라틴어-한국어 사전 검색

aegyptiōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aegyptius의 남성 복수 속격형) 이집트의 (이)들의

    형태분석: aegypti(어간) + ōrum(어미)

  • (aegyptius의 중성 복수 속격형) 이집트의 (것)들의

    형태분석: aegypti(어간) + ōrum(어미)

aegyptius

1/2변화 형용사; 고유 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aegyptius, aegyptia, aegyptium

  1. 이집트의, 이집트 사람의
  1. Egyptian; of or pertaining to Egypt

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 aegyptius

이집트의 (이)가

aegyptiī

이집트의 (이)들이

aegyptia

이집트의 (이)가

aegyptiae

이집트의 (이)들이

aegyptium

이집트의 (것)가

aegyptia

이집트의 (것)들이

속격 aegyptiī

이집트의 (이)의

aegyptiōrum

이집트의 (이)들의

aegyptiae

이집트의 (이)의

aegyptiārum

이집트의 (이)들의

aegyptiī

이집트의 (것)의

aegyptiōrum

이집트의 (것)들의

여격 aegyptiō

이집트의 (이)에게

aegyptiīs

이집트의 (이)들에게

aegyptiae

이집트의 (이)에게

aegyptiīs

이집트의 (이)들에게

aegyptiō

이집트의 (것)에게

aegyptiīs

이집트의 (것)들에게

대격 aegyptium

이집트의 (이)를

aegyptiōs

이집트의 (이)들을

aegyptiam

이집트의 (이)를

aegyptiās

이집트의 (이)들을

aegyptium

이집트의 (것)를

aegyptia

이집트의 (것)들을

탈격 aegyptiō

이집트의 (이)로

aegyptiīs

이집트의 (이)들로

aegyptiā

이집트의 (이)로

aegyptiīs

이집트의 (이)들로

aegyptiō

이집트의 (것)로

aegyptiīs

이집트의 (것)들로

호격 aegyptie

이집트의 (이)야

aegyptiī

이집트의 (이)들아

aegyptia

이집트의 (이)야

aegyptiae

이집트의 (이)들아

aegyptium

이집트의 (것)야

aegyptia

이집트의 (것)들아

예문

  • Ideo dic filiis Israel: Ego Dominus, qui educam vos de ergastulo Aegyptiorum; et eruam de servitute ac redimam in brachio excelso et iudiciis magnis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:6)

    그러므로 너는 이스라엘 자손들에게 말하여라. ‘나는 주님이다. 나는 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼내고, 그 종살이에서 너희를 구해 내겠다. 팔을 뻗어 큰 심판을 내려서 너희를 구원하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:6)

  • Et assumam vos mihi in populum et ero vester Deus; et scietis quod ego sum Dominus Deus vester, qui eduxerim vos de ergastulo Aegyptiorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:7)

    그러고 나서 나는 너희를 내 백성으로 삼고, 너희 하느님이 되어 주겠다. 그러면 너희는 내가 주님임을, 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼낸 너희 하느님임을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:7)

  • Feceruntque similiter malefici Aegyptiorum incantationibus suis; et induratum est cor pharaonis, nec audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:22)

    그러나 이집트의 요술사들도 자기네 마술로 그와 똑같이 하였다. 그러자 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:22)

  • Quod si non dimiseris eum, ecce ego immittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum; et implebuntur domus Aegyptiorum muscis et etiam humus, in qua fuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:17)

    네가 나의 백성을 내보내지 않으면, 내가 너와 네 신하들과 백성들에게, 또 너의 궁궐로 등에 떼를 보내겠다. 그러면 이집트인들의 집과 그들이 사는 땅이 등에로 가득할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:17)

  • Et ait Moyses: " Non potest ita fieri: abominationes enim Aegyptiorum immolabimus Domino Deo nostro; quod si mactaverimus ea, quae colunt Aegyptii, coram eis, lapidibus nos obruent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:22)

    모세가 대답하였다. “그렇게 하는 것은 옳지 않습니다. 저희가 주 저희 하느님께 바치는 제물을 이집트인들이 역겨워하기 때문입니다. 이집트인들이 역겨워하는 것을 그들이 보는 앞에서 저희가 제물로 바치면, 그들이 저희에게 돌을 던지지 않겠습니까? (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:22)

유의어

  1. 이집트의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION