CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 76

카이사르, 갈리아 전기, 7권, 76장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Huius

여성 단수 속격

이, 이것

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

Commi

여성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

demonstravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

fideli

여성 단수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utili

중성 단수 탈격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

annis

남성 복수 탈격

해, 년

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Britannia

여성 단수 탈격

브리타니아 섬, 영국

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

eius

여성 단수 속격

그, 그것

immunem

여성 단수 대격

세금을 면제받는, 면제받는

esse

부정사 미완료 능동

있다

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

legesque

여성 복수 대격

법, 법률

reddiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

Morinos

여성 단수 탈격

attribuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

2

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

universae

여성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

consensio

남성 단수 주격

합의, 조화

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

vindicandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

et

접속사

그리고, ~와

pristinae

여성 단수 속격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

belli

중성 단수 속격

전쟁

laudis

여성 단수 속격

찬사, 칭찬, 영광

recuperandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

회복하다, 돌이키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

neque

접속사

~또한 아니다

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

memoria

여성 단수 탈격

기억력

moverentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

omnesque

여성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

opibus

여성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

incumberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기대다, 기울다

3

Coactis

중성 복수 탈격

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

peditum

중성 단수 주격

방귀

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

CCL

haec

중성 복수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aeduorum

중성 단수 탈격

finibus

남성 복수 탈격

recensebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

numerusque

남성 단수 주격

숫자

inibatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

praefecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

constituebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

4

Commio

여성 단수 대격

Atrebati

여성 단수 대격

Viridomaro

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Eporedorigi

여성 단수 대격

Aeduis

여성 단수 대격

Vercassivellauno

여성 단수 대격

Arverno

여성 단수 대격

consobrino

남성 단수 탈격

사촌, 종형제

Vercingetorigis

단수 속격

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

imperi

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

delecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

attribuuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

지내다, 모으다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

consilio

중성 단수 탈격

계획

bellum

중성 단수 주격

전쟁

administraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

5

Omnes

남성 복수 주격

모든

alacres

남성 복수 주격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

et

접속사

그리고, ~와

fiduciae

여성 복수 주격

신뢰, 보증, 신용

pleni

남성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alesiam

중성 복수 대격

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

6

neque

접속사

~또한 아니다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnium

남성 복수 속격

모든

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

aspectum

남성 단수 대격

보기, 광경, 시야

modo

부사

그냥, 오직

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

arbitraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

praesertim

부사

특별히

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

pugnaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

tantae

여성 복수 주격

대단한, 큰

copiae

여성 복수 주격

비축물자

equitatus

남성 단수 속격

기병대

peditatusque

남성 단수 주격

보병

cernerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)
  • 059. LIX (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION