M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 36

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
36장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

C

L

Memmii

남성 단수 속격

멤미우스 가문 (로마 씨족명)

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

oratores

남성 복수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

mediocres

남성 복수 주격

온건한, 적절한, 중도의

accusatores

남성 복수 주격

원고, 고소인, 고발자

acres

남성 복수 주격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

acerbi

남성 복수 주격

쓴 맛의

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

capitis

중성 단수 속격

머리

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

vocaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

reis

남성 복수 탈격

유죄의, 죄를 범한

non

부사

아닌

saepe

부사

종종, 자주

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Sp

'스푸리아'의 약어

Thorius

여성 단수 주격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

vitiosa

여성 단수 탈격

나쁜, 그른, 가난한, 어려운, 해로운, 못된

et

접속사

그리고, ~와

inutili

여성 단수 탈격

쓸모없는, 무익한, 헛된

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

vectigali

여성 단수 탈격

세금의, 조세의

levavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

M

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Aesernini

남성 단수 주격

pater

남성 단수 주격

아버지

non

부사

아닌

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patronis

남성 복수 탈격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promptis

남성 복수 탈격

명백한, 분명한

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

inexercitatis

남성 복수 탈격

박식하지 않은, 학문이 없는, 미숙한, 불가능한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

L

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Cotta

남성 단수 주격

praetorius

남성 단수 주격

집정관의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mediocrium

남성 복수 속격

온건한, 적절한, 중도의

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

numero

남성 단수 탈격

숫자

dicendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

processerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

cum

접속사

~때

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

sono

남성 단수 탈격

소리, 잡음, 음, 말

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

subrustico

남성 단수 탈격

persequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

antiquitatem

여성 단수 대격

고대, 옛날

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ego

단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Cotta

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

intellego

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

me

단수 대격

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

disertos

남성 복수 대격

웅변인, 유창한, 달변인

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

rettulisse

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

numerum

남성 단수 대격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

relaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

conligere

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

munere

중성 단수 탈격

고용, 직무, 일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

functi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quorum

중성 복수 속격

어느, 누구, 무엇

quidem

부사

실로, 실제로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ascensio

여성 단수 주격

오르기, 상승, 등반

et

접속사

그리고, ~와

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

difficilis

여성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

optimi

남성 복수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

perfectio

여성 단수 주격

마무리, 완성, 달성

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

absolutio

여성 단수 주격

무죄 방면, 책임 해제, 면책

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

existimari

부정사 미완료 수동

생각하다, 상상하다, 가정하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

enim

접속사

사실은

iam

부사

이미

oratores

남성 복수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

commemorati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

diu

부사

계속해서, 하루종일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

enumeratione

여성 단수 탈격

versamur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

돌아다니다

cum

접속사

~때

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

spisse

부사

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ViX

부사

힘들게, 마지못해

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Demosthenem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hyperidem

남성 단수 대격

sic

부사

그렇게, 그리

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antonium

남성 단수 대격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

Crassumque

남성 단수 대격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

pervenimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

도착하다, 오다

Nam

접속사

때문에

ego

단수 주격

sic

부사

그렇게, 그리

existimo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

fuisse

부정사 완료 능동

있다

maximos

남성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

copiam

여성 단수 대격

비축물자

aequatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

같게 만들다, 같게 하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION