Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 16

불가타 성경, 열왕기 상권, 16장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

바아사에 관한 주님의 말씀이 하나니의 아들 예후에게 내렸다.

Factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iehu

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Hanani

남성 단수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Baasa

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

“나는 너를 먼지에서 들어 높여, 내 백성 이스라엘을 다스리는 영도자로 세웠다. 그런데 너는 예로보암의 길을 걷고 내 백성 이스라엘을 죄짓게 하여, 그들의 죄로 나의 분노를 돋우었다.

Pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

exaltavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

te

단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

et

접속사

그리고, ~와

posui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

te

단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

meum

남성 단수 대격

나의, 내

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

tu

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

ambulasti

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

Ieroboam

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

peccare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

meum

남성 단수 대격

나의, 내

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

me

단수 대격

irritares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

3

이제 내가 바아사와 그 집안을 쓸어버리겠다. 네 집안을 느밧의 아들 예로보암의 집안처럼 만들겠다.

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ego

단수 주격

demetam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

잔디를 깎다, 베다, 거두다

posteriora

중성 복수 대격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

Baasa

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

posteriora

중성 복수 대격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

domus

여성 복수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

domum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

sicut

부사

~처럼, ~같이

domum

여성 단수 대격

Ieroboam

여성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Nabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

4

바아사에게 딸린 사람으로서 성안에서 죽은 자는 개들이 먹어 치우고, 들에서 죽은 자는 하늘의 새가 쪼아 먹을 것이다.”

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Baasa

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

comedent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

canes

남성 단수 주격

개, 강아지

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

comedent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

volucres

여성 복수 대격

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

5

바아사의 나머지 행적과 그가 한 일, 그리고 그의 무용에 관한 것은 이스라엘 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가?

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Baasa

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quaecumque

중성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

6

바아사는 자기 조상들과 함께 잠들어 티르차에 묻히고, 그의 아들 엘라가 그 뒤를 이어 임금이 되었다.

Dormivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Baasa

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sepultusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Ela

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pro

'프로쿨루스'의 약어

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

7

주님께서 하나니의 아들 예후 예언자를 통하여 바아사와 그의 집안에 관한 말씀을 내리신 것은, 그가 예로보암 집안처럼 되어 주님의 눈에 거슬리는 온갖 악한 짓을 저지르고, 제 손이 하는 일로 주님의 분노를 돋우었기 때문이다. 그뿐만 아니라 예로보암 집안을 치기까지 하였던 것이다.

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

Iehu

여성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Hanani

남성 단수 속격

prophetae

남성 단수 속격

예언가, 점쟁이

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Baasa

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

domum

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

omne

중성 단수 대격

모든

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

irritandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

manuum

여성 복수 속격

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

domus

여성 단수 주격

Ieroboam

여성 단수 주격

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

percussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

8

유다 임금 아사 제이십육년에 바아사의 아들 엘라가 이스라엘의 임금이 되어, 티르차에서 두 해 동안 다스렸다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

vicesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

sexto

남성 단수 탈격

여섯번째의, 여섯째의

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 주격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Ela

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Baasa

남성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

중성 단수 탈격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

annis

남성 복수 탈격

해, 년

9

그런데 엘라의 신하이며 병거대의 절반을 지휘하는 지므리라는 장수가 그를 거슬러 모반하였다. 마침 임금이 티르차에 있는 궁내 대신 아르차의 집에서 술에 취하여 있을 때,

Et

접속사

그리고, ~와

rebellavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

servus

남성 단수 주격

종, 하인

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Zamri

남성 단수 주격

dux

남성 단수 주격

지도자

mediae

여성 단수 속격

가운데의, 중간의

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

curruum

남성 복수 속격

이륜 전차, 전차

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Ela

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

남성 단수 탈격

bibens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

마시다

et

접속사

그리고, ~와

temulentus

남성 단수 주격

술 취한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

Arsa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

불태우다, 소각하다

praefecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

지휘하다, 통솔하다

domus

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

여성 단수 탈격

10

지므리가 들어와 그를 쳐 죽이고, 유다 임금 아사 제이십칠년에 그 뒤를 이어 임금이 되었다.

irruens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

안으로 돌진하다, 달려들다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Zamri

남성 단수 주격

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

et

접속사

그리고, ~와

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

vicesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

11

지므리는 임금이 되어 왕좌에 앉자마자 바아사의 온 집안을 쳐서, 그에게 딸린 사람 가운데 일가든 친구든 사내는 단 하나도 남겨 두지 않았다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

regnasset

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

sedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

solium

중성 단수 대격

자리, 의자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

omnem

남성 단수 대격

모든

domum

여성 단수 대격

Baasa

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

dereliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

masculini

남성 단수 속격

남성의, 남자의, 수컷의

sexus

남성 단수 속격

구분, 분할

et

접속사

그리고, ~와

propinquos

남성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

et

접속사

그리고, ~와

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

eius

남성 단수 속격

그, 그것

12

이렇게 지므리는 바아사의 온 집안을 사라지게 하였는데, 주님께서 예후 예언자를 통하여 바아사를 두고 하신 말씀 그대로였다.

Delevitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다

Zamri

여성 단수 대격

omnem

여성 단수 대격

모든

domum

여성 단수 대격

Baasa

여성 단수 대격

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Baasa

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

Iehu

여성 단수 속격

prophetae

남성 단수 속격

예언가, 점쟁이

13

그것은 바아사가 지은 모든 죄와 그의 아들 엘라가 지은 죄 때문이었다. 그들은 자기들만 죄를 지은 것이 아니라 이스라엘도 죄짓게 하여, 그들이 만든 우상들로 주 이스라엘의 하느님의 분노를 돋우었다.

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

universa

중성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Baasa

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Ela

중성 복수 속격

filii

남성 복수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

peccaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

et

접속사

그리고, ~와

peccare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

provocantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

부르다, 불러내다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vanitatibus

여성 복수 탈격

공백, 공허, 텅 빔

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

14

엘라의 나머지 행적과 그가 한 모든 일은 이스라엘 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가?

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Ela

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

15

유다 임금 아사 제이십칠년에 지므리가 임금이 되어, 티르차에서 이레 동안 다스렸다. 그 무렵에 이스라엘 군대는 필리스티아인들에게 속한 기브톤을 치려고 진을 치고 있었다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

vicesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

Asa

여성 단수 주격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 주격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Zamri

남성 단수 주격

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

남성 단수 탈격

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

obsidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

Gebbethon

남성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Philisthinorum

여성 단수 대격

16

진을 치고 있던 이스라엘 군대는 “지므리가 모반하여 임금을 죽이기까지 하였다.”는 소식을 들었다. 그러자 온 이스라엘이 그날로 진지에서 군대의 장수 오므리를 이스라엘의 임금으로 내세웠다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

audisset

중성 단수 주격

rebellasse

중성 단수 대격

Zamri

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

occidisse

부정사 완료 능동

떨어지다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sibi

단수 여격

그 자신

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

omnis

남성 단수 속격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Amri

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

17

오므리는 온 이스라엘과 함께 기브톤에서 올라와 티르차를 포위하였다.

Ascendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Amri

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Gebbethon

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

obsidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

Thersa

남성 복수 대격

18

지므리는 성읍이 함락되는 것을 보고 왕궁 성채로 들어갔다. 그러고 나서 왕궁에 불을 지르고 그 불 속에서 타 죽었다.

videns

분사 현재 능동
남성 단수 주격

보다, 인지하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Zamri

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

expugnanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

palatium

중성 단수 주격

궁전, 저택

et

접속사

그리고, ~와

succendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불을 붙이다, 점화하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

se

단수 대격

그 자신

domum

여성 단수 대격

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

et

접속사

그리고, ~와

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

igne

남성 단수 탈격

불, 화재

19

이것은 그가 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저지르고 예로보암의 길을 걸었으며, 예로보암이 이스라엘을 죄짓게 한 그 죄를 따라 걸었기 때문이다.

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

peccaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

faciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

ambulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

Ieroboam

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

peccare

부정사 미완료 능동

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

20

지므리의 나머지 행적과 그의 모반에 관해서는 이스라엘 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가?

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Zamri

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

rebellio

여성 단수 주격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

21

그때에 이스라엘 백성은 둘로 나뉘었다. 백성의 절반은 기낫의 아들 티브니를 임금으로 세워 그를 따랐고, 다른 절반은 오므리를 따랐다.

Tunc

부사

그때, 그 당시

divisus

남성 단수 주격

구분, 분할, 갈래, 구성원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Thebni

여성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Gineth

남성 단수 속격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

constitueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Amri

여성 단수 주격

22

그러나 오므리를 따르는 백성이 기낫의 아들 티브니를 따르는 백성보다 우세하였다. 마침내 티브니는 죽고 오므리가 임금이 되었다.

Praevaluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매우 잘 할수 있다; 우세하다

autem

접속사

그러나, 하지만

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Amri

남성 단수 탈격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Thebni

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Gineth

남성 단수 대격

mortuusque

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Thebni

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Amri

남성 단수 주격

23

유다 임금 아사 제삼십일년에 오므리가 이스라엘의 임금이 되어 열두 해 동안 다스렸는데, 여섯 해는 티르차에서 다스렸다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

tricesimo

남성 단수 탈격

서른 번째의

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

여성 단수 주격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Amri

여성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

duodecim

열둘, 십이, 12

annis

남성 복수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thersa

여성 단수 탈격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

sex

'섹스투스'의 약어

annis

남성 복수 탈격

해, 년

24

그는 사마리아 산을 세메르에게서 은 두 탈렌트로 산 뒤, 그 산을 요새로 만들고 자기가 세운 성읍의 이름을, 산의 본래 소유자인 세메르의 이름을 따서 사마리아라고 하였다.

Emitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사다, 구매하다

montem

남성 단수 대격

산, 산악

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Somer

중성 단수 탈격

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

talentis

중성 복수 탈격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

argenti

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

vocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

exstruxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Somer

중성 단수 탈격

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

montis

남성 단수 속격

산, 산악

25

오므리는 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀는데, 그 이전의 어떤 임금보다 더 악한 짓을 하였다.

Fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Amri

중성 단수 주격

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

operatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nequiter

부사

나쁘게

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

26

그는 느밧의 아들 예로보암의 길을 그대로 걸었으며, 예로보암이 이스라엘을 죄짓게 한 그 죄를 따라 걸어 그들의 우상들로 주 이스라엘의 하느님의 분노를 돋우었다.

ambulavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

via

여성 단수 탈격

길, 도로

Ieroboam

여성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Nabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

peccare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

irritaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vanitatibus

여성 복수 탈격

공백, 공허, 텅 빔

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

27

오므리 임금이 한 나머지 행적과 그가 보여 준 무용에 관한 것은 이스라엘 임금들의 실록에 쓰여 있지 않은가?

Reliqua

중성 복수 주격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

gestorum

분사 과거 수동
중성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Amri

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

annalium

여성 복수 속격

연대기, 기록, 실록

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

28

오므리는 자기 조상들과 함께 잠들어 사마리아에 묻히고, 그의 아들 아합이 그 뒤를 이어 임금이 되었다.

Et

접속사

그리고, ~와

dormivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

Amri

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

sepultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samaria

중성 복수 대격

사마륨

regnavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Achab

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

29

유다 임금 아사 제삼십팔년에 오므리의 아들 아합이 이스라엘의 임금이 되었다. 오므리의 아들 아합은 사마리아에서 스물두 해 동안 다스렸다.

Achab

남성 단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

filius

남성 단수 주격

아들

Amri

남성 단수 주격

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

tricesimo

남성 단수 탈격

서른 번째의

octavo

남성 단수 탈격

여덟번째의, 여덟째의

Asa

여성 단수 탈격

제단, 분향소

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Iudae

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

regnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Achab

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Amri

남성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samaria

중성 복수 대격

사마륨

viginti

스물, 이십, 20

et

접속사

그리고, ~와

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

annis

남성 복수 탈격

해, 년

30

오므리의 아들 아합은 그 이전의 어떤 임금보다 더 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질렀다.

Et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Achab

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Amri

남성 단수 속격

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

31

아합은 느밧의 아들 예로보암의 죄를 따라 걷는 것만으로는 모자랐던지, 시돈인들의 임금 엣바알의 딸 이제벨을 아내로 맞아들였을 뿐만 아니라, 바알에게 가서 그것을 섬기고 예배하기까지 하였다.

Nec

접속사

~또한 아니다

suffecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ambularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Ieroboam

중성 단수 탈격

filii

남성 복수 주격

아들

Nabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

insuper

부사

위에, 상공에

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

Iezabel

여성 단수 대격

filiam

여성 단수 대격

Ethbaal

여성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Sidoniorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

et

접속사

그리고, ~와

servivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

Baal

남성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

adoravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

32

그는 사마리아에 세운 바알 신전에 바알을 위하여 제단을 세웠다.

Et

접속사

그리고, ~와

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

Baal

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

Baal

중성 단수 속격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aedificaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samaria

중성 복수 대격

사마륨

33

또 아합은 아세라 목상도 만들고 그보다 더한 짓을 하여, 그 이전의 어떤 이스라엘 임금보다 더 주 이스라엘의 하느님의 분노를 돋우었다.

et

접속사

그리고, ~와

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Achab

남성 단수 주격

palum

남성 단수 대격

말뚝, 막대기, 지주, 버팀목

Et

접속사

그리고, ~와

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Achab

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

irritans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

남성 복수 대격

모든

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

34

아합 시대에 베텔의 히엘이 예리코를 세웠다. 눈의 아들 여호수아를 통하여 하신 주님의 말씀대로, 히엘은 예리코의 기초를 놓다가 맏아들 아비람을 잃더니, 성문을 달다가는 막내아들 스굽을 잃었다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

Hiel

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Bethel

여성 단수 탈격

Iericho

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Abiram

여성 단수 탈격

primitivo

중성 단수 탈격

원시의, 태고의, 초기의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 창립하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Segub

여성 단수 탈격

novissimo

중성 단수 탈격
최상급

새로운, 새, 새것의

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

eius

여성 단수 속격

그, 그것

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

Iosue

여성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Nun

남성 단수 속격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)

SEARCH

MENU NAVIGATION