Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 15

불가타 성경, 역대기 상권, 15장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

다윗은 다윗 성에 자기가 살 궁을 지었다. 또 하느님의 궤를 모실 곳을 마련하고 천막을 친 다음,

Fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

sibi

단수 여격

그 자신

domos

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

David

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

praeparavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

arcae

여성 단수 속격

가슴, 상자, 궤

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

tetenditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ei

오, 어, 아니

tabernaculum

중성 단수 대격

천막, 텐트

2

이렇게 말하였다. “레위인들 말고는 아무도 하느님의 궤를 멜 수 없다. 주님께서는 그들을 선택하시어, 그들이 영원히 주님의 궤를 메게 하셨고 당신을 위하여 봉직하게 하셨다.”

Tunc

부사

그때, 그 당시

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

David

남성 단수 주격

Illicitum

중성 단수 주격

금지된, 금제의, 합법적이 아닌, 불법의, 비합법적인, 시인되지 않은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

portetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Levitis

중성 단수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

elegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ministrandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

참석하다, 시중들다

sibi

단수 여격

그 자신

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

중성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

3

다윗은 자기가 마련한 곳에 주님의 궤를 모셔 오려고, 온 이스라엘을 예루살렘에 불러 모았다.

Congregavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

David

남성 단수 대격

universum

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

중성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

afferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praeparaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

4

다윗이 모아들인 아론의 자손과 레위인들은 이러하다.

necnon

부사

그리고 또한, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

filios

남성 복수 대격

아들

Aaron

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Levitas

여성 단수 주격

경솔, 변덕

5

크핫의 자손으로는 우리엘 수령과 그의 형제 백이십 명,

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Caath

남성 단수 탈격

Uriel

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

6

므라리의 자손으로는 아사야 수령과 그의 형제 이백이십 명,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Merari

남성 단수 탈격

Asaia

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

viginti

스물, 이십, 20

7

게르솜의 자손으로는 요엘 수령과 그의 형제 백삼십 명,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Gerson

남성 단수 탈격

Ioel

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

8

엘리차판의 자손으로는 스마야 수령과 그의 형제 이백 명,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Elisaphan

남성 단수 탈격

Semeias

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

9

헤브론의 자손으로는 엘리엘 수령과 그의 형제 여든 명,

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Hebron

남성 단수 탈격

Eliel

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

octoginta

여든, 팔십, 80

10

우찌엘의 자손으로는 암미나답 수령과 그의 형제 백십이 명이다.

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

Oziel

남성 단수 탈격

Aminadab

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

centum

백, 100

duodecim

열둘, 십이, 12

11

다윗은 차독 사제와 에브야타르 사제, 레위인들인 우리엘, 아사야, 요엘, 스마야, 엘리엘, 암미나답을 불러,

Vocavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

David

여성 단수 주격

Sadoc

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Abiathar

여성 단수 주격

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

Levitas

여성 단수 주격

경솔, 변덕

Uriel

여성 단수 속격

Asaiam

중성 단수 주격

Ioel

중성 단수 주격

Semeiam

중성 단수 대격

Eliel

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aminadab

중성 단수 대격

12

이렇게 일렀다. “그대들은 레위 가문의 우두머리니, 형제들과 함께 자신을 거룩하게 하고, 주 이스라엘의 하느님의 궤를 내가 마련해 놓은 곳으로 모셔 오시오.

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Vos

복수 주격

너희

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

principes

여성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

familiarum

여성 복수 속격

가족, 식구

Leviticarum

여성 복수 속격

레위족의, 레위기의

sanctificamini

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fratribus

남성 복수 탈격

형제

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

afferte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praeparavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

준비하다

13

지난번에는 그대들이 그 궤를 메지 않았기 때문에, 주 우리 하느님께서 우리를 내리치셨소. 우리가 그 궤를 법규대로 다루지 않은 탓이오.”

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

non

부사

아닌

eratis

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

있다

praesentes

남성 복수 주격

현재의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

diruptionem

여성 단수 대격

넘침, 폭발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

quaesivimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

찾다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sicut

부사

~처럼, ~같이

fas

중성 단수 주격

신법

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

14

그래서 사제들과 레위인들은 주 이스라엘의 하느님의 궤를 모셔 오려고 자신을 거룩하게 하였다.

Sanctificati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

sacerdotes

남성 복수 대격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

Levitae

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

portarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

15

레위의 자손들은 주님의 말씀에 따라 모세가 명령한 대로, 하느님의 궤를 채에 꿰어 어깨에 메었다.

et

접속사

그리고, ~와

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

filii

남성 단수 속격

아들

Levi

남성 단수 속격

왼쪽의, 좌측의

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

sicut

부사

~처럼, ~같이

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Moyses

남성 단수 주격

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

umeris

남성 복수 탈격

상완골, 상완

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vectibus

남성 복수 탈격

지레

16

다윗은 레위인 수령들에게 일러, 그들 형제 가운데에서 성가 책임자들을 임명하게 하고, 수금과 비파와 자바라 같은 악기를 연주하여 흥겨운 소리를 드높이게 하였다.

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

David

남성 복수 주격

principibus

남성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

Levitarum

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

constituerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fratribus

남성 복수 탈격

형제

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cantores

남성 복수 주격

가수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

organis

중성 복수 탈격

도구, 용구, 기구, 기계

musicorum

남성 복수 속격

음악가

nablis

중성 복수 탈격

류트, 프살테륨

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

et

접속사

그리고, ~와

lyris

여성 복수 탈격

리라, 수금, 류트

et

접속사

그리고, ~와

cymbalis

중성 복수 탈격

제금, 심벌즈

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

resonaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

메아리치다, 반향하다, 울리다, 울려퍼지다, 울려퍼지게 하다

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

sonitus

남성 단수 주격

소리, 음

laetitiae

여성 단수 속격

행복, 즐거움, 기쁨

17

레위인들은 요엘의 아들 헤만과 그의 동기 가운데에서 베레크야의 아들 아삽을 임명하였다. 그리고 그들의 형제들인 므라리의 자손들 가운데에서 쿠사야의 아들 에탄을 임명하였다.

Constitueruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Levitae

여성 단수 대격

Heman

여성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Ioel

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fratribus

남성 복수 탈격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Asaph

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Barachiae

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Merari

남성 단수 탈격

fratribus

남성 복수 탈격

형제

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Ethan

남성 단수 주격

filium

남성 단수 대격

아들

Casaiae

남성 단수 대격

18

그들과 더불어, 두 번째 서열에 속한 형제들로서 즈카르야, 벤, 야아지엘, 스미라못, 여히엘, 운니, 엘리압, 브나야, 마아세야, 마티트야, 엘리플레후, 미크네야, 그리고 문지기들인 오벳 에돔과 여이엘이 임명되었다.

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

fratres

남성 복수 주격

형제

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

Zachariam

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bani

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iaziel

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Semiramoth

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iahiel

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ani

남성 복수 주격

반지, 고리

Eliab

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Banaiam

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Maasiam

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Matthathiam

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Eliphalu

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Maceniam

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Obededom

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iehiel

남성 복수 대격

ianitores

남성 복수 대격

수위, 문지기

19

성가 책임자들인 헤만, 아삽, 에탄은 청동 자바라를 치고,

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

cantores

남성 복수 주격

가수

Heman

남성 복수 대격

Asaph

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ethan

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cymbalis

중성 복수 탈격

제금, 심벌즈

aeneis

여성 복수 탈격

구리, 동, 청동

bene

부사

sonantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

20

즈카르야, 아지엘, 스미라못, 여히엘, 운니, 엘리압, 마아세야, 브나야는 알라못에 맞추어 수금을 뜯었으며,

Zacharias

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

Oziel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Semiramoth

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iahiel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ani

남성 단수 속격

반지, 고리

et

접속사

그리고, ~와

Eliab

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Maasias

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Banaias

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nablis

중성 복수 탈격

류트, 프살테륨

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

Virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

21

마티트야, 엘리플레후, 미크네야, 오벳 에돔, 여이엘, 아자즈야는 스미닛에 맞추어 비파를 탔다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

Matthathias

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eliphalu

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Macenias

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Obededom

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iehiel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ozaziu

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citharis

여성 복수 탈격

키타라, 리라, 류트, 기타 (등의 현악기)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

octavam

여성 단수 대격

여덟번째의, 여덟째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dirigerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

22

레위인들의 음악 감독 크난야가 음악을 이끌었다. 그가 음악을 잘 이해하였기 때문이다.

