Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 27

불가타 성경, 시편, 27장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[다윗] 주님은 나의 빛, 나의 구원. 나 누구를 두려워하랴? 주님은 내 생명의 요새. 나 누구를 무서워하랴?

David

여성 단수 주격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

illuminatio

여성 단수 주격

영광

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

salus

여성 단수 주격

안전, 보안, 안보

mea

여성 단수 주격

나의, 내

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

timebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

protector

남성 단수 주격

방어자, 보호자, 후원자

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

meae

여성 단수 속격

나의, 내

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

trepidabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

떨리다, 떨다

2

악인들이 내 몸을 집어삼키려 달려들지라도 내 적이요 원수인 그들은 비틀거리다 쓰러지리라.

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

appropiant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 다가오다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

me

단수 대격

nocentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

edant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

carnes

여성 복수 대격

고기, 살, 살점

meas

여성 복수 대격

나의, 내

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tribulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 짜다, 뽑다, 빨아먹다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

inimici

남성 복수 주격

적, 적군, 원수

mei

남성 복수 주격

나의, 내

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

infirmati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

약화시키다, 흔들리다, 마음을 흔들리게 하다, 지치게 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

3

나를 거슬러 군대가 진을 친다 하여도 내 마음은 두려워하지 않으리라. 나를 거슬러 전쟁이 일어난다 하여도 그럴지라도 나는 안심하리라.

Si

접속사

만약, 만일

consistant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

adversum

부사

me

단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

non

부사

아닌

timebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

cor

중성 단수 대격

심장

meum

중성 단수 대격

나의, 내

si

접속사

만약, 만일

exsurgat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일어서다

adversum

부사

me

단수 대격

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

ego

단수 주격

sperabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

4

주님께 청하는 것이 하나 있어 나 그것을 얻고자 하니 내 한평생 주님의 집에 살며 주님의 아름다움을 우러러보고 그분 궁전을 눈여겨보는 것이라네.

Unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

petii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

requiram

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inhabitem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

Domin

여성 단수 탈격

omnibus

여성 복수 탈격

모든

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

meae

여성 단수 속격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

voluptatem

여성 단수 대격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

Domin

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

visitem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 바라보다

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

eius

남성 단수 속격

그, 그것

5

환난의 날에 그분께서 나를 당신 초막에 숨기시고 당신 천막 은밀한 곳에 감추시며 바위 위로 나를 들어 올리시리라.

Quoniam

접속사

~때문에

occultabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 가리다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tentorio

중성 단수 탈격

천막, 텐트

su

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Abscondet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

abscondito

남성 단수 탈격

비밀의, 은밀한, 감춰진

tabernaculi

중성 단수 속격

천막, 텐트

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

petra

여성 단수 탈격

돌멩이, 돌, 바위

exaltabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

me

단수 대격

6

나를 둘러싼 원수들 위로 이제 내 머리를 치켜들어 나 그분의 천막에서 환호의 희생 제물을 봉헌하고 주님께 노래하며 찬미드리리라.

Et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

exaltatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

caput

중성 단수 주격

머리

meu

중성 단수 속격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

inimicos

남성 복수 대격

적, 적군, 원수

meos

남성 복수 대격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

Immolabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

희생하다, 제물로 바치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabernaculo

중성 단수 탈격

천막, 텐트

eius

남성 단수 속격

그, 그것

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

vociferationis

여성 단수 속격

울음소리, 지저귐, 아우성, 울부짖음

cantabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 읊다

et

접속사

그리고, ~와

psalmum

남성 단수 대격

성가, 찬송가, 시편

dicam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

7

들으소서, 주님, 제가 큰 소리로 부르짖습니다. 자비를 베푸시어 제게 응답하소서.

Exaudi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

vocem

여성 단수 대격

목소리

meam

여성 단수 대격

나의, 내

qua

부사

~로써

clamavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

miserere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

mei

남성 단수 속격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

exaudi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

me

단수 대격

8

“너희는 내 얼굴을 찾아라.” 하신 당신을 제가 생각합니다. 주님, 제가 당신 얼굴을 찾고 있습니다.

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

te

단수 탈격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

cor

중성 단수 주격

심장

meum

중성 단수 주격

나의, 내

Exquirite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다, 추구하다, 발견하다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

meam

여성 단수 대격

나의, 내

Faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

exquiram

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

찾다, 추구하다, 발견하다

9

당신 얼굴을 제게서 감추지 마시고 분노하며 당신 종을 물리치지 마소서. 당신은 저의 도움이십니다. 제 구원의 하느님 저를 내쫓지 마소서, 저를 버리지 마소서.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

avertas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌리다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

declines

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

servo

남성 단수 탈격

종, 하인

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

Adiutor

남성 단수 주격

도우미, 조수, 조력자

meus

남성 단수 주격

나의, 내

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

tu

단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

me

단수 대격

reicia

중성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

derelinquas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

me

단수 대격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

meae

여성 단수 속격

나의, 내

10

내 아버지와 어머니가 나를 버릴지라도 주님께서는 나를 받아 주시리라.

Quoniam

접속사

~때문에

pater

남성 단수 주격

아버지

meus

남성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

mater

여성 단수 주격

어머니

mea

여성 단수 주격

나의, 내

dereliquerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

me

단수 대격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

autem

접속사

그러나, 하지만

assumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

me

단수 대격

11

주님, 당신의 길을 저에게 가르쳐 주소서. 저의 원수들 때문이니 바른길로 저를 인도하소서.

Ostende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

mihi

단수 여격

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

viam

여성 단수 대격

길, 도로

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

dirige

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semitam

여성 단수 대격

좁은 길, 보도

rectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

풀다, 느슨하게 하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

inimicos

남성 복수 대격

적, 적군, 원수

meos

남성 복수 대격

나의, 내

12

제 적들의 탐욕에 저를 넘기지 마소서. 거짓 증인들이 저를 거슬러 일어나 폭력을 내뿜습니다.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

tradideris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animam

여성 단수 대격

영혼

tribulantium

여성 단수 대격

me

단수 대격

quoniam

접속사

~때문에

insurrexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

일으키다, 일어나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

testes

남성 복수 주격

목격, 입증

iniqui

남성 복수 주격

부당한, 불공평한

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

violentiam

여성 단수 대격

폭력, 난폭

spirant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

숨쉬다, 호흡하다, 불다

13

그러나 저는 산 이들의 땅에서 주님의 선하심을 보리라 믿습니다.

Credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

bona

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

viventium

여성 단수 탈격

14

주님께 바라라. 네 마음 굳세고 꿋꿋해져라. 주님께 바라라.

Exspecta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

기다리다, 대기하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

viriliter

부사

남자다운, 남성스러운

age

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

confortetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

강해지다

cor

중성 단수 대격

심장

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

sustine

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION