- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

compellō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: compellō, compellāre, compellāvī, compellātum

  1. 말을 걸다, 말하다, 간청하다
  2. 권유하다, 도전하다
  3. 몹시 비난하다, 질책하다
  4. 고소하다, 기소하다
  5. 몰다, 강요하다, 이끌다, 운전하다, 자극하다, 박다
  1. I address, accost
  2. I challenge
  3. I rebuke
  4. I accuse
  5. I compel, incite, impel, drive, force

활용 정보

1변화

예문

  • Qui irrita facio signa divinorum et hariolos stultos reddo; compello sapientes retrorsum et scientiam eorum vanam facio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:25)

    나는 수다쟁이들의 표징을 부수어 버리고 점쟁이들을 바보로 만든다. 나는 현자들을 물리치고 그들의 지식을 어리석은 것으로 만든다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:25)

  • 'Hac ego si compellor imagine, cuncta resigno; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:23)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:23)

  • " haec mihi Stertinius, sapientum octavos, amicoarma dedit, posthac ne conpellarer inultus. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:208)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:208)

  • Ibo atque hunc compellabo. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:42)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:42)

  • verum ausculto perlubens et metuo, si compellabo, ne aliam rem occipiat loqui. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 3 3:48)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:48)

유의어

  1. 말을 걸다

    • interpellō (말하다, 말을 걸다, 간청하다)
    • affor (말하다, 연설하다, 간청하다)
    • adorior (말을 붙이다, 말을 걸다)
    • conveniō (말을 걸다)
    • adōrō (말하다, 언급하다, 교섭하다)
  2. 권유하다

  3. 몹시 비난하다

    • increpō (몹시 비난하다, 질책하다)
    • castīgō (몹시 비난하다, 질책하다)
  4. 고소하다

  5. 몰다

    • prōpellō (강요하다, 다그치다, 주장하다)

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION