겠다 |
indūrābiminī (너희는) 굳겠다 |
indūrābuntur (그들은) 굳겠다 |
|
완료 | 단수 | indūrātus sum (나는) 굳었다 |
indūrātus es (너는) 굳었다 |
indūrātus est (그는) 굳었다 |
복수 | indūrātī sumus (우리는) 굳었다 |
indūrātī estis (너희는) 굳었다 |
indūrātī sunt (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrātus eram (나는) 굳었었다 |
indūrātus erās (너는) 굳었었다 |
indūrātus erat (그는) 굳었었다 |
복수 | indūrātī erāmus (우리는) 굳었었다 |
indūrātī erātis (너희는) 굳었었다 |
indūrātī erant (그들은) 굳었었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūrātus erō (나는) 굳었겠다 |
indūrātus eris (너는) 굳었겠다 |
indūrātus erit (그는) 굳었겠다 |
복수 | indūrātī erimus (우리는) 굳었겠다 |
indūrātī eritis (너희는) 굳었겠다 |
indūrātī erunt (그들은) 굳었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrem (나는) 굳히자 |
indūrēs (너는) 굳히자 |
indūret (그는) 굳히자 |
복수 | indūrēmus (우리는) 굳히자 |
indūrētis (너희는) 굳히자 |
indūrent (그들은) 굳히자 |
|
과거 | 단수 | indūrārem (나는) 굳히고 있었다 |
indūrārēs (너는) 굳히고 있었다 |
indūrāret (그는) 굳히고 있었다 |
복수 | indūrārēmus (우리는) 굳히고 있었다 |
indūrārētis (너희는) 굳히고 있었다 |
indūrārent (그들은) 굳히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūrāverim (나는) 굳혔다 |
indūrāverīs (너는) 굳혔다 |
indūrāverit (그는) 굳혔다 |
복수 | indūrāverīmus (우리는) 굳혔다 |
indūrāverītis (너희는) 굳혔다 |
indūrāverint (그들은) 굳혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrāvissem (나는) 굳혔었다 |
indūrāvissēs (너는) 굳혔었다 |
indūrāvisset (그는) 굳혔었다 |
복수 | indūrāvissēmus (우리는) 굳혔었다 |
indūrāvissētis (너희는) 굳혔었다 |
indūrāvissent (그들은) 굳혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrer (나는) 굳자 |
indūrēris, indūrēre (너는) 굳자 |
indūrētur (그는) 굳자 |
복수 | indūrēmur (우리는) 굳자 |
indūrēminī (너희는) 굳자 |
indūrentur (그들은) 굳자 |
|
과거 | 단수 | indūrārer (나는) 굳고 있었다 |
indūrārēris, indūrārēre (너는) 굳고 있었다 |
indūrārētur (그는) 굳고 있었다 |
복수 | indūrārēmur (우리는) 굳고 있었다 |
indūrārēminī (너희는) 굳고 있었다 |
indūrārentur (그들은) 굳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūrātus sim (나는) 굳었다 |
indūrātus sīs (너는) 굳었다 |
indūrātus sit (그는) 굳었다 |
복수 | indūrātī sīmus (우리는) 굳었다 |
indūrātī sītis (너희는) 굳었다 |
indūrātī sint (그들은) 굳었다 |
|
과거완료 | 단수 | indūrātus essem (나는) 굳었었다 |
indūrātus essēs (너는) 굳었었다 |
indūrātus esset (그는) 굳었었다 |
복수 | indūrātī essēmus (우리는) 굳었었다 |
indūrātī essētis (너희는) 굳었었다 |
indūrātī essent (그들은) 굳었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrā (너는) 굳혀라 |
||
복수 | indūrāte (너희는) 굳혀라 |
|||
미래 | 단수 | indūrātō (네가) 굳히게 해라 |
indūrātō (그가) 굳히게 해라 |
|
복수 | indūrātōte (너희가) 굳히게 해라 |
indūrantō (그들이) 굳히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indūrāre (너는) 굳어라 |
||
복수 | indūrāminī (너희는) 굳어라 |
|||
미래 | 단수 | indūrātor (네가) 굳게 해라 |
indūrātor (그가) 굳게 해라 |
|
복수 | indūrantor (그들이) 굳게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indūrāre 굳힘 |
indūrāvisse 굳혔음 |
indūrātūrus esse 굳히겠음 |
수동태 | indūrārī 굳음 |
indūrātus esse 굳었음 |
indūrātum īrī 굳겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indūrāns 굳히는 |
indūrātūrus 굳힐 |
|
수동태 | indūrātus 굳은 |
indūrandus 굳을 |
Dixitque ei Dominus revertenti in Aegyptum: " Vide, ut omnia ostenta, quae posui in manu tua, facias coram pharaone; ego indurabo cor eius, et non dimittet populum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:21)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “네가 이집트로 돌아가거든, 내가 네 손에 쥐어 준 그 모든 기적을 명심하여 파라오 앞에서 일으켜라. 그러나 나는 그의 마음을 완고하게 하여 내 백성을 내보내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:21)
Sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:3)
그러나 나는 파라오의 마음을 완고하게 하고, 이집트 땅에서 표징과 기적을 많이 일으키겠다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:3)
Induratumque est cor pharaonis, et non audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:13)
그래도 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:13)
Feceruntque similiter malefici Aegyptiorum incantationibus suis; et induratum est cor pharaonis, nec audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:22)
그러나 이집트의 요술사들도 자기네 마술로 그와 똑같이 하였다. 그러자 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:22)
et dixerunt malefici ad pharaonem: " Digitus Dei est hic ". Induratumque est cor pharaonis et non audivit eos, sicut praeceperat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:15)
요술사들이 파라오에게 말하였다. “이것은 하느님의 손가락이 하신 일입니다.” 그러나 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용