고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aegyptius, aegyptia, aegyptium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aegyptius 이집트의 (이)가 | aegyptiī 이집트의 (이)들이 | aegyptia 이집트의 (이)가 | aegyptiae 이집트의 (이)들이 | aegyptium 이집트의 (것)가 | aegyptia 이집트의 (것)들이 |
속격 | aegyptiī 이집트의 (이)의 | aegyptiōrum 이집트의 (이)들의 | aegyptiae 이집트의 (이)의 | aegyptiārum 이집트의 (이)들의 | aegyptiī 이집트의 (것)의 | aegyptiōrum 이집트의 (것)들의 |
여격 | aegyptiō 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiae 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiō 이집트의 (것)에게 | aegyptiīs 이집트의 (것)들에게 |
대격 | aegyptium 이집트의 (이)를 | aegyptiōs 이집트의 (이)들을 | aegyptiam 이집트의 (이)를 | aegyptiās 이집트의 (이)들을 | aegyptium 이집트의 (것)를 | aegyptia 이집트의 (것)들을 |
탈격 | aegyptiō 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiā 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiō 이집트의 (것)로 | aegyptiīs 이집트의 (것)들로 |
호격 | aegyptie 이집트의 (이)야 | aegyptiī 이집트의 (이)들아 | aegyptia 이집트의 (이)야 | aegyptiae 이집트의 (이)들아 | aegyptium 이집트의 (것)야 | aegyptia 이집트의 (것)들아 |
Pisces quoque, qui sunt in fluvio, morientur, et computrescent aquae, et taedebit Aegyptios bibere aquam fluminis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:18)
강에 있는 물고기들은 죽고 강은 악취를 풍겨, 이집트인들이 강에서 물을 퍼 마시지 못할 것이다.′’” (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:18)
et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum, quotiens contriverim Aegyptios et signa mea fecerim in eis; et sciatis quia ego Dominus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:2)
내가 이집트인들을 어떻게 다루었는지 그리고 내가 그들에게 어떤 표징들을 이루었는지 네가 너의 아들과 너의 손자에게 들려줄 수 있도록 하려는 것이며, 내가 주님임을 너희가 알게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:2)
Apud omnes autem filios Israel non mutiet canis contra hominem et pecus, ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Aegyptios et Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 11 11:7)
그러나 이스라엘 자손들에게는 개조차 짖지 않을 것이다. 사람에게나 짐승에게나 그러할 것이다. 이는 주님이 이집트인들과 이스라엘인들을 구분하였음을 너희가 알게 하려는 것이다.’ (불가타 성경, 탈출기, 11장 11:7)
Transibit enim Dominus percutiens Aegyptios; cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste, transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laedere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:23)
주님께서 이집트인들을 치러 지나시다가, 두 문설주와 상인방에 바른 피를 보시면, 그 문은 거르고 지나가시고 파괴자가 너희 집을 치러 들어가지 못하게 하실 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:23)
dicetis eis: "Victima Paschae Domino est, quando transivit super domos filiorum Israel in Aegypto percutiens Aegyptios et domos nostras liberans" ". Incurvatusque populus adoravit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:27)
이렇게 대답하여라. ‘그것은 주님을 위한 파스카 제사이다. 그분께서는 이집트인들을 치실 때, 이스라엘 자손들의 집을 거르고 지나가시어, 우리 집들을 구해 주셨다.’” 그러자 백성은 무릎을 꿇고 경배하였다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용