장음표시 사용
범례 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
주격 | 속격 | 여격 | 대격 | 탈격 | 호격 | 동사 |
나는 그분 격노의 막대로 고통을 겪은 사나이.
ALEPH 남성 단수 주격 |
그분께서는 빛 없는 어둠 속으로 나를 몰아쳐 걷게 하시고
ALEPH 남성 단수 대격 |
당신 손을 날마다 나에게 돌려 내리치시네.
ALEPH 중성 단수 대격 |
내 살과 내 살갗을 닳아 없어지게 하시고 내 뼈를 부수시며
BETH 여성 단수 대격 |
쓰라림과 괴로움으로 성을 쌓아 나를 에우시고
BETH 남성 단수 대격 |
오래전에 죽은 자들처럼 나를 암흑 속에 살게 하셨네.
BETH 남성 단수 대격 |
내 둘레에 빠져나갈 수 없는 담을 쌓으시고 쇠사슬로 나를 무겁게 채우셨네.
GHIMEL 여성 단수 대격 |
직설법 현재 완료 |
부사 |
내가 소리 지르며 도움을 청해도 내 기도 소리에 귀를 막아 버리시고
GHIMEL 여성 단수 대격 |
내 길에 마름돌로 담을 쌓으시며 내 앞길을 막아 버리셨네.
GHIMEL 여성 단수 대격 |
나에게 그분은 숨어 기다리는 곰 매복하여 엿보는 사자.
DALETH 남성 단수 주격 |
내가 길을 벗어나 내 몸이 굳어지게 하시고 나를 뻣뻣하게 만드셨네.
DALETH 남성 단수 대격 |
당신의 활을 당기시고 나를 화살 과녁으로 세우셨네.
DALETH 남성 단수 대격 |
당신의 화살들로 나의 내장을 꿰뚫으셨네.
HE 여성 단수 대격 |
나는 온 백성의 웃음거리가 되고 날마다 그들에게 조롱의 노랫거리가 되었네.
HE 남성 단수 주격 |
그분께서 나를 쓴나물로 배불리시고 쓴흰쑥 물을 마시게 하셨네.
HE 여성 단수 대격 |
내 이가 자갈을 씹어 부서지게 하시고 나를 땅에다 짓밟으셨네.
VAU 여성 단수 대격 |
당신께서 이 몸을 평화 밖으로 내치시어 저는 행복을 잊었습니다.
VAU 남성 단수 주격 |
그래서 나는 말하였네. “나의 영광과 주님께 걸었던 나의 기대는 사라져 버렸구나.”
VAU 여성 단수 대격 |
내 고통과 내 불안을 생각함은 쓴흰쑥과 독초와 같은데도
ZAIN 여성 단수 대격 |
내 영혼은 생각을 거듭하며 안에서 녹아 내리네.
ZAIN 여성 단수 대격 |
하지만 이것을 내 마음에 새겨 나는 희망하네.
ZAIN 여성 단수 대격 |
직설법 미래 미완료 |
주님의 자애는 다함이 없고 그분의 자비는 끝이 없어
HETH 남성 단수 대격 |
아침마다 새롭다네. 당신의 신의는 크기도 합니다.
HETH 여성 단수 주격 |
“주님은 나의 몫, 그래서 나 그분께 희망을 두네.” 하고 내 영혼이 말하네.
HETH 여성 단수 대격 |
당신을 바라는 이에게, 당신을 찾는 영혼에게 주님은 좋으신 분.
TETH 남성 단수 주격 |
주님의 구원을 잠자코 기다림이 좋다네.
TETH 중성 단수 대격 |
젊은 시절에 멍에를 메는 것이 사나이에게 좋다네.
TETH 중성 단수 주격 |
그는 홀로 말없이 앉아 있어야 하니 그분께서 그에게 짐을 지우셨기 때문이네.
IOD 남성 단수 대격 |
그는 제 입을 먼지 속에 박아야 하네. 어쩌면 희망이 있을지도 모르지.
IOD 남성 단수 대격 |
그는 자신을 때리는 이에게 뺨을 내주며 수치를 가득히 받아야 하네.
IOD 남성 단수 대격 |
주님께서는 마냥 버려두지 않으시네.
CAPH 남성 단수 대격 |
고통을 주셨다가도 당신의 크신 자애로 가엾이 여기시네.
CAPH 여성 단수 대격 |
그분께서는 마음으로 사람들을 억누르지도 슬프게 하지도 않으시네.
