CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, VII

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 7장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

cum

접속사

~때

id

중성 단수 주격

그, 그것

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nostram

여성 단수 대격

우리의

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

conari

부정사 미완료 능동

시도하다, 떠맡다, 입증하다

maturat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maximis

여성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Genavam

중성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

2

Provinciae

여성 단수 여격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

toti

여성 단수 여격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

numerum

남성 단수 대격

숫자

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Genavam

중성 단수 대격

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

rescindi

부정사 미완료 수동

잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다

3

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

Helvetii

남성 복수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

certiores

남성 복수 대격
비교급

특정한

facti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nobilissimos

여성 복수 대격

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

legationis

여성 단수 속격

대사관

Nammeius

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Verucloetius

중성 단수 주격

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sibi

복수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

maleficio

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 잘못, 결점

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

quod

접속사

~는데

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

rogare

부정사 미완료 능동

묻다, 문의하다, 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eius

여성 단수 속격

그, 그것

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

id

중성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

quod

접속사

~는데

memoria

여성 단수 주격

기억력

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

L

'루키우스'의 약어

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

occisum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Helvetiis

남성 복수 탈격

헬베티아의, 헬베티아인의

pulsum

남성 단수 대격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

missum

남성 단수 대격

concedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

non

부사

아닌

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

4

neque

접속사

~또한 아니다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

inimico

남성 단수 탈격

비우호적인, 적대적인

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

facultate

여성 단수 탈격

능력, 기술, 재능

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

faciundi

여성 단수 대격

temperaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iniuria

여성 단수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

et

접속사

그리고, ~와

maleficio

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 잘못, 결점

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

5

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

intercedere

부정사 미완료 능동

화해시키다, 조정하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

imperaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deliberandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

고려하다, 숙고하다, 여기다

sumpturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가정하다, 취하다, 요구하다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Id

중성 단수 대격

그, 그것

April

중성 단수 대격

reverterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION