고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: agnoscō, agnoscere, agnovī, agnitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agnoscō (나는) 인식한다 |
agnoscis (너는) 인식한다 |
agnoscit (그는) 인식한다 |
복수 | agnoscimus (우리는) 인식한다 |
agnoscitis (너희는) 인식한다 |
agnoscunt (그들은) 인식한다 |
|
과거 | 단수 | agnoscēbam (나는) 인식하고 있었다 |
agnoscēbās (너는) 인식하고 있었다 |
agnoscēbat (그는) 인식하고 있었다 |
복수 | agnoscēbāmus (우리는) 인식하고 있었다 |
agnoscēbātis (너희는) 인식하고 있었다 |
agnoscēbant (그들은) 인식하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | agnoscam (나는) 인식하겠다 |
agnoscēs (너는) 인식하겠다 |
agnoscet (그는) 인식하겠다 |
복수 | agnoscēmus (우리는) 인식하겠다 |
agnoscētis (너희는) 인식하겠다 |
agnoscent (그들은) 인식하겠다 |
|
완료 | 단수 | agnovī (나는) 인식했다 |
agnovistī (너는) 인식했다 |
agnovit (그는) 인식했다 |
복수 | agnovimus (우리는) 인식했다 |
agnovistis (너희는) 인식했다 |
agnovērunt, agnovēre (그들은) 인식했다 |
|
과거완료 | 단수 | agnoveram (나는) 인식했었다 |
agnoverās (너는) 인식했었다 |
agnoverat (그는) 인식했었다 |
복수 | agnoverāmus (우리는) 인식했었다 |
agnoverātis (너희는) 인식했었다 |
agnoverant (그들은) 인식했었다 |
|
미래완료 | 단수 | agnoverō (나는) 인식했겠다 |
agnoveris (너는) 인식했겠다 |
agnoverit (그는) 인식했겠다 |
복수 | agnoverimus (우리는) 인식했겠다 |
agnoveritis (너희는) 인식했겠다 |
agnoverint (그들은) 인식했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agnoscor (나는) 인식된다 |
agnosceris, agnoscere (너는) 인식된다 |
agnoscitur (그는) 인식된다 |
복수 | agnoscimur (우리는) 인식된다 |
agnosciminī (너희는) 인식된다 |
agnoscuntur (그들은) 인식된다 |
|
과거 | 단수 | agnoscēbar (나는) 인식되고 있었다 |
agnoscēbāris, agnoscēbāre (너는) 인식되고 있었다 |
agnoscēbātur (그는) 인식되고 있었다 |
복수 | agnoscēbāmur (우리는) 인식되고 있었다 |
agnoscēbāminī (너희는) 인식되고 있었다 |
agnoscēbantur (그들은) 인식되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | agnoscar (나는) 인식되겠다 |
agnoscēris, agnoscēre (너는) 인식되겠다 |
agnoscētur (그는) 인식되겠다 |
복수 | agnoscēmur (우리는) 인식되겠다 |
agnoscēminī (너희는) 인식되겠다 |
agnoscentur (그들은) 인식되겠다 |
|
완료 | 단수 | agnitus sum (나는) 인식되었다 |
agnitus es (너는) 인식되었다 |
agnitus est (그는) 인식되었다 |
복수 | agnitī sumus (우리는) 인식되었다 |
agnitī estis (너희는) 인식되었다 |
agnitī sunt (그들은) 인식되었다 |
|
과거완료 | 단수 | agnitus eram (나는) 인식되었었다 |
agnitus erās (너는) 인식되었었다 |
agnitus erat (그는) 인식되었었다 |
복수 | agnitī erāmus (우리는) 인식되었었다 |
agnitī erātis (너희는) 인식되었었다 |
agnitī erant (그들은) 인식되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | agnitus erō (나는) 인식되었겠다 |
agnitus eris (너는) 인식되었겠다 |
agnitus erit (그는) 인식되었겠다 |
복수 | agnitī erimus (우리는) 인식되었겠다 |
agnitī eritis (너희는) 인식되었겠다 |
agnitī erunt (그들은) 인식되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agnoscam (나는) 인식하자 |
agnoscās (너는) 인식하자 |
agnoscat (그는) 인식하자 |
복수 | agnoscāmus (우리는) 인식하자 |
agnoscātis (너희는) 인식하자 |
agnoscant (그들은) 인식하자 |
|
과거 | 단수 | agnoscerem (나는) 인식하고 있었다 |
agnoscerēs (너는) 인식하고 있었다 |
agnosceret (그는) 인식하고 있었다 |
복수 | agnoscerēmus (우리는) 인식하고 있었다 |
agnoscerētis (너희는) 인식하고 있었다 |
agnoscerent (그들은) 인식하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | agnoverim (나는) 인식했다 |
agnoverīs (너는) 인식했다 |
agnoverit (그는) 인식했다 |
복수 | agnoverīmus (우리는) 인식했다 |
agnoverītis (너희는) 인식했다 |
agnoverint (그들은) 인식했다 |
|
과거완료 | 단수 | agnovissem (나는) 인식했었다 |
agnovissēs (너는) 인식했었다 |
agnovisset (그는) 인식했었다 |
복수 | agnovissēmus (우리는) 인식했었다 |
agnovissētis (너희는) 인식했었다 |
agnovissent (그들은) 인식했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agnoscar (나는) 인식되자 |
agnoscāris, agnoscāre (너는) 인식되자 |
agnoscātur (그는) 인식되자 |
복수 | agnoscāmur (우리는) 인식되자 |
agnoscāminī (너희는) 인식되자 |
agnoscantur (그들은) 인식되자 |
|
과거 | 단수 | agnoscerer (나는) 인식되고 있었다 |
agnoscerēris, agnoscerēre (너는) 인식되고 있었다 |
agnoscerētur (그는) 인식되고 있었다 |
복수 | agnoscerēmur (우리는) 인식되고 있었다 |
agnoscerēminī (너희는) 인식되고 있었다 |
agnoscerentur (그들은) 인식되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | agnitus sim (나는) 인식되었다 |
agnitus sīs (너는) 인식되었다 |
agnitus sit (그는) 인식되었다 |
복수 | agnitī sīmus (우리는) 인식되었다 |
agnitī sītis (너희는) 인식되었다 |
agnitī sint (그들은) 인식되었다 |
|
과거완료 | 단수 | agnitus essem (나는) 인식되었었다 |
agnitus essēs (너는) 인식되었었다 |
agnitus esset (그는) 인식되었었다 |
복수 | agnitī essēmus (우리는) 인식되었었다 |
agnitī essētis (너희는) 인식되었었다 |
agnitī essent (그들은) 인식되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agnosce (너는) 인식해라 |
||
복수 | agnoscite (너희는) 인식해라 |
|||
미래 | 단수 | agnoscitō (네가) 인식하게 해라 |
agnoscitō (그가) 인식하게 해라 |
|
복수 | agnoscitōte (너희가) 인식하게 해라 |
agnoscuntō (그들이) 인식하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | agnoscere (너는) 인식되어라 |
||
복수 | agnosciminī (너희는) 인식되어라 |
|||
미래 | 단수 | agnoscitor (네가) 인식되게 해라 |
agnoscitor (그가) 인식되게 해라 |
|
복수 | agnoscuntor (그들이) 인식되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | agnoscere 인식함 |
agnovisse 인식했음 |
agnitūrus esse 인식하겠음 |
수동태 | agnoscī 인식됨 |
agnitus esse 인식되었음 |
agnitum īrī 인식되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | agnoscēns 인식하는 |
agnitūrus 인식할 |
|
수동태 | agnitus 인식된 |
agnoscendus 인식될 |
Dixerunt enim cogitantes apud se non recte: " Exiguum et cum taedio est tempus vitae nostrae, et non est refrigerium in fine hominis, et non est agnitus, qui sit reversus ab inferis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:1)
그들은 옳지 못한 생각으로 저희끼리 이렇게 말한다. “우리의 삶은 짧고 슬프다. 인생이 끝에 다다르면 묘약이 없고 우리가 알기로 저승에서 돌아온 자도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:1)
Postremo agnitus saepe, iamque (si prodisset) conspicuum se fore contemplans, non nisi luce palam egrediens ad agenda quae putabat seria cernebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 1 9:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 9:3)
Agnitus vero tandem et asscitus in amicitiam, si te salutandi assiduitati dederis triennio indiscretus, et per totidem dierum defueris tempus, reverteris ad paria perferenda, nec ubi esses interrogatus, et ni inde miser discesseris, aetatem omnem frustra in stipite conteres summittendo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 6 13:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 13:2)
Visusque et agnitus, comiterque susceptus, causam praesentiae meae uni illi confessus, adiuncto taciturno aliquo locorum perito, mittor ad praecelsas rupes exinde longe distantes, unde nisi oculorum deficeret acies, ad quinquagesimum usque lapidem, quodvis etiam minutissimum apparebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 6 21:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 21:2)
Denique ex ultima necessitate manibus iam conserendis, cum quid agi oporteat cunctaremur, occiduntur quidam nostrorum, temere procursantes, et urgente utraque parte, Antoninus ambitiosius praegrediens agmen, ab Ursicino agnitus, et obiurgatorio sonu vocis increpitus, proditorque et nefarius appellatus, sublata tiara, quam capiti summi ferebat honoris insigne, desiluit equo, curvatisque membris, humum vultu paene contingens, salutavit patronum appellans et dominum, manus post terga conectens, quod apud Assyrios supplicis indicat formam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용