고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aliēnigenus, aliēnigena, aliēnigenum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aliēnigenus 다른 (이)가 | aliēnigenī 다른 (이)들이 | aliēnigena 다른 (이)가 | aliēnigenae 다른 (이)들이 | aliēnigenum 다른 (것)가 | aliēnigena 다른 (것)들이 |
속격 | aliēnigenī 다른 (이)의 | aliēnigenōrum 다른 (이)들의 | aliēnigenae 다른 (이)의 | aliēnigenārum 다른 (이)들의 | aliēnigenī 다른 (것)의 | aliēnigenōrum 다른 (것)들의 |
여격 | aliēnigenō 다른 (이)에게 | aliēnigenīs 다른 (이)들에게 | aliēnigenae 다른 (이)에게 | aliēnigenīs 다른 (이)들에게 | aliēnigenō 다른 (것)에게 | aliēnigenīs 다른 (것)들에게 |
대격 | aliēnigenum 다른 (이)를 | aliēnigenōs 다른 (이)들을 | aliēnigenam 다른 (이)를 | aliēnigenās 다른 (이)들을 | aliēnigenum 다른 (것)를 | aliēnigena 다른 (것)들을 |
탈격 | aliēnigenō 다른 (이)로 | aliēnigenīs 다른 (이)들로 | aliēnigenā 다른 (이)로 | aliēnigenīs 다른 (이)들로 | aliēnigenō 다른 (것)로 | aliēnigenīs 다른 (것)들로 |
호격 | aliēnigene 다른 (이)야 | aliēnigenī 다른 (이)들아 | aliēnigena 다른 (이)야 | aliēnigenae 다른 (이)들아 | aliēnigenum 다른 (것)야 | aliēnigena 다른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aliēnigenus 다른 (이)가 | aliēnigenior 더 다른 (이)가 | aliēnigenissimus 가장 다른 (이)가 |
부사 | aliēnigenē | aliēnigenius | aliēnigenissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Conspiraverunt enim se non alium recipere, nisi fratrem aut unum de sanguine, et propter inaestimabilem ejus bonitatem et nimiam largitatem, et propter jusjurandum quo firmaverunt [0584D] se nunquam pati alienigenum regnare, aut sedere in throno Jerusalem. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 60:8)
(, , 60:8)
Infans octo dierum circumcidetur in vobis: omne masculinum in generationibus vestris, tam vernaculus quam empticius ex omnibus alienigenis, quicumque non fuerit de stirpe vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:12)
대대로 너희 가운데 모든 남자는 난 지 여드레 만에 할례를 받아야 한다. 씨종과, 너의 후손이 아닌 외국인에게서 돈으로 산 종도 할례를 받아야 한다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:12)
et omnes viri domus illius, tam vernaculi quam empticii ex alienigenis, circumcisi sunt cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:27)
그리고 집안의 모든 남자들, 곧 씨종들과 외국인에게서 돈으로 산 종들도 그와 함께 할례를 받았다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:27)
Dixitque Dominus ad Moysen et Aaron: " Haec est religio Paschae: Omnis alienigena non comedet ex eo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:43)
주님께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. “파스카 축제 규칙은 이러하다. 외국인은 아무도 파스카 제물을 함께 먹지 못한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:43)
Et comedent ea, quibus expiatio facta fuerit ad implendum manus eorum, ad sanctificandum eos. Alienigena non vescetur ex eis, quia sancta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:33)
그들에게 직무를 맡기고 그들을 성별하려고 속죄 예식을 거행한 것이므로, 그들만 그것을 먹을 수 있다. 그것은 거룩한 것이기 때문에 속인은 먹지 못한다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:33)
1. Exterus and externus denote a foreigner, as one dwelling in a foreign country; whereas peregrinus, alienigena, advena, and hospes, as one who sojourns for a time in a country not his own. 2. Externus denotes a merely local relation, and is applicable to things as well as to persons; but exterus, an intrinsic relation, and is an epithet for persons only. Externæ nationes is a merely geographical expression for nations that are situated without; exteræ nationes, a political expression for foreign nations. 3. Extraneus means, that which is without us, in opp. to relatives, family, native country; whereas extrarius, in opp. to one’s self. Cic. ap. Colum. xii. Comparata est opera mulieris ad domesticam diligentiam; viri autem ad exercitationem forensem et extraneam: comp. with Juv. ii. 56. Utilitas aut in corpore posita est aut in extrariis rebus: or Quintil. vii. 2, 9, with vii. 4, 9. 4. Peregrinus is one who does not possess the right of citizenship, in opp. to civis, Sen. Helv. 6; alienigena, one born in another country, in opp. to patrius and indigena; advena, the emigrant, in opp. to indigena, Liv. xxi. 30; hospes, the foreigner, in opp. to popularis. 5. Peregrinus is the political name of a foreigner, as far as he is without the rights of a citizen and native inhabitant, with disrespect; hospes, the name given to him from a feeling of kindness, as possessing the rights of hospitality. Cic. Rull. ii. 34. Nos autem hinc Romæ, qui veneramus, jam non hospites sed peregrini atque advenæ nominabamur. (iv. 386.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용