Sallust, The Jugurthine War,
chapter 93

살루스티우스, The Jugurthine War,
93장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

At

접속사

하지만, 그러나

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

laboribus

남성 복수 탈격

consumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

trahere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omitteretne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

quoniam

접속사

~때문에

frustra

부사

헛되이, 효과없이

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

opperiretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

prospere

부사

번영하는, 성공한, 성공적인

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctisque

여성 단수 속격

aestuans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

흔들리다, 이곳저곳 돌아다니다, 몸부림치다, 부풀어오르다

agitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Ligus

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

auxiliariis

남성 복수 탈격

원군, 보조자

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

gregarius

남성 단수 주격

무리의, 떼의

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

aquatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

물을 길어오다, 물을 가져오다

egressus

남성 복수 대격

출발, 떠남

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

castelli

중성 단수 속격

성, 요새, 저택

quod

접속사

~는데

auersum

남성 단수 대격

향하는

proeliantibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

싸우다, 다투다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

aduertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

repentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

기어가다

cocleas

여성 복수 대격

달팽이

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

legendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

고르다, 선택하다, 임명하다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

montis

남성 단수 속격

산, 산악

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

ingeni

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

humani

남성 단수 속격

인간다운

cupido

남성 단수 탈격

열정적인, 흥분된, 열망하는

difficilia

중성 복수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

faciendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

만들다, 하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

vertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

Et

접속사

그리고, ~와

forte

부사

우연히, 우발적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

grandis

여성 단수 주격

성장한, 다 자란, 어른의

ilex

여성 단수 주격

coaluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

paulum

중성 단수 대격

작은, 미미한

modo

부사

그냥, 오직

prona

여성 단수 주격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

inflexa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

구부리다, 숙이다, 굽히다, 인사하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aucta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

늘리다, 증가시키다, 키우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cuncta

여성 단수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

gignentium

여성 단수 주격

natura

여성 단수 주격

본성

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ramis

남성 복수 탈격

가지

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

modo

부사

그냥, 오직

eminentibus

남성 복수 탈격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

nisus

남성 단수 주격

압력, 압박

Ligus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castelli

중성 단수 속격

성, 요새, 저택

planitiem

여성 단수 대격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

quod

접속사

~는데

cuncti

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

intenti

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

proeliantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

싸우다, 다투다

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

Exploratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

탐험하다, 취조하다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mox

부사

곧, 금방, 금세

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

fore

여성 단수 탈격

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

eadem

부사

같은 방법으로

regreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

non

부사

아닌

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ascenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

temptans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

공격하다, 습격하다

omnia

중성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

circumspiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

둘러보다, 살펴보다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Marium

남성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

adit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

edocet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ascenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

castellum

중성 단수 주격

성, 요새, 저택

temptet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

sese

단수 대격

그 자신

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

periculique

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

ducem

남성 단수 대격

지도자

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Ligure

남성 단수 탈격

promissa

중성 복수 대격

약속, 다짐

eius

중성 단수 속격

그, 그것

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praesentibus

남성 복수 탈격

현재의

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

ingenium

중성 단수 주격

본성, 나름, 질, 자연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

difficilem

여성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

aut

접속사

또는, ~거나

facilem

여성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

nuntiauere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

consulis

남성 단수 속격

집정관

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

arrectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

올리다, 들다, 높이다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

copia

여성 단수 탈격

비축물자

tubicinum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

cornicinum

남성 복수 속격

numero

남성 단수 탈격

숫자

quinque

다섯, 오, 5

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

uelocissimos

남성 복수 대격
최상급

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

delegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 단수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quattuor

넷, 사, 4

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

omnisque

남성 단수 속격

모든

Liguri

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

핥다, 핥아 먹다

parere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

ei

남성 단수 여격

그, 그것

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION