Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13

불가타 성경, 여호수아기, 13장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

여호수아가 늙고 나이가 많이 들자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “너는 늙고 나이가 많이 들었는데, 아직도 차지해야 할 땅은 아주 많이 남아 있다.

Iosue

여성 단수 주격

senex

여성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

provectaeque

분사 과거 수동
여성 단수 속격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Senuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

늙다, 바래다, 들다, 크다

et

접속사

그리고, ~와

longaevus

남성 단수 주격

늙은, 노령의, 오래된, 고대의

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

terraque

여성 단수 주격

지구, 땅

latissima

여성 단수 주격
최상급

넓은, 광범위한, 폭넓은

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

necdum

접속사

그러나 ~않다

occupata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

차지하다, 메우다, 점유하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

남아 있는 땅은 이러하다. 필리스티아인들의 온 지역, 그수르족의 온 땅,

Omnis

여성 단수 주격

모든

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

Galilaea

여성 단수 주격

갈릴리 사람의

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

Philisthim

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

Gesuri

여성 단수 주격

3

이집트 동쪽의 시호르에서 북쪽으로 에크론 경계까지, ― 가나안족의 소유로 여겨지는 이 땅에는 가자, 아스돗, 아스클론, 갓, 에크론 제후, 이렇게 필리스티아인들의 다섯 제후가 있다. ― 그리고 남쪽에 있는 아와인들의 땅,

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fluvio

남성 단수 탈격

강, 개울, 시내

Sihor

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

Accaron

여성 복수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

aquilonem

남성 단수 대격

북풍

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

Chananaea

여성 단수 주격

가나안의, 가나안 사람의

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quinque

다섯, 오, 5

principes

여성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

Philisthim

여성 복수 대격

dividitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

Gazaeos

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Azotios

여성 복수 대격

Ascalonitas

여성 복수 대격

Getthaeos

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Accaronitas

여성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hevaei

여성 복수 대격

4

가나안족의 온 땅, 시돈인들에게 속한 아라에서 아펙까지, 곧 아모리족의 경계까지,

meridie

남성 단수 탈격

정오

et

접속사

그리고, ~와

omnis

여성 단수 주격

모든

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

Chanaan

여성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ara

여성 단수 탈격

제단, 분향소

Sidoniorum

남성 복수 속격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Apheca

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

Amorraei

남성 복수 속격

5

또 그발족의 땅, 헤르몬 산 아래 바알 가드에서 하맛 어귀까지 이르는 해 뜨는 쪽의 온 레바논이다.

et

접속사

그리고, ~와

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

Gibliorum

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnis

여성 단수 주격

모든

Libanus

남성 단수 주격

레바논의, 레바논 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Baalgad

중성 단수 탈격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Hermon

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

introitum

남성 단수 대격

입장, 들어감, 참가

Emath

중성 단수 속격

6

그리고 레바논에서 미스르폿 마임까지 이르는 산악 지방의 모든 주민, 곧 시돈인들을 내가 이스라엘 자손들 앞에서 모조리 쫓아내겠다. 그러니 너는 내가 명령한 대로 이 땅을 이스라엘 사람들에게 분배해 주기만 하여라.

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Libano

남성 단수 탈격

레바논의, 레바논 사람의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Maserephoth

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occidente

남성 단수 탈격

해질녘, 일몰

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

Sidonii

남성 복수 주격

Ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

delebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

distribue

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

sicut

부사

~처럼, ~같이

praecepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

tibi

단수 여격

7

이제 이 땅을 아홉 지파와 므나쎄 반쪽 지파에게 나누어 주어라.”

Et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

divide

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나누다, 분할하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

novem

아홉, 구, 9

tribubus

여성 복수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

et

접속사

그리고, ~와

dimidiae

여성 단수 여격

절반의, 반쪽의

tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Manasse

여성 단수 여격

8

므나쎄 반쪽 지파와 함께 르우벤인들과 가드인들은, 모세가 요르단 건너편 동쪽에서 준 상속 재산을 이미 받았다. 주님의 종 모세가 그들에게 준 땅은 이러하다.

Cum

접속사

~때

qua

부사

~로써

Ruben

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Gad

여성 단수 대격

possederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Moyses

중성 단수 주격

famulus

남성 단수 주격

봉사하는, 시중드는, 노예의

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

fluenta

중성 복수 대격

흐름, 유동, 움직임

Iordanis

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientalem

남성 단수 대격

동쪽의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

9

아르논 강 가에 있는 아로에르에서 시작하여, 그 강 중간에 있는 성읍, 메드바에서 디본까지 이르는 고원 지대 전체,

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aroer

남성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripa

여성 단수 탈격

강둑

torrentis

여성 단수 속격

급류

Arnon

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vallis

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

universaque

중성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

campestria

중성 복수 주격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

Medaba

중성 복수 주격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Dibon

중성 단수 주격

10

헤스본에서 다스리던 아모리족의 임금 시혼의 모든 성읍, 곧 암몬 자손들의 경계까지 이르는 지역,

et

접속사

그리고, ~와

cunctas

여성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

Sehon

여성 단수 주격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Amorraei

여성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hesebon

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ammon

남성 단수 속격

11

길앗, 그수르족과 마아카족의 영토, 헤르몬 산 전체, 살카까지 이르는 바산 전체,

et

접속사

그리고, ~와

Galaad

남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

Gesuri

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Maachathi

남성 복수 대격

omnemque

남성 단수 대격

모든

montem

남성 단수 대격

산, 산악

Hermon

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

Basan

여성 단수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Salcha

남성 단수 대격

12

그리고 라파인 가운데 마지막 남은 자로, 아스타롯과 에드레이에서 다스리던 바산 임금 옥의 왕국 전체이다. 모세가 이미 그들을 쳐서 그 땅을 차지하였던 것이다.

omne

중성 단수 대격

모든

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Og

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Basan

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Astharoth

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Edrai

중성 단수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

Raphaim

여성 단수 탈격

C

부사

주위에; ~에 대해

percussitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Moyses

남성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

delevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다

13

그러나 이스라엘 자손들이 그수르족과 마아카족을 쫓아내지 않았기 때문에, 그수르와 마아카 사람들이 오늘날까지 이스라엘 사람들 가운데에서 살고 있다.

Non

부사

아닌

autem

접속사

그러나, 하지만

disperdiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Gesuri

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Maachathi

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

habitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentem

남성 단수 대격

현재의

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

14

레위 지파에게만은 상속 재산을 주지 않았다. 주님께서 그들에게 이르신 대로, 주 이스라엘의 하느님께 바치는 화제물이 바로 그들의 상속 재산이기 때문이다.

Tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

Levi

여성 단수 여격

가벼운

non

부사

아닌

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sacrificia

중성 복수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

hereditas

여성 단수 주격

상속, 계승

sicut

부사

~처럼, ~같이

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

15

모세가 르우벤 자손들의 지파에게 씨족에 따라 상속 재산을 주었는데,

Dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Moyses

여성 단수 대격

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ruben

남성 단수 속격

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

cognationes

여성 복수 대격

일족, 동족, 친척

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

16

그들의 영토는 아르논 강 가에 있는 아로에르에서 시작하여, 그 강 중간에 있는 성읍, 메드바 곁의 고원 지대 전체,

Fuitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aroer

남성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripa

여성 단수 탈격

강둑

torrentis

여성 단수 속격

급류

Arnon

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

torrentis

여성 단수 속격

급류

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

et

접속사

그리고, ~와

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

planities

여성 단수 주격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Medaba

여성 단수 주격

17

헤스본, 그 고원 지대에 있는 모든 성읍, 곧 디본, 바못 바알, 벳 바알 므온,

Hesebon

중성 복수 주격

cunctaque

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

oppida

중성 복수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campestribus

여성 복수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

Dibon

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Bamothbaal

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Bethbaalmeon

여성 단수 주격

18

야하츠, 크데못, 메파앗,

et

접속사

그리고, ~와

Iasa

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cademoth

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Mephaath

중성 단수 대격

19

키르야타임, 시브마, 골짜기의 언덕에 있는 체렛 사하르,

Cariathaim

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Sabama

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Serethsahar

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

convallis

여성 단수 속격

골짜기

20

벳 프오르, 피스가 기슭, 벳 여시못,

Bethphegor

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

declivia

중성 복수 주격

경사진, 내리막의

Phasga

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Bethiesimoth

중성 복수 주격

21

그리고 고원 지대의 모든 성읍, 헤스본에서 다스리던 아모리족 임금 시혼의 왕국 전체이다. 모세가 이 시혼을, 또 그 땅에 살면서 시혼의 봉신으로 있던 미디안족의 제후 에위, 레켐, 추르, 후르, 레바를 쳐 죽였다. 이들은 그 땅에 살던 시혼의 제후였다.

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

campestres

남성 복수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

universumque

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Sehon

남성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Amorraei

남성 단수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hesebon

중성 단수 탈격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

Moyses

남성 단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

Madian

남성 복수 대격

Evi

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Recem

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Sur

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hur

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Rebe

남성 복수 대격

duces

남성 복수 대격

지도자

Sehon

남성 복수 속격

habitatores

남성 복수 대격

거주자, 주민

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

22

그때에 죽은 자들 가운데에는 이스라엘 자손들이 칼로 쳐 죽인 점쟁이, 브오르의 아들 발라암도 들어 있다.

Et

접속사

그리고, ~와

Balaam

남성 단수 주격

filium

남성 단수 대격

아들

Beor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

축복하다, 기리다

hariolum

남성 단수 대격

점쟁이

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

23

이렇게 르우벤 자손들의 경계는 요르단과 그 연안이다. 이것이 르우벤의 자손들이 씨족에 따라 상속 재산으로 받은 성읍들과 거기에 딸린 촌락들이다.

Factusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ruben

남성 단수 속격

Iordanis

남성 단수 속격

fluvius

남성 단수 주격

강, 개울, 시내

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

possessio

여성 단수 주격

소유, 포획, 획득

Rubenitarum

여성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

cognationes

여성 복수 대격

일족, 동족, 친척

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

viculi

남성 복수 주격

촌락, 작은 마을

earum

여성 복수 속격

그, 그것

24

모세가 가드 지파, 곧 가드의 자손들에게 씨족에 따라 상속 재산을 주었는데,

Deditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Moyses

여성 단수 대격

tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Gad

여성 단수 여격

filiis

여성 복수 탈격

Gad

여성 단수 여격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

cognationes

여성 복수 대격

일족, 동족, 친척

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

hic

남성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

25

그들의 영토는 야제르, 길앗의 모든 성읍, 라빠 동쪽 아로에르까지 이르는 암몬 자손들의 땅 절반,

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

Iazer

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnes

여성 복수 주격

모든

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

Galaad

여성 단수 주격

dimidiaque

여성 단수 주격

절반의, 반쪽의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ammon

여성 단수 속격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aroer

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Rabba

여성 단수 대격

26

헤스본에서 라맛 미츠페와 브토님까지, 마하나임에서 로 드바르 경계까지,

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hesebon

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Ramothmaspha

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Betonim

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mahanaim

여성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

Lodabar

여성 단수 대격

27

계곡에 있는 벳 하람, 벳 니므라, 수콧, 차폰, 헤스본 임금 시혼 왕국의 나머지, 요르단 건너편 동쪽 킨네렛 바다 끝까지 이르는 요르단과 그 연안이다.

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Betharan

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Bethnemra

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Succoth

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Saphon

여성 단수 탈격

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Sehon

여성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Hesebon

여성 단수 주격

Iordanis

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

Chenereth

여성 단수 대격

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Iordanem

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

28

이것이 가드의 자손들이 씨족에 따라 상속 재산으로 받은 성읍들과 거기에 딸린 촌락들이다.

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

possessio

여성 단수 주격

소유, 포획, 획득

filiorum

남성 복수 속격

아들

Gad

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

villae

여성 복수 주격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

earum

여성 복수 속격

그, 그것

29

모세가 므나쎄 반쪽 지파에게 상속 재산을 주었다. 그래서 그것이 씨족에 따라 므나쎄 자손들의 반쪽 지파에 속하게 되었는데,

Dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Moyses

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

dimidiae

여성 단수 여격

절반의, 반쪽의

tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Manasse

여성 단수 속격

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

cognationes

여성 복수 대격

일족, 동족, 친척

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

30

그들의 영토는 마하나임에서 시작하여 바산 전체, 곧 바산 임금 옥의 왕국 전체, 바산에 있는 ‘야이르의 부락들’ 예순 개 성읍이다.

Manasse

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mahanaim

여성 단수 탈격

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

Basan

여성 단수 대격

cunctum

중성 단수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Og

중성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Basan

중성 단수 대격

omnesque

남성 복수 대격

모든

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

Iair

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Basan

중성 단수 탈격

sexaginta

예순, 육십, 60

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

31

길앗 절반, 바산에 있던 옥의 왕도인 아스타롯과 에드레이는 므나쎄의 아들 마키르의 자손들, 곧 마키르 자손들의 절반이 씨족에 따라 받았다.

et

접속사

그리고, ~와

dimidiam

여성 단수 대격

절반의, 반쪽의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Galaad

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Astharoth

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Edrai

여성 복수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Og

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Basan

중성 단수 탈격

filiis

남성 복수 탈격

아들

Machir

남성 단수 탈격

filii

남성 단수 속격

아들

Manasse

남성 단수 속격

dimidiae

여성 단수 속격

절반의, 반쪽의

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

filiorum

남성 복수 속격

아들

Machir

남성 단수 속격

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

cognationes

여성 복수 대격

일족, 동족, 친척

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

32

이것이 모세가 예리코 동쪽, 요르단 건너편 모압 벌판에서 상속 재산으로 나누어 준 땅이다.

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

Moyses

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campestribus

여성 복수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

Moab

여성 단수 탈격

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Iordanem

여성 단수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Iericho

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientalem

여성 단수 대격

동쪽의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

33

그러나 레위 지파에게는 모세가 상속 재산을 주지 않았다. 이는 주님께서 그들에게 이르신 대로, 주 이스라엘의 하느님께서 바로 그들의 상속 재산이시기 때문이다.

Tribui

여성 단수 여격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

autem

접속사

그러나, 하지만

Levi

여성 단수 탈격

가벼운

non

부사

아닌

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

quoniam

접속사

~때문에

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

possessio

여성 단수 주격

소유, 포획, 획득

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)

SEARCH

MENU NAVIGATION