Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 31
불가타 성경, 잠언, 31장
1
마싸 임금 르무엘의 말로서 그의 어머니가 가르친 것.
|
|
|
Massa 여성 단수 주격 질량, 집단, 덩어리 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
erudivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 지도하다, 교육하다, 양성하다 |
2
아, 내 아들아! 아, 내 몸에서 난 아들아! 아, 내가 서원하여 얻은 아들아!
3
여자들에게 네 정력을 쏟지 마라. 임금을 파멸시키는 자들에게 네 길을 맡기지 마라.
|
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
delent 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 파괴하다 |
|
4
르무엘아! 임금에게 어울리지 않는다. 술을 마시는 것은 임금에게 어울리지 않고 독주를 탐하는 것은 군주에게 어울리지 않는다.
|
decet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 (비인칭으로) 꾸미다, 장식하다 |
|
|
|
|
decet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 (비인칭으로) 꾸미다, 장식하다 |
|
|
|
|
|
5
술을 마시면 법을 잊어버리고 고통 받는 모든 이의 권리를 해치게 된다.
|
|
bibant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 마시다 |
|
|
|
|
mutent 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 움직이다, 치우다 |
|
|
|
|
6
독주는 죽어 가는 이에게, 술은 상심한 이에게 주어라.
Date 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 주다 |
|
pereunti 분사 현재 능동 중성 단수 여격 사라지다, 자취를 감추다 |
|
|
|
|
amaro 남성 단수 여격 쓴, 쌉쌀한 (맛 등이) |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
7
그것을 마시면 가난을 잊고 괴로움을 더 이상 생각하지 않으리라.
bibat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 마시다 |
|
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
recordetur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다 |
|
8
너는 벙어리들을 위하여, 버림받은 모든 이들의 권리를 위하여 입을 열어라.
Aperi 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
muto 남성 단수 탈격 무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한 |
|
|
|
|
|
pereunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 사라지다, 자취를 감추다 |
9
입을 열어 의로운 재판을 하고 가난한 이와 불쌍한 이의 권리를 지켜 주어라. 훌륭한 아내
aperi 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
|
decerne 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
iudica 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
inopem 남성 단수 대격 가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한 |
|
|
10
훌륭한 아내를 누가 얻으리오? 그 가치는 산호보다 높다.
|
|
|
|
|
Longe 부사 멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리) |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
11
남편은 그를 마음으로 신뢰하고 소득이 모자라지 않는다.
|
Confidit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
spoliis 중성 복수 탈격 노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품 |
|
indigebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 원하다, 필요하다, 요구하다 |
12
그 아내는 한평생 남편에게 해 끼치는 일 없이 잘해 준다.
|
Reddet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
bonum 중성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
malum 중성 단수 대격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
13
양모와 아마를 구해다가 제 손으로 즐거이 일하고
|
|
lanam 여성 단수 대격 모, 양모, 모직물 |
|
linum 중성 단수 대격 아마, 아마포, 린넨 |
|
operata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
suarum 여성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
14
마치 상인의 배처럼 멀리서 양식을 마련해 온다.
|
Facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
longe 부사 멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리) |
portans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 나르다, 운반하다 |
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
15
아직 어두울 때 일어나 식구들에게 음식을 만들어 주고 여종들에게 분부를 내린다.
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
surrexit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
|
|
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
16
밭을 봐 두었다가 사들이고 자기가 번 돈으로 포도밭을 사서 가꾼다.
|
|
|
|
emit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 사다, 구매하다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
suarum 여성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
17
허리를 단단히 동이고 힘센 팔로 일을 하며
|
Accinxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 묶다, 졸라매다, 걸치다 |
|
|
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
18
벌이가 좋으리라는 것을 알기에 밤에도 등불을 끄지 않는다.
|
Gustavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 맛보다, ~맛이 나다, ~향이 나다 |
|
vidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
bona 여성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
19
한 손으로는 물레질하고 다른 손으로는 실을 잣는다.
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
misit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
colos 남성 복수 대격 실 패, 물레 가락 |
20
가난한 이에게 손을 펼치고 불쌍한 이에게 손을 내밀어 도와준다.
|
|
suas 여성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
aperuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
inopi 여성 단수 탈격 가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
21
온 집안이 진홍색 양모로 옷을 해 입으니 그 집안은 겨울 눈을 두려워하지 않는다.
|
|
timebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
|
suae 여성 단수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
22
손수 덮개를 만들고 아마포와 자홍색 천으로 옷을 지어 입는다.
|
|
vestem 여성 단수 대격 옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지 |
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
23
그 남편은 성문에서 지방 원로들과 함께 앉을 때 존경을 받는다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
sederit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
|
24
그 아내는 아마 속옷을 만들어 팔고 띠를 만들어 장사꾼에게 넘긴다.
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
tradidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
|
25
힘과 위엄이 그 아내의 옷 앞날을 흐뭇하게 바라본다.
|
|
|
decor 남성 단수 주격 우아, 고결, 품위 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
26
입을 열면 지혜이고 자상한 가르침이 그 입술에 배어 있다.
|
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
aperuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
27
집안일을 두루 보살피고 놀고먹는 일이 없다.
|
|
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
otiosa 여성 단수 주격 일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는 |
|
|
28
아들들이 일어나 그를 기리고 남편도 그를 칭송한다.
|
|
|
|
laudavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 칭찬하다, 기리다, 격찬하다 |
|
29
“훌륭한 일을 한 여인들이 많지만 당신은 그 모든 이보다 뛰어나오.”
RES 여성 복수 대격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
|
|
|
operatae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
30
우아함은 거짓이고 아름다움은 헛것이지만 주님을 경외하는 여인은 칭송을 받는다.
|
Fallax 여성 단수 주격 남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의 |
|
|
vana 여성 단수 주격 빈, 비어있는, 공허의 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
timens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
|
|
|
31
그 손이 거둔 결실을 그에게 돌리고 그가 한 일을 성문에서 칭송하여라.
|
Date 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 주다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
suarum 여성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
laudent 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 칭찬하다, 기리다, 격찬하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.