M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 9

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
9장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Lysias

남성 단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

forensibus

여성 복수 탈격

시장의, 장터의, 광장의

non

부사

아닌

versatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

돌아다니다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

subtilis

남성 단수 주격

가는, 얇은, 파리한, 엷은

scriptor

남성 단수 주격

저자, 필자, 작가

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

elegans

남성 단수 주격

우아한, 아름다운, 잘생긴, 예쁜

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

audeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

oratorem

남성 단수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

perfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Nam

접속사

때문에

plane

부사

똑똑히, 명확하게

quidem

부사

실로, 실제로

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

et

접속사

그리고, ~와

quoi

중성 단수 주격

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

admodum

부사

매우, 아주

desit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

Demosthenem

중성 단수 주격

facile

부사

쉽게, 편하게

dixeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

acute

부사

inveniri

부정사 미완료 수동

찾다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

subdole

남성 단수 호격

교활한, 간사한, 매끄러운, 교묘한, 기만적인, 거짓의, 속이는

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

versute

남성 단수 호격

손재주가 있는, 솜씨 좋은, 다재 다능한

quod

접속사

~는데

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

subtiliter

부사

잘게, 가늘게

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

presse

부사

신중히, 상냥하게

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

enucleate

부사

분명히, 명백히, 뚜렷하게

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

limatius

중성 단수 주격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

grande

중성 단수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

incitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ornatum

남성 단수 대격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ver

중성 단수 대격

borum

중성 단수 대격

gravitate

여성 단수 탈격

무게, 체중, 추

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

sententiarum

여성 복수 속격

주장, 생각, 느낌

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

elatius

부사 비교급

고상하게, 자랑스럽게, 당당하게

huic

남성 단수 여격

이, 이것

Hyperides

남성 단수 여격

proximus

남성 단수 주격

이웃, 이웃 사람

et

접속사

그리고, ~와

Aeschines

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Lycurgus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Dinarchus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

is

남성 단수 주격

그, 그것

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

exstant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

Demades

남성 복수 주격

aliique

남성 복수 주격

다른, 별개의

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

enim

접속사

사실은

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

effudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

copiam

여성 단수 대격

비축물자

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opinio

여성 단수 주격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

mea

여성 단수 주격

나의, 내

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

sucus

남성 단수 주격

즙, 주스

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

sanguis

남성 단수 주격

피, 혈액

incor

남성 단수 주격

ruptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

naturalis

여성 단수 주격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

inesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다

non

부사

아닌

fucatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

그리다, 칠하다, 염색하다, 물들이다

nitor

남성 단수 주격

밝음, 빛남, 광휘, 부귀영화, 광택

phalereus

남성 단수 주격

enim

접속사

사실은

successit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

seni

남성 단수 여격

늙은, 오래된, 나이 든

bus

남성 단수 주격

adulescens

단수 주격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

eruditissimus

남성 단수 주격

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

horum

남성 복수 속격

이, 이것

omnium

남성 복수 속격

모든

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

institutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

palaestra

여성 단수 주격

체육 학교, 김나지움

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

delectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

magis

부사

더 많이

Atheniensis

여성 단수 주격

아티카의, 아테네 인의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inflammabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

점화하다, 불 내다, 불을 붙이다

Proces

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

요구하다, 다그치다, 묻다, 청하다

serat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뿌리다, 심다

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solem

남성 단수 대격

해, 태양

et

접속사

그리고, ~와

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

militari

남성 단수 탈격

군대의, 군사의

taberna

여성 단수 탈격

가게, 여관

culo

남성 단수 탈격

항문, 엉덩이

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Theophrasti

중성 단수 탈격

doctissimi

중성 단수 탈격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

umbraculis

중성 복수 탈격

그늘, 그늘진 곳, 대피소, 피난처

hic

남성 단수 주격

이, 이것

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

inflexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 숙이다, 굽히다, 인사하다

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

et

접속사

그리고, ~와

eam

여성 단수 대격

그, 그것

mollem

여성 단수 대격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

teneramque

여성 단수 대격

부드러운, 섬세한

reddidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

et

접속사

그리고, ~와

suavis

여성 단수 주격

달콤한

sicut

부사

~처럼, ~같이

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gravis

남성 단수 주격

무거운

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

suavitate

여성 단수 탈격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

perfunderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가득 붓다, 쏟다, 흩뿌리다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

non

부사

아닌

qua

부사

~로써

perfri

여성 단수 주격

ngeret

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

memoriam

여성 단수 대격

기억력

concinnitatis

여성 단수 속격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Pericle

여성 단수 탈격

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Eupolis

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

delectatione

여성 단수 탈격

기쁨, 즐거움, 오락, 행복

aculeos

남성 복수 대격

가시, 침

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION