라틴어-한국어 사전 검색

chananaeus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: chananaeus, chananaea, chananaeum

  1. 가나안의, 가나안 사람의
  1. Canaanite

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 chananaeus

가나안의 (이)가

chananaeī

가나안의 (이)들이

chananaea

가나안의 (이)가

chananaeae

가나안의 (이)들이

chananaeum

가나안의 (것)가

chananaea

가나안의 (것)들이

속격 chananaeī

가나안의 (이)의

chananaeōrum

가나안의 (이)들의

chananaeae

가나안의 (이)의

chananaeārum

가나안의 (이)들의

chananaeī

가나안의 (것)의

chananaeōrum

가나안의 (것)들의

여격 chananaeō

가나안의 (이)에게

chananaeīs

가나안의 (이)들에게

chananaeae

가나안의 (이)에게

chananaeīs

가나안의 (이)들에게

chananaeō

가나안의 (것)에게

chananaeīs

가나안의 (것)들에게

대격 chananaeum

가나안의 (이)를

chananaeōs

가나안의 (이)들을

chananaeam

가나안의 (이)를

chananaeās

가나안의 (이)들을

chananaeum

가나안의 (것)를

chananaea

가나안의 (것)들을

탈격 chananaeō

가나안의 (이)로

chananaeīs

가나안의 (이)들로

chananaeā

가나안의 (이)로

chananaeīs

가나안의 (이)들로

chananaeō

가나안의 (것)로

chananaeīs

가나안의 (것)들로

호격 chananaee

가나안의 (이)야

chananaeī

가나안의 (이)들아

chananaea

가나안의 (이)야

chananaeae

가나안의 (이)들아

chananaeum

가나안의 (것)야

chananaea

가나안의 (것)들아

예문

  • et Aradium, Samaraeum et Emathaeum; et post haec disseminati sunt populi Chananaeorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:18)

    아르왓족, 체메르족, 하맛족을 낳았다. 그 뒤에 가나안족의 씨족들이 사방으로 흩어져 나갔다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:18)

  • Pertransivit Abram terram usque ad locum Sichem, usque ad Quercum Moreh. Chananaeus autem tunc erat in terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:6)

    아브람은 그 땅을 가로질러 스켐의 성소 곧 모레의 참나무가 있는 곳에 다다랐다. 그때 그 땅에는 가나안족이 살고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:6)

  • Unde et facta est rixa inter pastores gregum Abram et pastores gregum Lot. Eo autem tempore Chananaeus et Pherezaeus habitabant in illa terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:7)

    아브람의 가축을 치는 목자들과 롯의 가축을 치는 목자들 사이에 다툼이 일어나기도 하였다. 그때 그 땅에는 가나안족과 프리즈족이 살고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:7)

  • et Amorraeos et Chananaeos et Gergesaeos et Iebusaeos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:21)

    아모리족, 가나안족, 기르가스족, 그리고 여부스족이 살고 있는 땅이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:21)

  • ut adiurem te per Dominum, Deum caeli et Deum terrae, ut non accipias uxorem filio meo de filiabus Chananaeorum, inter quos habito; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:3)

    나는 네가 하늘의 하느님이시며 땅의 하느님이신 주님을 두고 맹세하게 하겠다. 내가 살고 있는 이곳 가나안족의 딸들 가운데에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려오지 않고, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:3)

유의어

  1. 가나안의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION