고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: animadvert(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + r(인칭어미)
기본형: animadvertō, animadvertere, animadvertī, animadversum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | animadvertō (나는) 집중한다 |
animadvertis (너는) 집중한다 |
animadvertit (그는) 집중한다 |
복수 | animadvertimus (우리는) 집중한다 |
animadvertitis (너희는) 집중한다 |
animadvertunt (그들은) 집중한다 |
|
과거 | 단수 | animadvertēbam (나는) 집중하고 있었다 |
animadvertēbās (너는) 집중하고 있었다 |
animadvertēbat (그는) 집중하고 있었다 |
복수 | animadvertēbāmus (우리는) 집중하고 있었다 |
animadvertēbātis (너희는) 집중하고 있었다 |
animadvertēbant (그들은) 집중하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | animadvertam (나는) 집중하겠다 |
animadvertēs (너는) 집중하겠다 |
animadvertet (그는) 집중하겠다 |
복수 | animadvertēmus (우리는) 집중하겠다 |
animadvertētis (너희는) 집중하겠다 |
animadvertent (그들은) 집중하겠다 |
|
완료 | 단수 | animadvertī (나는) 집중했다 |
animadvertistī (너는) 집중했다 |
animadvertit (그는) 집중했다 |
복수 | animadvertimus (우리는) 집중했다 |
animadvertistis (너희는) 집중했다 |
animadvertērunt, animadvertēre (그들은) 집중했다 |
|
과거완료 | 단수 | animadverteram (나는) 집중했었다 |
animadverterās (너는) 집중했었다 |
animadverterat (그는) 집중했었다 |
복수 | animadverterāmus (우리는) 집중했었다 |
animadverterātis (너희는) 집중했었다 |
animadverterant (그들은) 집중했었다 |
|
미래완료 | 단수 | animadverterō (나는) 집중했겠다 |
animadverteris (너는) 집중했겠다 |
animadverterit (그는) 집중했겠다 |
복수 | animadverterimus (우리는) 집중했겠다 |
animadverteritis (너희는) 집중했겠다 |
animadverterint (그들은) 집중했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | animadvertam (나는) 집중하자 |
animadvertās (너는) 집중하자 |
animadvertat (그는) 집중하자 |
복수 | animadvertāmus (우리는) 집중하자 |
animadvertātis (너희는) 집중하자 |
animadvertant (그들은) 집중하자 |
|
과거 | 단수 | animadverterem (나는) 집중하고 있었다 |
animadverterēs (너는) 집중하고 있었다 |
animadverteret (그는) 집중하고 있었다 |
복수 | animadverterēmus (우리는) 집중하고 있었다 |
animadverterētis (너희는) 집중하고 있었다 |
animadverterent (그들은) 집중하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | animadverterim (나는) 집중했다 |
animadverterīs (너는) 집중했다 |
animadverterit (그는) 집중했다 |
복수 | animadverterīmus (우리는) 집중했다 |
animadverterītis (너희는) 집중했다 |
animadverterint (그들은) 집중했다 |
|
과거완료 | 단수 | animadvertissem (나는) 집중했었다 |
animadvertissēs (너는) 집중했었다 |
animadvertisset (그는) 집중했었다 |
복수 | animadvertissēmus (우리는) 집중했었다 |
animadvertissētis (너희는) 집중했었다 |
animadvertissent (그들은) 집중했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | animadvertar (나는) 집중되자 |
animadvertāris, animadvertāre (너는) 집중되자 |
animadvertātur (그는) 집중되자 |
복수 | animadvertāmur (우리는) 집중되자 |
animadvertāminī (너희는) 집중되자 |
animadvertantur (그들은) 집중되자 |
|
과거 | 단수 | animadverterer (나는) 집중되고 있었다 |
animadverterēris, animadverterēre (너는) 집중되고 있었다 |
animadverterētur (그는) 집중되고 있었다 |
복수 | animadverterēmur (우리는) 집중되고 있었다 |
animadverterēminī (너희는) 집중되고 있었다 |
animadverterentur (그들은) 집중되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | animadversus sim (나는) 집중되었다 |
animadversus sīs (너는) 집중되었다 |
animadversus sit (그는) 집중되었다 |
복수 | animadversī sīmus (우리는) 집중되었다 |
animadversī sītis (너희는) 집중되었다 |
animadversī sint (그들은) 집중되었다 |
|
과거완료 | 단수 | animadversus essem (나는) 집중되었었다 |
animadversus essēs (너는) 집중되었었다 |
animadversus esset (그는) 집중되었었다 |
복수 | animadversī essēmus (우리는) 집중되었었다 |
animadversī essētis (너희는) 집중되었었다 |
animadversī essent (그들은) 집중되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | animadverte (너는) 집중해라 |
||
복수 | animadvertite (너희는) 집중해라 |
|||
미래 | 단수 | animadvertitō (네가) 집중하게 해라 |
animadvertitō (그가) 집중하게 해라 |
|
복수 | animadvertitōte (너희가) 집중하게 해라 |
animadvertuntō (그들이) 집중하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | animadvertere (너는) 집중되어라 |
||
복수 | animadvertiminī (너희는) 집중되어라 |
|||
미래 | 단수 | animadvertitor (네가) 집중되게 해라 |
animadvertitor (그가) 집중되게 해라 |
|
복수 | animadvertuntor (그들이) 집중되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | animadvertere 집중함 |
animadvertisse 집중했음 |
animadversūrus esse 집중하겠음 |
수동태 | animadvertī 집중됨 |
animadversus esse 집중되었음 |
animadversum īrī 집중되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | animadvertēns 집중하는 |
animadversūrus 집중할 |
|
수동태 | animadversus 집중된 |
animadvertendus 집중될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | animadversum 집중하기 위해 |
animadversū 집중하기에 |
In ipso autem momento mortis eius dixerunt ei, quae stabant circa eam: " Ne timeas, quia filium peperisti ". Quae non respondit eis neque animadvertit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:20)
여인이 숨을 거두려 할 때, 그를 돌보던 여자들이 “아들을 낳았으니 걱정 말아요.” 하고 일러 주었다. 그러나 여인은 그 말에 대꾸도 하지 않고 마음도 두지 않더니, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:20)
Vocavit autem rex Israel omnes seniores terrae et ait: " Animadvertite et videte quoniam insidietur nobis; misit enim ad me pro uxoribus meis et filiis et pro argento et auro, et non abnui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:7)
그러자 이스라엘 임금은 나라의 모든 원로를 불러 놓고 말하였다. “이자가 무슨 악을 꾀하는지 살펴보십시오. 그가 나에게 사람을 보내어 왕비들과 왕자들과 은과 금을 내놓으라고 하는데, 나로서는 거절할 수 없었습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:7)
Quae dixit ad virum suum: " Animadverto quod vir Dei sanctus est iste, qui transit per nos frequenter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:9)
그 여자가 남편에게 말하였다. “여보, 우리 집에 늘 들르시는 이분은 하느님의 거룩한 사람이 틀림없습니다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:9)
Cumque legisset rex Israel litteras, scidit vestimenta sua et ait: " Numquid Deus sum, ut occidere possim et vivificare, quia iste mittit ad me, ut curem hominem a lepra sua? Animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:7)
이스라엘 임금은 이 편지를 읽고 옷을 찢으면서 말하였다. “내가 사람을 죽이고 살리시는 하느님이란 말인가? 그가 사람을 보내어 나에게 나병을 고쳐 달라고 하다니! 나와 싸울 기회를 그가 찾고 있다는 사실을 그대들은 분명히 알아 두시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:7)
animadvertet parabolam et allegoriam, verba sapientium et aenigmata eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:6)
그러면 잠언과 비유, 현인들의 말씀과 수수께끼를 이해하게 될 것이다. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:6)
Animadvertere means, to observe mentally, and take notice of; but notare, to make distinguishable by a mark. (vi. 20.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용