고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aegyptius, aegyptia, aegyptium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aegyptius 이집트의 (이)가 | aegyptiī 이집트의 (이)들이 | aegyptia 이집트의 (이)가 | aegyptiae 이집트의 (이)들이 | aegyptium 이집트의 (것)가 | aegyptia 이집트의 (것)들이 |
속격 | aegyptiī 이집트의 (이)의 | aegyptiōrum 이집트의 (이)들의 | aegyptiae 이집트의 (이)의 | aegyptiārum 이집트의 (이)들의 | aegyptiī 이집트의 (것)의 | aegyptiōrum 이집트의 (것)들의 |
여격 | aegyptiō 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiae 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiō 이집트의 (것)에게 | aegyptiīs 이집트의 (것)들에게 |
대격 | aegyptium 이집트의 (이)를 | aegyptiōs 이집트의 (이)들을 | aegyptiam 이집트의 (이)를 | aegyptiās 이집트의 (이)들을 | aegyptium 이집트의 (것)를 | aegyptia 이집트의 (것)들을 |
탈격 | aegyptiō 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiā 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiō 이집트의 (것)로 | aegyptiīs 이집트의 (것)들로 |
호격 | aegyptie 이집트의 (이)야 | aegyptiī 이집트의 (이)들아 | aegyptia 이집트의 (이)야 | aegyptiae 이집트의 (이)들아 | aegyptium 이집트의 (것)야 | aegyptia 이집트의 (것)들아 |
Ideo dic filiis Israel: Ego Dominus, qui educam vos de ergastulo Aegyptiorum; et eruam de servitute ac redimam in brachio excelso et iudiciis magnis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:6)
그러므로 너는 이스라엘 자손들에게 말하여라. ‘나는 주님이다. 나는 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼내고, 그 종살이에서 너희를 구해 내겠다. 팔을 뻗어 큰 심판을 내려서 너희를 구원하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:6)
Et assumam vos mihi in populum et ero vester Deus; et scietis quod ego sum Dominus Deus vester, qui eduxerim vos de ergastulo Aegyptiorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:7)
그러고 나서 나는 너희를 내 백성으로 삼고, 너희 하느님이 되어 주겠다. 그러면 너희는 내가 주님임을, 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼낸 너희 하느님임을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:7)
Feceruntque similiter malefici Aegyptiorum incantationibus suis; et induratum est cor pharaonis, nec audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:22)
그러나 이집트의 요술사들도 자기네 마술로 그와 똑같이 하였다. 그러자 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:22)
Quod si non dimiseris eum, ecce ego immittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum; et implebuntur domus Aegyptiorum muscis et etiam humus, in qua fuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:17)
네가 나의 백성을 내보내지 않으면, 내가 너와 네 신하들과 백성들에게, 또 너의 궁궐로 등에 떼를 보내겠다. 그러면 이집트인들의 집과 그들이 사는 땅이 등에로 가득할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:17)
Et ait Moyses: " Non potest ita fieri: abominationes enim Aegyptiorum immolabimus Domino Deo nostro; quod si mactaverimus ea, quae colunt Aegyptii, coram eis, lapidibus nos obruent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:22)
모세가 대답하였다. “그렇게 하는 것은 옳지 않습니다. 저희가 주 저희 하느님께 바치는 제물을 이집트인들이 역겨워하기 때문입니다. 이집트인들이 역겨워하는 것을 그들이 보는 앞에서 저희가 제물로 바치면, 그들이 저희에게 돌을 던지지 않겠습니까? (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용