Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 4

불가타 성경, 아모스서, 4장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

vaccae

여성 단수 속격

암소

Basan

중성 단수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

opprimitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

egenos

남성 복수 대격

가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된

et

접속사

그리고, ~와

vexatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

pauperes

남성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dicitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

dominis

남성 복수 여격

주인, 집주인

vestris

남성 복수 여격

너희의, 너희들의

Affer

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bibamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

마시다

2

Iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanctitate

여성 단수 탈격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

venient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

오다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

vos

복수 대격

너희

et

접속사

그리고, ~와

levabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contis

남성 복수 탈격

장대; 창

et

접속사

그리고, ~와

posteros

남성 복수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hamis

남성 복수 탈격

갈고리

piscatoriis

남성 복수 탈격

3

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aperturas

여성 복수 대격

구멍, 틈

exibitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

나가다, 떠나다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

et

접속사

그리고, ~와

proiciemini

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 복수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Armon

중성 단수 탈격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

4

Venite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bethel

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

impie

남성 단수 호격

불성실한, 불충실한

agite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Galgalam

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

multiplicate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

praevaricationem

여성 단수 대격

위반, 위배

et

접속사

그리고, ~와

offerte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

mane

중성 단수 대격

아침

victimas

여성 복수 대격

제물, 희생 제물

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

5

et

접속사

그리고, ~와

sacrificate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fermentato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

발효시키다, 부풀게 하다

laudem

여성 단수 대격

찬사, 칭찬, 영광

et

접속사

그리고, ~와

vocate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

voluntarias

여성 복수 대격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

oblationes

여성 복수 대격

공물, 제물, 선물

et

접속사

그리고, ~와

annuntiate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

sic

부사

그렇게, 그리

enim

접속사

사실은

diligitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존경하다, 사랑하다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

6

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

vobis

복수 여격

너희

vacuitatem

여성 단수 대격

카오스, 빈 공간, 공허, 혼돈

dentium

남성 복수 속격

이, 이빨

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

indigentiam

여성 단수 대격

필요, 욕구

panis

남성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

남성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

reversi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되돌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

7

Ego

단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

prohibui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

imbrem

남성 단수 대격

비, 폭풍우

cum

접속사

~때

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

tres

남성 복수 주격

셋, 3

menses

남성 복수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

superessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

messem

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

plui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

non

부사

아닌

plui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

compluta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

비를 맞다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

plui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

aruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

8

Tunc

부사

그때, 그 당시

fugiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

tres

여성 복수 주격

셋, 3

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

biberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

aquam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

satiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만족시키다, 충족시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

redistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

9

Percussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

urente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aurugine

여성 단수 탈격

황달

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

hortorum

남성 복수 속격

정원, 뜰

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

vinearum

여성 복수 속격

포도원, 포도농장

vestrarum

여성 복수 속격

너희의, 너희들의

ficeta

중성 복수 대격

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

oliveta

중성 복수 대격

올리브 과수원

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

comedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

eruca

여성 단수 주격

애벌레

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

redistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

10

Misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vos

복수 대격

너희

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

sicut

부사

~처럼, ~같이

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

percussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

equis

남성 복수 여격

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

ascendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

putredinem

여성 단수 대격

부패, 부패 작용, 썩음

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nares

여성 복수 대격

코, 콧구멍

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

redistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

11

Subverti

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다

vos

복수 대격

너희

sicut

부사

~처럼, ~같이

subvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Sodomam

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Gomorram

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

torris

남성 단수 주격

횃불

raptus

남성 단수 주격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

redistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

12

Quapropter

부사

왜? 무엇 때문에?

haec

여성 단수 주격

이, 이것

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

tibi

단수 여격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

tibi

단수 여격

praeparare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

준비하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occursum

남성 단수 대격

회의, 만남

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

tui

남성 단수 속격

너의, 네

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

13

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

formans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

형성하다, 만들다, 갖추다

montes

남성 복수 대격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

creans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

et

접속사

그리고, ~와

annuntians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

cogitationem

여성 단수 대격

생각, 반성, 반영

eius

남성 단수 속격

그, 그것

faciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

auroram

여성 단수 대격

새벽, 일출, 해돋이

et

접속사

그리고, ~와

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

et

접속사

그리고, ~와

gradiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걷다, 발을 내딛다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

excelsa

중성 복수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)

SEARCH

MENU NAVIGATION