EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, III
호라티우스의 첫번째 편지, 03
2 Thracane uos Hebrusque niuali compede uinctus,an freta uicinas inter currentia turris,an pingues Asiae campi collesque morantur?
|
freta 여성 단수 주격 의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는 |
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
pingues 여성 복수 주격 뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한 |
|
campi 남성 복수 주격 평지, 평야, 평평한 공간, 바다 |
|
morantur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 빈둥거리다, 게으름피우다 |
7 Quid Titius, Romana breui uenturus in ora,Pindarici fontis qui non expalluit haustus, fastidire lacus et riuos ausus apertos?
|
Titius 남성 단수 주격 티티우스 가문 (로마 씨족명) |
|
breui 남성 단수 탈격 작은, 소형의, 좁은 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
ora 여성 단수 탈격 경계, 국경, 한계, 테두리 |
|
|
|
|
|
|
fastidire 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 혐오하다, 질색하다, 싫어하다 |
lacus 남성 단수 주격 호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지 |
|
|
ausus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다 |
apertos 분사 과거 수동 남성 복수 대격 드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다 |
10 Fidibusne LatinisThebanos aptare modos studet auspice Musa,an tragica desaeuit et ampullatur in arte?
|
|
aptare 부정사 미완료 능동 적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다 |
|
studet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다 |
|
|
|
tragica 여성 단수 탈격 높은, 숭고한, 불운한, 천상의, 비극의, 멋진, 큰 |
desaeuit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 분노하다, 화를 내다, 고함을 지르다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
12 Monitus multumque monendus, priuatas ut quaeret opes et tangere uitetscripta, Palatinus quaecumque recepit Apollo,ne, si forte suas repetitum uenerit olimgrex auium plumas, moueat cornicula risumfurtiuis nudata coloribus.
|
|
|
priuatas 분사 과거 수동 여성 복수 대격 빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다 |
|
|
|
|
tangere 직설법 미래 미완료 수동 2인칭 단수 잡다, 닿다, 손대다, 만지다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
suas 여성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
moueat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다 |
|
|
nudata 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다 |
|
16 seu linguam causis acuis seu ciuica iurarespondere paras seu condis amabile carmen,prima feres hederae uictricis praemia.
|
|
|
acuis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다 |
|
ciuica 여성 단수 탈격 도시의, 시민의, 시의, 예의 바른 |
|
paras 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 준비하다, 마련하다 |
|
condis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 함께 두다 |
amabile 중성 단수 대격 사랑스러운, 매력적인, 사랑받을 만한 |
|
prima 여성 단수 주격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
feres 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 나르다, 낳다 |
|
|
|
17 Quod si frigida curarum fomenta relinquere posses,quo te caelestis sapientia duceret, ires.
|
|
frigida 여성 단수 주격 추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한 |
curarum 여성 복수 속격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
relinquere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
posses 종속법 과거 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
duceret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 이끌다, 안내하다 |
ires 종속법 과거 미완료 능동 2인칭 단수 가다 |
18 Hoc opus, hoc studium parui properemus et ampli,si patriae uolumus, si nobis uiuere cari.
|
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
|
properemus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 서두르다, 가속하다, 빠르게 가다 |
|
ampli 남성 복수 호격 큰, 넓은, 광활한, 광대한 |
|
|
|
|
|
|
cari 남성 복수 주격 친애하는, 사랑스러운, 귀여운 |
19 Debes hoc etiam rescribere, sit tibi curae quantae conueniat Munatius?
Debes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 ~할 의무가 있다 |
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
curae 여성 단수 여격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
conueniat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 소집하다, 모으다, 불러 모으다 |
|
20 An male sartagratia nequiquam coit et rescinditur, ac uosseu calidus sanguis seu rerum inscitia uexatindomita ceruice feros?
|
|
|
|
coit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 모으다, 만나다, 합치다 |
|
rescinditur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다 |
|
|
calidus 남성 단수 주격 따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운 |
|
|
rerum 여성 복수 속격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
|
|
|
|
21 Vbicumque locorumuiuitis, indigni fraternum rumpere foedus, pascitur in uestrum reditum uotiua iuuenca.?
|
|
|
|
rumpere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다 |
|
pascitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.