CAPH 여성 단수 대격 |
세상의 모든 수인들이 발아래 짓밟히는데
LAMED 남성 단수 대격 |
지극히 높으신 분의 면전에서 인간의 권리가 박탈당하는데
LAMED 남성 단수 대격 |
송사에서 사람이 불의하게 다루어지는데 주님께서 보지 않으실 리 있으랴?
LAMED 여성 단수 대격 |
주님께서 명령하지 않으셨으면 누가 명령하여 이런 일이 일어났겠는가?
MEM 남성 단수 주격 |
나쁜 것도 좋은 것도 지극히 높으신 분의 명령에 따라 일어나지 않는가?
MEM 중성 단수 대격 |
그러니 살아 있는 인간이 무엇을 한탄하리오? 저마다 제 잘못을 한탄할 수밖에.
MEM 남성 단수 대격 |
우리의 길을 성찰하고 반성하여 주님께 돌아가세.
NUN 여성 단수 대격 |
손과 함께 우리의 마음도 하늘에 계신 하느님께 들어 올리세.
NUN 중성 단수 대격 |
저희는 거역하고 반항하였으며 당신께서는 용서하지 않으셨습니다.
NUN 여성 단수 대격 |
부사 |
진노로 몸을 감싸고 저희를 뒤쫓아 오시어 사정없이 죽이셨습니다.
SAMECH 남성 단수 대격 |
어떤 기도도 꿰뚫지 못하게 당신 자신을 구름으로 감싸셨습니다.
SAMECH 여성 단수 대격 |
저희를 민족들 가운데에서 오물과 폐물로 만드셨습니다.
SAMECH 여성 단수 대격 |
여성 단수 대격 |
저희의 원수들은 모두 저희를 비웃고
PHE 남성 단수 주격 |
공포와 함정, 몰락과 파멸이 저희의 운명이 되었습니다.
PHE 남성 단수 주격 |
저의 딸 백성의 파멸로 제 눈에서 눈물이 시내 되어 흘러내립니다.
PHE 남성 단수 대격 |
내 눈은 쉬지 않고 눈물을 흘리며 멈출 줄을 모르네,
AIN 남성 단수 주격 |
주님께서 하늘에서 굽어보실 때까지.
AIN 여성 단수 대격 |
내 도성의 그 모든 딸들을 보아야 하는 내 눈이 나를 고통스럽게 하네.
AIN 남성 단수 주격 |
까닭 없이 나의 원수가 된 자들이 나를 날짐승인 양 쫓고 또 쫓네.
SADE 남성 복수 주격 |
내 생명을 구렁 속으로 처넣고 내 위에 돌을 내던졌네.
SADE 남성 단수 대격 |
물이 내 머리 위로 넘쳐흘러 “나는 이제 끝났구나.” 하고 말하였네.
SADE 남성 단수 대격 |
그 깊은 구렁 속에서 주님, 저는 당신의 이름을 불렀습니다.
COPH 남성 단수 대격 |
“제 탄원과 간청에 귀를 막지 마소서.” 하는 제 소리를 당신께서는 들으셨습니다.
COPH 남성 단수 대격 |
audisti 여성 단수 대격 |
제가 당신을 부르던 날 당신께서는 가까이 오시어 말씀하셨습니다. “두려워하지 마라.”
COPH 남성 단수 대격 |
Appropinquasti 남성 단수 대격 |
주님께서는 저의 송사를 맡으시어 제 생명을 구해 주셨습니다.
Iudicasti 여성 단수 대격 |
주님께서는 억압당하는 저를 보셨습니다. 저의 권리를 되찾아 주소서.
당신께서는 그들의 모든 복수심과 저를 해치려는 그들의 모든 흉계를 보셨습니다.
부사 |
주님, 당신께서는 그들의 빈정거림을, 저를 해치려는 그들의 모든 흉계를 들으셨습니다.
Audisti 중성 단수 주격 |
부사 |
제 적대자들의 말과 쑥덕거림은 언제나 저를 해치려는 것일 뿐.
insurgentium 여성 단수 주격 |
부사 |
그들이 앉거나 서거나 지켜보소서. 저는 그들에게 조롱의 노랫거리가 되었습니다.
주님, 당신께서는 그들에게 그 소행에 따라, 그들 손의 행실에 따라 되갚으시리이다.
THAU 여성 단수 대격 |
당신께서는 그들 마음을 완고하게 하시리이다. 그들 위에 당신의 저주를 내리소서.
THAU 남성 단수 대격 |
주님의 하늘 아래에서 당신께서는 진노하시어 그들을 뒤쫓아 없애 버리시리이다. 넷째 애가
THAU 여성 단수 대격 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
장음표시 사용