고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aegyptius, aegyptia, aegyptium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aegyptius 이집트의 (이)가 | aegyptiī 이집트의 (이)들이 | aegyptia 이집트의 (이)가 | aegyptiae 이집트의 (이)들이 | aegyptium 이집트의 (것)가 | aegyptia 이집트의 (것)들이 |
속격 | aegyptiī 이집트의 (이)의 | aegyptiōrum 이집트의 (이)들의 | aegyptiae 이집트의 (이)의 | aegyptiārum 이집트의 (이)들의 | aegyptiī 이집트의 (것)의 | aegyptiōrum 이집트의 (것)들의 |
여격 | aegyptiō 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiae 이집트의 (이)에게 | aegyptiīs 이집트의 (이)들에게 | aegyptiō 이집트의 (것)에게 | aegyptiīs 이집트의 (것)들에게 |
대격 | aegyptium 이집트의 (이)를 | aegyptiōs 이집트의 (이)들을 | aegyptiam 이집트의 (이)를 | aegyptiās 이집트의 (이)들을 | aegyptium 이집트의 (것)를 | aegyptia 이집트의 (것)들을 |
탈격 | aegyptiō 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiā 이집트의 (이)로 | aegyptiīs 이집트의 (이)들로 | aegyptiō 이집트의 (것)로 | aegyptiīs 이집트의 (것)들로 |
호격 | aegyptie 이집트의 (이)야 | aegyptiī 이집트의 (이)들아 | aegyptia 이집트의 (이)야 | aegyptiae 이집트의 (이)들아 | aegyptium 이집트의 (것)야 | aegyptia 이집트의 (것)들아 |
Igitur Ioseph ductus est in Aegyptum; emitque eum Pu tiphar eunuchus pharaonis, princeps satellitum, vir Aegyptius, de manu Ismaelitarum, a quibus perductus erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:1)
요셉은 이집트로 끌려 내려갔다. 파라오의 내신으로 경호대장인 이집트 사람 포티파르가 요셉을 그곳으로 끌고 내려온 이스마엘인들에게서 그를 샀다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:1)
Responderunt: " Vir Aegyptius liberavit nos de manu pastorum; insuper et hausit aquam nobis potumque dedit ovibus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:19)
“어떤 이집트 사람이 우리를 목자들의 손에서 구해 주고, 우리 대신 물까지 길어서 양 떼에게 먹여 주었습니다.” 하고 그들이 대답하자, (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:19)
Dixit itaque ei David: " Cuius es tu vel unde? ". Qui ait ei: " Puer Aegyptius ego sum servus viri Amalecitae; dereliquit autem me dominus meus, quia aegrotare coepi nudiustertius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:13)
다윗이 그에게 “너는 누구네 집 사람이며 어디에서 왔느냐?” 하고 묻자, 그가 이렇게 대답하였다. “저는 이집트 아이로서 어떤 아말렉 사람의 종이었습니다. 그런데 병이 들자 사흘 전에 주인이 저를 버렸습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:13)
cui benedicet Dominus exercituum dicens: " Benedictus populus meus Aegyptius, et opus manuum mearum Assyrius, et hereditas mea Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 19 19:25)
곧 만군의 주님께서 “복을 받아라, 내 백성 이집트야, 내 손의 작품 아시리아야, 내 소유 이스라엘아!” 하고 말씀하시면서 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장 19:25)
Aegyptius homo et non Deus, et equi eorum caro et non spiritus; et Dominus inclinabit manum suam, et corruet auxiliator, et cadet, cui praestatur auxilium, simulque omnes consumentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 31 31:3)
이집트인들은 인간일 뿐 하느님이 아니다. 그들의 군마는 고깃덩어리일 뿐 영이 아니다. 주님께서 손을 뻗치시면 돕는 자는 비틀거리고 도움을 받는 자는 쓰러져 모두 함께 망하리라. (불가타 성경, 이사야서, 31장 31:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용