CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XX

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 20장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Diviciacus

남성 단수 주격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

complexus

남성 복수 대격

포옹

obsecrare

부정사 미완료 능동

간청하다, 청하다, 탄원하다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

gravius

중성 단수 대격
비교급

무거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fratrem

남성 단수 대격

형제

statueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

2

scire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

se

단수 대격

그 자신

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

esse

부정사 미완료 능동

있다

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

nec

접속사

~또한 아니다

quemquam

여성 단수 대격

누구나, 누구든지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

se

단수 대격

그 자신

doloris

남성 단수 속격

고통, 통증, 아픔

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

gratia

여성 단수 주격

은혜

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

domi

여성 단수 속격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reliqua

여성 단수 탈격

남아있는

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

minimum

중성 단수 주격
최상급

작은, 싼

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

adulescentiam

여성 단수 대격

젊음

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

crevisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

3

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

opibus

여성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nervis

남성 복수 탈격

힘줄, 건

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

minuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

paene

부사

거의, 대부분

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

Sese

단수 탈격

그 자신

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

amore

남성 단수 탈격

사랑

fraterno

남성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

et

접속사

그리고, ~와

existimatione

여성 단수 탈격

의견, 판단, 견해

vulgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

commoveri

부정사 미완료 수동

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

4

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ei

중성 단수 여격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

gravius

중성 단수 대격
비교급

무거운

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

existimaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

생각하다, 상상하다, 가정하다

non

부사

아닌

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

futurum

중성 단수 주격

있다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

averterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

돌리다

5

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

flens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dextram

여성 단수 대격

오른손

prendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

consolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

rogat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

finem

남성 단수 대격

orandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

연설하다, 웅변하다, 말하다

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

tanti

남성 단수 속격

대단한, 큰

eius

남성 단수 속격

그, 그것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

gratiam

여성 단수 대격

은혜

esse

부정사 미완료 능동

있다

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

iniuriam

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

et

접속사

그리고, ~와

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

eius

남성 단수 속격

그, 그것

voluntati

여성 단수 여격

의지, 자유의지, 선택

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

precibus

여성 복수 여격

기도, 빌기

condonet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선물하다

Dumnorigem

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

vocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

fratrem

남성 단수 대격

형제

adhibet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내밀다, 뻗다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

reprehendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

intellegat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

queratur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

proponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

monet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

omnes

남성 복수 대격

모든

suspiciones

여성 복수 대격

혐의, 의심, 의혹

vitet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

피하다, 멀리하다

praeterita

중성 복수 대격

과거의, 지나간

se

단수 대격

그 자신

Diviciaco

중성 단수 대격

fratri

남성 단수 여격

형제

condonare

부정사 미완료 능동

선물하다

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dumnorigi

중성 단수 대격

custodes

남성 복수 대격

보초, 지킴이

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

agat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quibuscum

남성 복수 탈격

누구와 함께?, 무엇과 함께?

loquatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION