고전 발음: []교회 발음: []
기본형: appellitō, appellitāre, appellitāvī, appellitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appellitō (나는) 이름을 부르다 |
appellitās (너는) 이름을 부르다 |
appellitat (그는) 이름을 부르다 |
복수 | appellitāmus (우리는) 이름을 부르다 |
appellitātis (너희는) 이름을 부르다 |
appellitant (그들은) 이름을 부르다 |
|
과거 | 단수 | appellitābam (나는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitābās (너는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitābat (그는) 이름을 부르고 있었다 |
복수 | appellitābāmus (우리는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitābātis (너희는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitābant (그들은) 이름을 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appellitābō (나는) 이름을 부르겠다 |
appellitābis (너는) 이름을 부르겠다 |
appellitābit (그는) 이름을 부르겠다 |
복수 | appellitābimus (우리는) 이름을 부르겠다 |
appellitābitis (너희는) 이름을 부르겠다 |
appellitābunt (그들은) 이름을 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | appellitāvī (나는) 이름을 불렀다 |
appellitāvistī (너는) 이름을 불렀다 |
appellitāvit (그는) 이름을 불렀다 |
복수 | appellitāvimus (우리는) 이름을 불렀다 |
appellitāvistis (너희는) 이름을 불렀다 |
appellitāvērunt, appellitāvēre (그들은) 이름을 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | appellitāveram (나는) 이름을 불렀었다 |
appellitāverās (너는) 이름을 불렀었다 |
appellitāverat (그는) 이름을 불렀었다 |
복수 | appellitāverāmus (우리는) 이름을 불렀었다 |
appellitāverātis (너희는) 이름을 불렀었다 |
appellitāverant (그들은) 이름을 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | appellitāverō (나는) 이름을 불렀겠다 |
appellitāveris (너는) 이름을 불렀겠다 |
appellitāverit (그는) 이름을 불렀겠다 |
복수 | appellitāverimus (우리는) 이름을 불렀겠다 |
appellitāveritis (너희는) 이름을 불렀겠다 |
appellitāverint (그들은) 이름을 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appellitor (나는) 이름을 불러지다 |
appellitāris, appellitāre (너는) 이름을 불러지다 |
appellitātur (그는) 이름을 불러지다 |
복수 | appellitāmur (우리는) 이름을 불러지다 |
appellitāminī (너희는) 이름을 불러지다 |
appellitantur (그들은) 이름을 불러지다 |
|
과거 | 단수 | appellitābar (나는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitābāris, appellitābāre (너는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitābātur (그는) 이름을 불러지고 있었다 |
복수 | appellitābāmur (우리는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitābāminī (너희는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitābantur (그들은) 이름을 불러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appellitābor (나는) 이름을 불러지겠다 |
appellitāberis, appellitābere (너는) 이름을 불러지겠다 |
appellitābitur (그는) 이름을 불러지겠다 |
복수 | appellitābimur (우리는) 이름을 불러지겠다 |
appellitābiminī (너희는) 이름을 불러지겠다 |
appellitābuntur (그들은) 이름을 불러지겠다 |
|
완료 | 단수 | appellitātus sum (나는) 이름을 불러졌다 |
appellitātus es (너는) 이름을 불러졌다 |
appellitātus est (그는) 이름을 불러졌다 |
복수 | appellitātī sumus (우리는) 이름을 불러졌다 |
appellitātī estis (너희는) 이름을 불러졌다 |
appellitātī sunt (그들은) 이름을 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | appellitātus eram (나는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātus erās (너는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātus erat (그는) 이름을 불러졌었다 |
복수 | appellitātī erāmus (우리는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātī erātis (너희는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātī erant (그들은) 이름을 불러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | appellitātus erō (나는) 이름을 불러졌겠다 |
appellitātus eris (너는) 이름을 불러졌겠다 |
appellitātus erit (그는) 이름을 불러졌겠다 |
복수 | appellitātī erimus (우리는) 이름을 불러졌겠다 |
appellitātī eritis (너희는) 이름을 불러졌겠다 |
appellitātī erunt (그들은) 이름을 불러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appellitem (나는) 이름을 부르자 |
appellitēs (너는) 이름을 부르자 |
appellitet (그는) 이름을 부르자 |
복수 | appellitēmus (우리는) 이름을 부르자 |
appellitētis (너희는) 이름을 부르자 |
appellitent (그들은) 이름을 부르자 |
|
과거 | 단수 | appellitārem (나는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitārēs (너는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitāret (그는) 이름을 부르고 있었다 |
복수 | appellitārēmus (우리는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitārētis (너희는) 이름을 부르고 있었다 |
appellitārent (그들은) 이름을 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appellitāverim (나는) 이름을 불렀다 |
appellitāverīs (너는) 이름을 불렀다 |
appellitāverit (그는) 이름을 불렀다 |
복수 | appellitāverīmus (우리는) 이름을 불렀다 |
appellitāverītis (너희는) 이름을 불렀다 |
appellitāverint (그들은) 이름을 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | appellitāvissem (나는) 이름을 불렀었다 |
appellitāvissēs (너는) 이름을 불렀었다 |
appellitāvisset (그는) 이름을 불렀었다 |
복수 | appellitāvissēmus (우리는) 이름을 불렀었다 |
appellitāvissētis (너희는) 이름을 불렀었다 |
appellitāvissent (그들은) 이름을 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appelliter (나는) 이름을 불러지자 |
appellitēris, appellitēre (너는) 이름을 불러지자 |
appellitētur (그는) 이름을 불러지자 |
복수 | appellitēmur (우리는) 이름을 불러지자 |
appellitēminī (너희는) 이름을 불러지자 |
appellitentur (그들은) 이름을 불러지자 |
|
과거 | 단수 | appellitārer (나는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitārēris, appellitārēre (너는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitārētur (그는) 이름을 불러지고 있었다 |
복수 | appellitārēmur (우리는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitārēminī (너희는) 이름을 불러지고 있었다 |
appellitārentur (그들은) 이름을 불러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appellitātus sim (나는) 이름을 불러졌다 |
appellitātus sīs (너는) 이름을 불러졌다 |
appellitātus sit (그는) 이름을 불러졌다 |
복수 | appellitātī sīmus (우리는) 이름을 불러졌다 |
appellitātī sītis (너희는) 이름을 불러졌다 |
appellitātī sint (그들은) 이름을 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | appellitātus essem (나는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātus essēs (너는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātus esset (그는) 이름을 불러졌었다 |
복수 | appellitātī essēmus (우리는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātī essētis (너희는) 이름을 불러졌었다 |
appellitātī essent (그들은) 이름을 불러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appellitā (너는) 이름을 불러라 |
||
복수 | appellitāte (너희는) 이름을 불러라 |
|||
미래 | 단수 | appellitātō (네가) 이름을 부르게 해라 |
appellitātō (그가) 이름을 부르게 해라 |
|
복수 | appellitātōte (너희가) 이름을 부르게 해라 |
appellitantō (그들이) 이름을 부르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appellitāre (너는) 이름을 불러져라 |
||
복수 | appellitāminī (너희는) 이름을 불러져라 |
|||
미래 | 단수 | appellitātor (네가) 이름을 불러지게 해라 |
appellitātor (그가) 이름을 불러지게 해라 |
|
복수 | appellitantor (그들이) 이름을 불러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appellitāre 이름을 부름 |
appellitāvisse 이름을 불렀음 |
appellitātūrus esse 이름을 부르겠음 |
수동태 | appellitārī 이름을 불러짐 |
appellitātus esse 이름을 불러졌음 |
appellitātum īrī 이름을 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appellitāns 이름을 부르는 |
appellitātūrus 이름을 부를 |
|
수동태 | appellitātus 이름을 불러진 |
appellitandus 이름을 불러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | appellitātum 이름을 부르기 위해 |
appellitātū 이름을 부르기에 |
addidissemque eos qui 'etesiae' et 'prodromi' appellitantur, qui certo tempore anni, cum canis oritur, ex alia atque alia parte caeli spirant; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXII 26:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 26:2)
Haec verba ubi lecta sunt, atque ibi Taurus mihi Heus, inquit, tu, rhetorisce, - sic enim me in recens in diatribam appellitabat, existimans eloquentiae unius extundendae gratia Athenas venisse, - videsne, inquit, ἐνφύμημα crebrum et coruscum et convexun brevibusque et rotundis numeris cum aequabili circumactione devinctum? (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, XX 5:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)
Eadem ergo ratione antiqui nostri narrationes sermonesque insectiones appellitaverunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, IX 12:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:1)
hic illud etiam reprehendi animaduertisti, quod, cum aliis nominibus pueri uocentur, ego eos Charinum et Critian appellitarim. (Apuleius, Apologia 10:2)
(아풀레이우스, 변명 10:2)
hiccine est sceletus, haeccine est larua, hoccine est quod appellitabatis daemonium? (Apuleius, Apologia 61:12)
(아풀레이우스, 변명 61:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용