Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 1

불가타 성경, 에제키엘서, 1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

제삼십년 넷째 달 초닷샛날이었다. 나는 유배자들과 함께 크바르 강 가에 있었다. 그때 하늘이 열리면서 나는 하느님께서 보여 주시는 환시를 보았다.

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tricesimo

남성 단수 탈격

서른 번째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quarto

남성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quinta

여성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

men

여성 단수 탈격

sis

부사

원한다면, 선호한다면, 바란다면

cum

접속사

~때

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

Chobar

남성 단수 대격

aperti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

visiones

여성 복수 대격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

2

그달 초닷샛날, 곧 여호야킨 임금의 유배 제오년에,

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quinta

여성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

annus

남성 단수 주격

해, 년

quintus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

transmigrationis

여성 단수 속격

이민, 이주

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Ioachin

남성 단수 속격

3

주님의 말씀이 칼데아인들의 땅 크바르 강 가에 있는, 부즈의 아들 에제키엘 사제에게 내리고, 주님의 손이 그곳에서 그에게 내리셨다.

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ezechielem

중성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Buzi

중성 단수 대격

sacerdotem

남성 단수 대격

사제, 성직자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Chobar

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ibi

부사

거기에, 그곳에

manus

여성 단수 주격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

4

그때 내가 바라보니, 북쪽에서 폭풍이 불어오면서, 광채로 둘러싸인 큰 구름과 번쩍거리는 불이 밀려드는데, 그 광채 한가운데에는 불 속에서 빛나는 금붙이 같은 것이 보였다.

Et

접속사

그리고, ~와

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ventus

남성 단수 주격

바람, 강풍

turbinis

남성 단수 속격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

veniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aquilone

남성 단수 탈격

북풍

et

접속사

그리고, ~와

nubes

여성 단수 주격

구름

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

conglobatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

splendor

남성 단수 주격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

species

여성 단수 주격

봄, 시야

electri

중성 단수 속격

호박

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

5

또 그 한가운데에서 네 생물의 형상이 나타나는데, 그들의 모습은 이러하였다. 그들은 사람의 형상과 같았다.

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

eius

중성 단수 속격

그, 그것

similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

quattuor

넷, 사, 4

animalium

중성 복수 속격

동물

et

접속사

그리고, ~와

hic

남성 단수 주격

이, 이것

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

6

저마다 얼굴이 넷이고, 날개도 저마다 넷이었다.

Quattuor

넷, 사, 4

facies

여성 복수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

uni

여성 단수 여격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

pennae

여성 복수 주격

깃털

uni

여성 단수 여격

하나, 일, 1

7

다리는 곧고 발바닥은 송아지 발바닥 같았는데, 광낸 구리처럼 반짝거렸다.

pedes

남성 복수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

pedes

남성 복수 대격

recti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

풀다, 느슨하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

planta

여성 단수 탈격

식물

pedis

남성 단수 속격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

planta

여성 단수 탈격

식물

pedis

남성 단수 속격

vituli

남성 단수 속격

어린 숫송아지

et

접속사

그리고, ~와

scintillabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반짝이다, 눈부시다, 밝게 보이다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

candentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

빛나다; 반짝이다; 비치다

8

그들의 날개 밑에는 사방으로 사람 손이 보였고, 네 생물이 다 얼굴과 날개가 따로 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

manus

여성 단수 주격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

pennis

여성 복수 탈격

깃털

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quattuor

넷, 사, 4

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

Facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

pennae

여성 복수 주격

깃털

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

quattuor

넷, 사, 4

9

그들의 날개는 서로 닿아 있으면서, 나아갈 때에는 몸을 돌리지 않고 저마다 곧장 앞으로 갔다.

iunctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

참여하다, 연결하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pennae

여성 복수 주격

깃털

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

non

부사

아닌

revertebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

cum

접속사

~때

incederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 행진하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

unumquodque

중성 단수 대격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gradiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걷다, 발을 내딛다

10

그들의 얼굴 형상은 사람의 얼굴인데, 넷이 저마다 오른쪽은 사자의 얼굴이고 왼쪽은 황소의 얼굴이었으며 독수리의 얼굴도 있었다.

Similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

autem

접속사

그러나, 하지만

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

leonis

남성 단수 속격

사자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextris

남성 복수 탈격

오른쪽의, 오른손의

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

quattuor

넷, 사, 4

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

autem

접속사

그러나, 하지만

bovis

남성 단수 속격

소, 황소, 들소

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sinistris

남성 복수 탈격

왼쪽의, 좌측의

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

facies

여성 복수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

aquilae

여성 단수 속격

독수리

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

quattuor

넷, 사, 4

11

이것이 그들의 얼굴이었다. 그들의 날개는 위로 펼쳐진 채, 저마다 두 날개는 서로 닿고 다른 두 날개는 몸을 가리고 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

pennae

여성 복수 주격

깃털

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

extentae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뻗다, 내밀다

desuper

부사

위로부터

duae

여성 복수 주격

둘, 2

pennae

여성 복수 주격

깃털

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

iungebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

et

접속사

그리고, ~와

duae

여성 복수 주격

둘, 2

tegebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다, 걸치다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

12

그들은 저마다 곧장 앞으로 나아가는데, 몸을 돌리지 않고 어디로든 영이 가려는 곳으로 갔다.

Et

접속사

그리고, ~와

unumquodque

중성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ambulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

impetus

남성 단수 주격

공격

spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

illuc

중성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

gradiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

걷다, 발을 내딛다

nec

접속사

~또한 아니다

revertebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

cum

접속사

~때

ambularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

13

그 생물들 가운데에는 불타는 숯불 같은 것이 있었는데, 생물들 사이를 왔다 갔다 하는 횃불의 모습 같았고, 그 불은 광채를 낼 뿐만 아니라, 그 불에서는 번개도 터져 나왔다.

Et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

animalium

중성 복수 속격

동물

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

carbonum

남성 복수 속격

탄, 숯, 검은금

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

ardentium

남성 단수 주격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

lampadarum

여성 복수 속격

램프, 등, 랜턴

discurrentium

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

animalium

중성 복수 속격

동물

et

접속사

그리고, ~와

splendor

남성 단수 주격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

igne

남성 단수 탈격

불, 화재

fulgur

중성 단수 주격

번개, 번갯불, 섬광

egrediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

14

그리고 생물들은 번개가 치는 모습처럼 나왔다 들어갔다 하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

animalia

중성 복수 주격

동물

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

revertebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

fulguris

중성 단수 속격

번개, 번갯불, 섬광

coruscantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

휘두르다, 던지다, 교묘하게 쓰다

15

내가 그 생물들을 바라보니, 생물들 옆 땅바닥에는 네 얼굴에 따라 바퀴가 하나씩 있었다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

aspicerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

animalia

중성 복수 대격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

rota

여성 단수 주격

바퀴

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

animalia

중성 복수 대격

동물

16

그 바퀴들의 모습과 생김새는 빛나는 녹주석 같은데, 넷의 형상이 모두 같았으며, 그 모습과 생김새는 바퀴 안에 또 바퀴가 들어 있는 것 같았다.

Et

접속사

그리고, ~와

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

rotarum

여성 복수 속격

바퀴

et

접속사

그리고, ~와

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

earum

여성 복수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

species

여성 단수 주격

봄, 시야

chrysolithi

남성 단수 속격

토파즈, 감람석, 황수정, 황옥

et

접속사

그리고, ~와

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

ipsarum

여성 복수 속격

바로 그

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

aspectus

남성 복수 주격

보기, 광경, 시야

earum

여성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rota

여성 단수 주격

바퀴

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

rotae

여성 단수 속격

바퀴

17

그것들이 나아갈 때에는, 몸을 돌리지 않고 사방 어디로든 갔다.

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quattuor

넷, 사, 4

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

earum

여성 복수 속격

그, 그것

euntes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

가다

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

revertebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

cum

접속사

~때

ambularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

18

바퀴 테두리는 모두 높다랗고 보기에 무서운 데다, 그 네 테두리 사방에 눈이 가득하였다.

Canthis

여성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

earum

여성 복수 속격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

et

접속사

그리고, ~와

horribilis

여성 단수 주격

무서운, 끔찍한, 두려운

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

et

접속사

그리고, ~와

canthi

여성 단수 주격

earum

여성 복수 속격

그, 그것

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

oculis

남성 복수 여격

pleni

남성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

ipsarum

여성 복수 속격

바로 그

quattuor

넷, 사, 4

19

그 생물들이 나아가면 그 곁에서 바퀴들도 나아가고, 생물들이 땅에서 떠오르면 바퀴들도 떠올랐다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

ambularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

animalia

중성 복수 주격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

ambulabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

pariter

부사

동등하게

et

접속사

그리고, ~와

rotae

여성 복수 주격

바퀴

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ea

중성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

elevarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

animalia

중성 복수 대격

동물

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

elevabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

rotae

여성 복수 주격

바퀴

20

어디로든 영이 가려고 하면, 생물들은 영이 가려는 그곳으로 가고, 바퀴들도 그들과 함께 떠올랐다. 그 바퀴들 안에 생물의 영이 있었기 때문이다.

Quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

impellebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

rotae

여성 복수 주격

바퀴

pariter

부사

동등하게

levabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

enim

접속사

사실은

animalium

중성 복수 속격

동물

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rotis

여성 복수 탈격

바퀴

21

생물들이 나아가면 바퀴들도 나아가고, 생물들이 멈추면 바퀴들도 멈추었다. 또 생물들이 땅에서 떠오르면 바퀴들도 그들과 함께 떠올랐다. 그 바퀴들 안에 생물의 영이 있었기 때문이다.

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

euntibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가다

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

stantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

elevatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

pariter

부사

동등하게

elevabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

et

접속사

그리고, ~와

rotae

여성 복수 주격

바퀴

sequentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

animalium

남성 복수 속격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rotis

여성 복수 탈격

바퀴

22

그 생물들 머리 위에는 빛나는 수정 같은 궁창의 형상이 무섭게 자리 잡았는데, 그들 머리 위로 펼쳐져 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capita

중성 복수 대격

머리

animalium

중성 복수 속격

동물

firmamenti

중성 단수 속격

강화, 지지, 받침

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

crystalli

중성 단수 속격

수정, 맑고 투명한 광석

horribilis

중성 단수 속격

무서운, 끔찍한, 두려운

et

접속사

그리고, ~와

extenti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

뻗다, 내밀다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capita

중성 복수 대격

머리

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

desuper

부사

위로부터

23

그 궁창 밑에서 생물들은 두 날개를 서로 맞닿게 펴고, 나머지 두 날개로는 몸을 가리고 있었다.

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

autem

접속사

그러나, 하지만

pennae

여성 복수 주격

깃털

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

rectae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

풀다, 느슨하게 하다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

unumquodque

중성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

alis

여성 복수 탈격

날개

velabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸다, 포장하다, 감싸다, 두르다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

24

그들이 나아갈 때에는 날갯소리가 들리는데, 마치 큰 물이 밀려오는 소리 같고 전능하신 분의 천둥소리 같았으며, 군중의 고함 소리, 진영의 고함 소리 같았다. 그러다가 멈출 때에는 날개를 접었다.

Et

접속사

그리고, ~와

audiebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

sonum

남성 단수 대격

소리, 잡음, 음, 말

alarum

여성 복수 속격

날개

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

sonum

남성 단수 대격

소리, 잡음, 음, 말

aquarum

여성 복수 속격

multarum

여성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

sonum

남성 단수 대격

소리, 잡음, 음, 말

Omnipotentis

남성 단수 속격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

cum

접속사

~때

ambularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

strepitus

남성 단수 주격

소리, 소음, 잡음

vehemens

남성 단수 주격

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sonus

남성 단수 주격

소리, 잡음, 음, 말

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

starent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

demittebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

pennae

여성 복수 주격

깃털

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

25

그들 머리 위에 있는 궁창 위에서도 소리가 들려왔다. 그러다가 멈출 때에는 날개를 접었다.

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

vox

여성 단수 주격

목소리

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

caput

중성 단수 대격

머리

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

submittebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

alas

여성 복수 대격

날개

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

26

그들의 머리 위 궁창 위에는 청옥처럼 보이는 어좌 형상이 있고, 그 어좌 형상 위에는 사람처럼 보이는 형상이 앉아 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imminens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

capiti

중성 단수 여격

머리

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

lapidis

남성 단수 속격

돌, 바위

sapphiri

여성 단수 속격

사파이어

similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

throni

남성 단수 속격

왕위, 왕좌

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

throni

남성 단수 속격

왕위, 왕좌

similitudo

여성 단수 주격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

desuper

부사

위로부터

27

내가 또 바라보니, 그의 허리처럼 보이는 부분의 위쪽은 빛나는 금붙이와 같고, 사방이 불로 둘러싸인 것 같았다. 그리고 그의 허리처럼 보이는 부분의 아래쪽은 불처럼 보였는데, 사방이 광채로 둘러싸여 있었다.

Et

접속사

그리고, ~와

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

electri

중성 단수 속격

호박

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aspectum

남성 단수 대격

보기, 광경, 시야

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aspectu

남성 단수 탈격

보기, 광경, 시야

lumborum

남성 복수 속격

음부

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

desuper

부사

위로부터

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aspectu

남성 단수 탈격

보기, 광경, 시야

lumborum

남성 복수 속격

음부

eius

남성 단수 속격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

deorsum

부사

아래로

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

splendentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

빛나다, 찬란하다, 밝다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

28

사방으로 뻗은 광채의 모습은, 비 오는 날 구름에 나타나는 무지개처럼 보였다. 그것은 주님 영광의 형상처럼 보였다. 그것을 보고 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. 그때 나는 말씀하시는 분의 소리를 들었다.

Velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

arcus

남성 단수 속격

호, 아치 모양

cum

접속사

~때

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nube

여성 단수 탈격

구름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

pluviae

여성 단수 속격

비내리는, 비를 가져오는

sic

부사

그렇게, 그리

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

splendoris

남성 단수 속격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

gyrum

남성 단수 대격

원, 동그라미

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

visio

여성 단수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

similitudinis

여성 단수 속격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Et

접속사

그리고, ~와

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

cecidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

meam

여성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

audivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

vocem

여성 단수 대격

목소리

loquentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)

SEARCH

MENU NAVIGATION