Chonenias

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Levitarum

남성 단수 속격

portantium

남성 단수 주격

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

23

베레크야와 엘카나는 궤를 지키는 문지기였다.

Et

접속사

그리고, ~와

Barachias

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Elcana

중성 단수 대격

ianitores

남성 복수 대격

수위, 문지기

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

24

사제들 가운데 스반야, 요사팟, 느탄엘, 아마사이, 즈카르야, 브나야, 엘리에제르는 하느님의 궤 앞에서 나팔을 부는 나팔수였다. 오벳 에돔과 여히야도 궤를 지키는 문지기였다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

Sebania

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iosaphat

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Nathanael

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Amasai

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Zacharias

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Banaias

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eliezer

남성 단수 주격

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

clangebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

Obededom

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iehias

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ianitores

남성 복수 주격

수위, 문지기

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

25

다윗과 이스라엘의 원로들과 천인대장들이 오벳 에돔의 집에서 주님의 계약 궤를 모셔 오려고, 기뻐하며 그곳으로 갔다.

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

David

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

ierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deportandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

domo

여성 단수 탈격

Obededom

여성 단수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

26

하느님께서 주님의 계약 궤를 멘 레위인들을 도와주셨기 때문에, 그들은 황소 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 제물로 바쳤다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

adiuvisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Levitas

여성 단수 주격

경솔, 변덕

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

portabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

immolati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

희생하다, 제물로 바치다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

septem

일곱, 칠, 7

tauri

남성 복수 주격

수소, 황소

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

arietes

남성 복수 대격

공성 망치

27

다윗과 궤를 멘 모든 레위인과 성가 책임자들과 음악 감독 크난야는 아마포 겉옷을 입고 있었다. 다윗은 또 그 위에 아마포 에폿을 걸쳤다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

David

남성 단수 주격

indutus

남성 단수 주격

pallio

중성 단수 탈격

망토

byssino

남성 단수 탈격

족사로 만들어진

et

접속사

그리고, ~와

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

Levitae

여성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

portabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

cantoresque

남성 복수 대격

가수

et

접속사

그리고, ~와

Chonenias

남성 복수 대격

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

portanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

나르다, 운반하다

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

David

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

indutus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ephod

남성 단수 주격

lineo

남성 단수 탈격

아마의, 아마포의, 린넨의

28

온 이스라엘은 함성을 올리고 뿔 나팔과 나팔을 불며, 자바라를 치고 수금과 비파를 타면서 주님의 계약 궤를 모시고 올라갔다.

universusque

남성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

deducebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iubilo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

노래하다, 노래부르다, 큰 소리 치다, 큰 소리로 부르다

et

접속사

그리고, ~와

sonitu

남성 단수 탈격

소리, 음

bucinae

여성 단수 속격

나팔, 각적

et

접속사

그리고, ~와

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

et

접속사

그리고, ~와

cymbalis

중성 복수 탈격

제금, 심벌즈

bene

부사

sonantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

et

접속사

그리고, ~와

nablis

중성 복수 탈격

류트, 프살테륨

et

접속사

그리고, ~와

citharis

여성 복수 탈격

키타라, 리라, 류트, 기타 (등의 현악기)

29

주님의 계약 궤가 다윗 성으로 들어갈 때, 다윗 임금이 껑충껑충 뛰며 춤추는 것을 사울의 딸 미칼이 창문으로 내려다보고, 속으로 그를 비웃었다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

David

여성 단수 대격

Michol

여성 단수 주격

filia

여성 단수 주격

Saul

여성 단수 속격

prospiciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

멀리 보다, 내다보다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fenestram

여성 단수 대격

창문

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

David

남성 단수 대격

saltantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

춤추다, 추다, 뛰다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ludentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

놀다, 즐기다, 플레이하다

et

접속사

그리고, ~와

despexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)

SEARCH

MENU NAVIGATION