M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio,
chapter 51

마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문,
51장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

an

접속사

또는, 혹은

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

defenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

id

중성 단수 주격

그, 그것

tibi

단수 여격

indignum

중성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

facinus

중성 단수 주격

행위, 공적, 위업

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

mihi

단수 여격

crede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

si

접속사

만약, 만일

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patris

남성 단수 속격

아버지

huius

중성 단수 속격

이, 이것

hospitiis

중성 복수 탈격

시리즈, 오락

et

접속사

그리고, ~와

gratia

여성 단수 탈격

은혜

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

omnes

여성 복수 주격

모든

huic

여성 단수 여격

이, 이것

hospites

남성 복수 주격

주인

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

et

접속사

그리고, ~와

auderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

copiose

부사

충분히, 엄청난 양으로, 방대하게

defenderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

proque

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

접속사

~는데

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

huius

중성 단수 속격

이, 이것

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

temptatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

omnes

남성 복수 주격

모든

vindicarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

me

단수 대격

vobis

복수 탈격

너희

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

non

부사

아닌

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ita

부사

그렇게, 이렇게

defenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

non

부사

아닌

sane

부사

건강한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

moleste

부사

말썽부리는, 문제를 일으키는, 곤란하게 만드는, 짜증나는, 지겨운, 귀찮은

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

adversarii

남성 복수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

debeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

neque

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

복수 대격

그 자신

potentia

여성 단수 탈격

힘, 능력

superari

부정사 미완료 수동

오르다, 넘다, 올라가다

putent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

domi

부사

집에서

gerenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Caeciliam

여성 단수 대격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

transiguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

fori

중성 단수 속격

시장, 광장, 공공 장소

iudicique

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

M

Messala

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videtis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

iudices

남성 복수 대격

판사

suscepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

iam

부사

이미

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Sex

여섯, 육, 6

Roscio

남성 단수 탈격

로스키우스 가문 (로마 씨족명)

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quoniam

접속사

~때문에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dicendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

impedimento

중성 단수 여격

장애, 방해, 저지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ornat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

mihi

단수 여격

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

cupere

부정사 미완료 능동

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

intellegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

adsiduitate

여성 단수 탈격

계속 존재함, 항존

consilio

중성 단수 탈격

계획

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

perfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Sex

여섯, 육, 6

Rosci

남성 단수 호격

로스키우스 가문 (로마 씨족명)

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

erepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manibus

여성 복수 탈격

sectorum

남성 복수 속격

커터, 경주용 범선, 외돛단배

sententiis

여성 복수 탈격

주장, 생각, 느낌

iudicum

남성 복수 속격

판사

permitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

nimirum

부사

명백히, 의심없이

iudices

남성 복수 대격

판사

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ei

남성 복수 주격

그, 그것

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

restituerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

Messalam

남성 복수 대격

videtis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

caput

중성 단수 대격

머리

innocentis

남성 단수 속격

무해한

defenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iniuriae

여성 복수 주격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

resisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitio

중성 단수 탈격

파괴, 파멸, 폐허

mallent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

ostendere

부정사 미완료 능동

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

omnes

남성 복수 주격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

nati

남성 복수 주격

아들

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

laborarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

애쓰다, 일하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION