1
Civitatibus
여성 복수 탈격
시민권, 시민 신분
maxima
여성 단수 주격 최상급
큰, 커다란
laus
여성 단수 주격
찬사, 칭찬, 영광
est
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
있다
quam
여성 단수 대격
~하는 (관계대명사)
latissime
부사 최상급
넓게, 널리, 광범위하게
circum
전치사
(대격지배) ~주변에, 주위에
se
복수 대격
그 자신
vastatis
직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수
황폐시키다, 유린하다, 잡치다
finibus
남성 복수 탈격
끝
solitudines
여성 복수 대격
고독, 쓸쓸함, 외로움
habere
직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수
가지다, 쥐다, 들다
2
Hoc
중성 단수 대격
이, 이것
proprium
고유한, 자신만의
virtutis
여성 단수 속격
남자다움, 씩씩함
existimant
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수
생각하다, 상상하다, 가정하다
expulsos
분사 과거 수동 남성 복수 대격
몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다
agris
밭, 토지, 농장
finitimos
남성 복수 대격
같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한
cedere
부정사 미완료 능동
가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다
neque
접속사
~또한 아니다
quemquam
남성 단수 대격
누구나, 누구든지
prope
(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에
audere
감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다
consistere
멈추다, 정지하다, 그만두다
3
simul
부사
동시에, 같은 시간에, 일제히
hoc
단수 대격
fore
tutiores
남성 복수 대격 비교급
신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는
arbitrantur
직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수
재판하다, 판결을 내리다, 심리하다
repentinae
갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의
incursionis
돌진, 세찬 흐름, 습격
timore
남성 단수 탈격
두려움, 무서움
sublato
의기양양한, 우쭐대는
4
Cum
~때
bellum
중성 단수 주격
전쟁
civitas
aut
또는, ~거나
illa
저, 저것, 그
tum
그러고는, 그 결과, 그 후 곧
defendit
물리치다, 몰아내다
infert
안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다
magistratus
장관, 관리, 공무원
qui
남성 복수 주격
ei
남성 단수 여격
그, 그것
bello
중성 단수 여격
praesint
종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수
앞에 있다
ut
~해서, ~하기 위하여
vitae
삶, 생명
necisque
죽음, 사망, 살인, 도살
habeant
potestatem
힘, 권력, 능력
deliguntur
5
In
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
pace
여성 단수 탈격
평화
nullus
남성 단수 주격
누구도 ~않다
communis
보통의, 평범한, 흔한, 보편적인
남성 단수 속격
sed
하지만, 그러나, 그렇지만
principes
지도자, 장
regionum
여성 복수 속격
방향, 선, 노선
atque
그리고, 또한, 심지어, 게다가
pagorum
남성 복수 속격
지역, 구역, 지방, 주
inter
(대격 지배) ~사이에, ~중에
suos
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
ius
법, 권리, 의무
dicunt
말하다, 언급하다, 이야기하다
controversiasque
분쟁, 다툼
minuunt
작게 하다, 줄이다, 축소시키다
6
Latrocinia
중성 복수 주격
nullam
habent
infamiam
불명예, 악명, 오명
quae
extra
(대격 지배) ~밖에
fines
cuiusque
각각, 모두, 하나씩
civitatis
fiunt
만들다, 하다
ea
iuventutis
젊음, 청춘, 젊은이
exercendae
분사 미래 수동 여성 단수 속격
바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다
ac
desidiae
무위, 게으름, 나태
minuendae
causa
이유, 원인
fieri
부정사 미완료 수동
praedicant
공표하다, 선언하다, 발표하다
7
Atque
ubi
어디에서? 어느 곳에서?
quis
어느, 누구, 무엇
ex
(탈격 지배) ~밖으로
principibus
in
concilio
중성 단수 탈격
위원회, 의회
dixit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
ducem
지도자
sequi
따르다, 따라가다, 좇다
velint
바라다
profiteantur
공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다
consurgunt
오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다
et
그리고, ~와
causam
hominem
사람, 인간, 인류
probant
입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다
suumque
auxilium
도움, 지원, 원조
pollicentur
약속하다, 보증하다
ab
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
multitudine
큰 수, 다수
collaudantur
8
his
secuti
분사 과거 능동 남성 복수 주격
자르다, 절단하다
non
아닌
sunt
desertorum
중성 복수 속격
사막, 황무지, 미개간지, 불모지
proditorum
반역, 역적, 배신자, 매국노
numero
숫자
ducuntur
이끌다, 안내하다
omniumque
모든
rerum
일, 상황, 문제, 사건, 사안
postea
다음에, 후에, 이후에
fides
믿음, 신념
derogatur
직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수
제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 없애다, 철수시키다
9
Hospitem
주인
violare
함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다
fas
신법
putant
깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다
quacumque
하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서
de
(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
eos
venerunt
직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수
오다
iniuria
손상, 침해, 모욕, 상처
prohibent
제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다
sanctos
성스러운 사람, 거룩한 사람
hisque
omnium
domus
여성 복수 주격
집
patent
열려 있다
victusque
삶, 생활 양식, 사는 보람
communicatur
공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용