CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS,
XXXV

카이사르, 갈리아 전기, 5권,
35장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

praecepto

중성 단수 탈격

가르침, 교육

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

diligentissime

부사 최상급

부지런한, 근면한, 주의깊은

observato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

cum

접속사

~때

quaepiam

여성 복수 주격

누구나, 아무나, 아무것이나

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

excesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

velocissime

남성 단수 호격
최상급

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

refugiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

2

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

nudari

부정사 미완료 수동

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

necesse

남성 단수 호격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

3

Rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

coeperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proximi

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

steterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

circumveniebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

둘러싸다

4

sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

nec

접속사

~또한 아니다

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

relinquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

neque

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

coniecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

conferti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

vitare

부정사 미완료 능동

피하다, 멀리하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

5

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tot

매우 많은

incommodis

남성 복수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

conflictati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

괴롭히다, 성가시게 하다, 공격하다, 습격하다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

acceptis

중성 복수 탈격

resistebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

et

접속사

그리고, ~와

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

consumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

octavam

여성 단수 대격

여덟번째의, 여덟째의

pugnaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

quod

접속사

~는데

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

indignum

중성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

committebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

6

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Tito

남성 단수 탈격

Balventio

남성 단수 탈격

발뤤티우스 가문, 발벤티우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pilum

남성 단수 대격

털, 머리털, 두발

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

forti

남성 단수 탈격

강한, 힘센

et

접속사

그리고, ~와

magnae

여성 단수 여격

큰, 커다란

auctoritatis

여성 단수 속격

후원, 지지

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

femur

중성 단수 대격

허벅지, 넓적다리

tragula

여성 단수 탈격

투창, 다트, 작은 화살

traicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

넘겨 던지다

7

Quintus

'퀸투스'의 약어

Lucanius

중성 단수 주격
비교급

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

fortissime

부사 최상급

강하게, 세게, 강력하게

pugnans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

circumvento

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

둘러싸다

filio

남성 단수 탈격

아들

subvenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Lucius

'루키우스'의 약어

Cotta

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

omnes

남성 복수 주격

모든

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

ordinesque

남성 복수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

adhortans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversum

남성 단수 대격

적, 상대, 원수

os

중성 단수 대격

뼈, 골격, 유골

funda

여성 단수 탈격

삼각건

vulneratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION