Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 6

불가타 성경, 즈카르야서, 6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Et

접속사

그리고, ~와

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

levavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

oculos

남성 복수 대격

meos

남성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

quattuor

넷, 사, 4

quadrigae

여성 복수 주격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

egredientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

duorum

중성 복수 속격

둘, 2

montium

남성 복수 속격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

montes

남성 복수 대격

산, 산악

montes

남성 복수 대격

산, 산악

aerei

남성 복수 주격

구리의, 청동의, 황동의

2

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quadriga

여성 단수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

equi

남성 단수 속격

rufi

남성 단수 속격

붉은, 빨간, 불그레한

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quadriga

여성 단수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

equi

남성 단수 속격

nigri

남성 단수 속격

검은, 흑색의, 빛나게 검은

3

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quadriga

여성 단수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

equi

남성 단수 속격

albi

남성 단수 속격

흰, 하얀, 흰색의

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quadriga

여성 단수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

equi

남성 단수 속격

varii

남성 단수 속격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

4

Et

접속사

그리고, ~와

respondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

et

접속사

그리고, ~와

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

angelum

남성 단수 대격

천사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

loquebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

mi

남성 단수 호격

나의, 내

5

Et

접속사

그리고, ~와

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

angelus

남성 단수 주격

천사

et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

Isti

남성 복수 주격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quattuor

넷, 사, 4

venti

남성 복수 주격

바람, 강풍

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

egrediuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

steterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Dominatore

남성 단수 탈격

통치자

omnis

중성 단수 속격

모든

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

6

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

equi

남성 복수 주격

nigri

남성 복수 주격

검은, 흑색의, 빛나게 검은

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

et

접속사

그리고, ~와

albi

남성 복수 주격

흰, 하얀, 흰색의

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

varii

남성 복수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

austri

남성 단수 속격

남풍

7

Et

접속사

그리고, ~와

equi

남성 복수 주격

fortes

남성 복수 주격

강한, 힘센

exierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

quaerebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

ire

부정사 미완료 능동

가다

et

접속사

그리고, ~와

discurrere

부정사 미완료 능동

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가다

perambulate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

횡단하다, 가로지르다, 겪다, 여행하다, 나열하다, 통과하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Et

접속사

그리고, ~와

perambulaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 가로지르다, 겪다, 여행하다, 나열하다, 통과하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

8

Et

접속사

그리고, ~와

vocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

egrediuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

requiescere

부정사 미완료 능동

쉬다, 휴식하다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

meum

남성 단수 대격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

aquilonis

남성 단수 속격

북풍

9

Et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

10

Sume

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

captivitate

여성 단수 탈격

속박, 감금

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Holdai

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thobia

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Iedaia

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

venies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

오다

tu

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

intrabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

domum

여성 단수 대격

Iosiae

여성 단수 대격

filii

남성 단수 속격

아들

Sophoniae

남성 단수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Babylone

단수 탈격

11

Et

접속사

그리고, ~와

sumes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

argentum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

aurum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

facies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

et

접속사

그리고, ~와

pones

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

Iesua

중성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Iosedec

남성 단수 속격

sacerdotis

남성 단수 속격

사제, 성직자

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

12

et

접속사

그리고, ~와

loqueris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

Germen

중성 단수 주격

싹, 봉오리

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

germinabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

트다, 내밀다

et

접속사

그리고, ~와

aedificabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

13

Et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

exstruet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

templum

중성 단수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

portabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

et

접속사

그리고, ~와

sedebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

et

접속사

그리고, ~와

dominabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

solio

중성 단수 탈격

자리, 의자

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dexteram

여성 단수 대격

오른손

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

consilium

중성 단수 주격

계획

pacis

여성 단수 속격

평화

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

duos

남성 복수 대격

둘, 2

14

Et

접속사

그리고, ~와

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Helem

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Thobiae

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iedaiae

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Hen

여성 단수 주격

filio

남성 단수 탈격

아들

Sophoniae

남성 단수 주격

memoriale

중성 단수 주격

기억의, 회상의, 추억의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

15

Et

접속사

그리고, ~와

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

procul

부사

멀리, 떨어져

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

venient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

aedificabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

scietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

Erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

oboedieritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

복종하다, 따르다

voci

여성 단수 여격

목소리

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

vestri

남성 단수 속격

너희의, 너희들의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)

SEARCH

MENU NAVIGATION