Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 8
불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장
1
형제 여러분, 우리는 하느님께서 마케도니아의 여러 교회에 베푸신 은총을 여러분에게 알리고 싶습니다.
|
|
facimus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
data 중성 복수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
2
환난의 큰 시련 속에서도 그들은 기쁨이 충만하여, 극심한 가난을 겪으면서도 아주 후한 인심을 베풀었습니다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
multo 중성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
3
나는 증언할 수 있습니다. 그들은 힘이 닿는 대로, 아니 그 이상으로 기꺼이 내놓았습니다.
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
|
reddo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
supra 전치사 (대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의) |
|
|
|
4
그러면서 성도들을 위한 구제 활동에 참여하는 특전을 달라고 우리에게 간곡히 청하였습니다.
|
multa 여성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
|
|
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
fit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 되다, 만들어지다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
5
그들은 우리가 그렇게까지 기대하지는 않았는데도, 먼저 주님께 자신을 바치고, 또 하느님의 뜻에 따라 우리에게도 자신을 바쳤습니다.
|
primum 남성 단수 대격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
|
|
|
6
그래서 우리는 티토에게, 여러분에게서 이미 시작한 이 은혜로운 일을 마저 끝내라고 권하였습니다.
|
|
rogaremus 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 복수 묻다, 문의하다, 조사하다 |
|
|
|
coepit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 시작하다, 개시하다, 창시하다 |
|
|
perficiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
|
7
이제 여러분은 모든 면에서 곧 믿음과 말과 지식과 온갖 열성에서, 또 우리의 사랑을 받는 일에서도 뛰어나므로, 이 은혜로운 일에서도 뛰어나기를 바랍니다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
8
나는 이 말을 명령으로 하는 것이 아닙니다. 다른 이들의 열성에 견주어 여러분의 사랑이 얼마나 진실한지 확인하고 싶을 따름입니다.
|
|
imperans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 명령하다, 지시하다, 명하다 |
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
|
|
bonum 중성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
comprobans 분사 현재 능동 중성 단수 주격 동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다 |
9
여러분은 우리 주 예수 그리스도의 은총을 알고 있습니다. 그분께서는 부유하시면서도 여러분을 위하여 가난하게 되시어, 여러분이 그 가난으로 부유하게 되도록 하셨습니다.
scitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
egenus 남성 단수 주격 가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된 |
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
10
이 일에 관하여 여러분에게 한 가지 충고를 하겠습니다. 이렇게 하는 것이 여러분에게 유익합니다. 여러분이 작년부터 이미 실천하기 시작하였고 또 스스로 원하여 시작한 것이니,
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
do 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
|
|
utile 중성 단수 주격 유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
solum 부사 홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저 |
|
|
|
|
coepistis 직설법 현재 완료 능동 2인칭 복수 시작하다, 개시하다, 창시하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
priore 남성 단수 탈격 비교급 전의, 앞서, 먼저의, 우선하는 |
11
이제 그 일을 마무리 지으십시오. 자발적 열의에 어울리게 여러분의 형편에 따라 그 일을 마무리 지으십시오.
|
|
|
facto 중성 단수 탈격 사실, 행위, 행동 |
perficite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
perficere 부정사 미완료 능동 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
|
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
habetis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
12
열의만 있으면 형편에 맞게 바치는 것은 모두 기꺼이 받아들여지고, 형편에 맞지 않는 것은 요구되지 않습니다.
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
13
그렇다고 다른 이들은 편안하게 하면서 여러분은 괴롭히자는 것이 아니라, 균형을 이루게 하자는 것입니다.
|
|
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
14
지금 이 시간에 여러분이 누리는 풍요가 그들의 궁핍을 채워 주어 나중에는 그들의 풍요가 여러분의 궁핍을 채워 준다면, 균형을 이루게 됩니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
suppleat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다 |
|
|
|
|
|
|
suppleat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다 |
|
fiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 되다, 만들어지다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
15
이는 성경에 기록된 그대로입니다. “많이 거둔 이도 남지 않고 적게 거둔 이도 모자라지 않았다.”
16
여러분을 위하여 티토의 마음속에도 나와 똑같은 열성을 주신 하느님께 감사드립니다.
|
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
Titi 남성 단수 호격 티티우스 가문 (로마 씨족명) |
17
그는 우리의 요청을 받아들였을 뿐만 아니라, 그 자신이 어느 때보다도 큰 열성을 지니고 있으므로 자진하여 여러분에게 가는 것입니다.
|
|
|
suscepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
|
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
18
우리는 형제 한 사람을 티토와 함께 보냅니다. 이 형제는 복음을 선포하는 일로 모든 교회에서 칭송을 받는 사람입니다.
Misimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
|
|
cuius 남성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
19
그뿐만이 아닙니다. 바로 주님의 영광과 우리의 열의를 드러내려고 우리가 맡아 수행하는 이 은혜로운 일을 위하여, 여러 교회가 우리의 여행 동반자로 뽑아 세운 사람이기도 합니다.
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
comes 남성 단수 주격 친구, 동료, 상대 |
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
destinatam 분사 과거 수동 여성 단수 대격 매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다 |
|
|
20
우리가 맡은 이 많은 헌금과 관련하여 누가 우리를 흠잡는 일이 일어나지 않도록 이들을 보냅니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
21
사실 우리는 주님 앞에서만이 아니라 사람들 앞에서도 바른 일을 하려고 주의를 기울입니다.
|
|
bona 중성 복수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
solum 부사 홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
22
그래서 그들과 함께 우리 형제 한 사람을 또 보냅니다. 그가 열성을 가지고 있음을 우리는 여러 번 여러 모로 확인할 수 있었습니다. 그는 여러분을 크게 신뢰하기 때문에 지금 그의 열성이 더욱 커졌습니다.
Misimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
|
|
|
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
probavimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
multo 중성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
multa 여성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
23
티토로 말하면, 그는 내 동지이며 여러분을 위한 나의 협력자입니다. 우리의 이 형제들로 말하면, 그들은 교회들의 대표이며 그리스도의 영광입니다.
Sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
socius 남성 단수 주격 공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
24
그러므로 교회들이 보는 앞에서, 여러분의 사랑과 여러분에 대한 우리의 자랑이 사실임을 그들에게 보여 주십시오.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
ostendite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.