고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aegyptius, aegyptia, aegyptium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aegyptius 이집트의 (이)가 | aegyptiī 이집트의 (이)들이 | aegyptia 이집트의 (이)가 | aegyptiae 이집트의 (이)들이 | aegyptium 이집트의 (것)가 | aegyptia 이집트의 (것)들이 |
속격 | aegyptiī 이집트의 (이)의 | aegyptiōrum 이집트의 (이)들의 | aegyptiae 이집트의 (이)의 | aegyptiārum 이집트의 (이)들의 | aegyptiī 이집트의 (것)의 | aegyptiōrum 이집트의 (것)들의 |
여격 | aegyptiō 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiae 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiō 이집트의 (것)에게 | aegyptiīs 이집트의 (것)들에게 |
대격 | aegyptium 이집트의 (이)를 | aegyptiōs 이집트의 (이)들을 | aegyptiam 이집트의 (이)를 | aegyptiās 이집트의 (이)들을 | aegyptium 이집트의 (것)를 | aegyptia 이집트의 (것)들을 |
탈격 | aegyptiō 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiā 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiō 이집트의 (것)로 | aegyptiīs 이집트의 (것)들로 |
호격 | aegyptie 이집트의 (이)야 | aegyptiī 이집트의 (이)들아 | aegyptia 이집트의 (이)야 | aegyptiae 이집트의 (이)들아 | aegyptium 이집트의 (것)야 | aegyptia 이집트의 (것)들아 |
In diebus illis, postquam creverat, Moyses egressus est ad fratres suos; viditque afflictionem eorum et virum Aegyptium percutientem quendam de Hebraeis fratribus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:11)
모세가 자란 뒤 어느 날, 그는 자기 동포들이 있는 데로 나갔다가, 그들이 강제 노동하는 모습을 보았다. 그때 그는 이집트 사람 하나가 자기 동포 히브리 사람을 때리는 것을 보고, (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:11)
Cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset, percussum Aegyptium abscondit sabulo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:12)
이리저리 살펴 사람이 없는 것을 확인한 뒤에, 그 이집트인을 때려죽이고서 모래 속에 묻어 감추었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:12)
Qui respondit: " Quis te constituit principem et iudicem super nos? Num occidere me tu vis, sicut occidisti Aegyptium? ". Timuit Moyses et ait: " Quomodo palam factum est verbum istud? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:14)
그자는 “누가 당신을 우리의 지도자와 판관으로 세우기라도 했소? 당신은 이집트인을 죽였듯이 나도 죽일 작정이오?” 하고 대꾸하였다. 그러자 모세는 “이 일이 정말 탄로나고야 말았구나.” 하면서 두려워하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:14)
Non abominaberis Idumaeum, quia frater tuus est, nec Aegyptium, quia advena fuisti in terra eius: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:8)
너희는 에돔족을 역겨워해서는 안 된다. 그는 너희의 친족이다. 너희는 이집트인을 역겨워해서는 안 된다. 너희가 그의 땅에서 이방인으로 있었기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:8)
Et invenerunt virum Aegyptium in agro et adduxerunt eum ad David; dederuntque ei panem, et comedit, et dederunt ei aquam bibere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:11)
그러다가 벌판에서 어떤 이집트 사람을 만나게 되었는데, 부하들이 그를 다윗에게 데려왔다. 그들은 그에게 빵을 주어 먹게 하고 물도 마시게 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용