Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 6

불가타 성경, 코헬렛, 6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

태양 아래에서 내가 본 불행이 있는데 그것이 인간을 무겁게 짓누른다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

grave

중성 단수 주격

무거운

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

2

하느님께서 부와 재물과 영화를 베푸시어 원하는 대로 아쉬움 없이 가진 사람이 있는데 하느님께서 그것을 누리도록 허락하지 않으시니 다른 사람이 그것을 누리게 된다. 이는 허무요 고통스러운 아픔이다.

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

substantiam

여성 단수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

et

접속사

그리고, ~와

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

deest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

animae

여성 단수 여격

영혼

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

desiderat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

nec

접속사

~또한 아니다

tribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

comedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

extraneus

남성 단수 주격

외국의, 타국의, 타지방의

vorabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

먹어치우다, 먹다, 삼키다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

vanitas

여성 단수 주격

공백, 공허, 텅 빔

et

접속사

그리고, ~와

miseria

여성 단수 주격

불운

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

3

사람이 자식을 백 명이나 낳고 그의 수명이 다하도록 오랜 세월을 산다 하여도 그의 갈망이 행복으로 채워지지 않고 또한 그가 제대로 묻히지 못한다면 내가 말하건대, 그보다는 유산아가 더 낫다.

Si

접속사

만약, 만일

genuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

quispiam

남성 단수 주격

누구나, 아무나, 아무것이나

centum

백, 100

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

et

접속사

그리고, ~와

vixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

annos

남성 복수 대격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

anima

여성 단수 주격

영혼

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

satiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

만족시키다, 충족시키다

bonis

여성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

substantiae

여성 단수 여격

물질, 정수, 재료, 내용물

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

et

접속사

그리고, ~와

sepultura

여성 단수 주격

매장, 토장

careat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 결여되다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

ego

단수 주격

pronuntio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

quod

접속사

~는데

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

abortivus

남성 단수 주격

임신 중절의, 낙태의, 유산의, 미숙아의

4

이 아기는 허무 속에 왔다가 어둠 속으로 돌아가 그 이름이 어둠 속에 묻힌다.

Frustra

부사

헛되이, 효과없이

enim

접속사

사실은

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

abscondetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

5

햇빛을 보지 못하고 아무것도 알지 못하지만 이 아기가 그 사람보다 더 나은 안식을 누린다.

Etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

non

부사

아닌

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

solem

남성 단수 대격

해, 태양

neque

접속사

~또한 아니다

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

requies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양

isti

여성 단수 여격

그, 그것

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

6

그가 천 년을 두 번 산다 하더라도 행복을 누리지는 못하는 법. 모두 한곳으로 가지 않는가?

Etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

annis

남성 복수 탈격

해, 년

vixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

perfruitus

남성 단수 주격

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

properant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

omnes

남성 복수 주격

모든

7

인간의 온갖 노고는 제 입을 위한 것이건만 욕심은 채워지지 않는다.

Omnis

남성 단수 주격

모든

labor

남성 단수 주격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

os

중성 단수 대격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

anima

여성 단수 주격

영혼

eius

여성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

implebitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

채우다; 덮다

8

정녕 지혜로운 이가 어리석은 자보다 나은 것이 무엇이랴? 인생살이를 아는 가난한 이가 나은 것이 무엇이랴?

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

stulto

남성 단수 탈격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

Et

접속사

그리고, ~와

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

sciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ambulare

부정사 미완료 능동

횡단하다, 여행하다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

vivis

남성 복수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

9

눈에 보이는 것이 욕망을 뒤쫓는 것보다 낫다. 그러나 이 또한 허무요 바람을 잡는 일이다.

Melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oculorum

남성 복수 속격

visio

여성 단수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vana

중성 복수 주격

빈, 비어있는, 공허의

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

desideria

중성 복수 대격

열망, 바람, 소망

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

vanitas

여성 단수 주격

공백, 공허, 텅 빔

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

afflictio

여성 단수 주격

고통, 고뇌, 괴로움

spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

10

존재하는 것은 이미 오래전에 그 이름으로 불렸고 인간이 어떻게 될지도 이미 알려져 있다. 그는 자기보다 힘센 분과 따질 수가 없다.

Quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

vocatum

남성 단수 대격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

scitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

fortiorem

남성 단수 대격
비교급

강한, 힘센

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

contendere

부정사 미완료 능동

서두르다

11

말이 많으면 허무도 커지는데 인간에게 좋을 것이 무엇이랴?

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

verba

중성 복수 주격

단어, 말

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plurima

중성 복수 주격

가장 많은

multiplicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

vanitatem

여성 단수 대격

공백, 공허, 텅 빔

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

lucri

중성 단수 속격

이득, 이익

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

12

인간이 살아 있는 동안 그림자처럼 보내야 하는 허무하고 한정된 생애에서 그에게 무엇이 좋은지 누가 알리오? 인간이 죽은 다음 태양 아래에서 무슨 일이 일어날지 누가 알려 주리오?

Quoniam

접속사

~때문에

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

bonum

중성 단수 주격

선, 도덕적 선, 선행

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

vanitatis

여성 단수 속격

공백, 공허, 텅 빔

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

peragit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

umbra

여성 단수 주격

그림자

Aut

접속사

또는, ~거나

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ei

오, 어, 아니

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

indicare

부정사 미완료 능동

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

futurum

중성 단수 대격

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)

SEARCH

MENU NAVIGATION