라틴어-한국어 사전 검색

dīlūcēscō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīlūcēscō, dīlūcēscere, dīlūxī

어원: dīlūceō(분명하다, 명백하다)

  1. 동이 트다, 밝다
  1. (usually impersonal) I dawn (begin to grow light)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlūcēscō

(나는) 동이 튼다

dīlūcēscis

(너는) 동이 튼다

dīlūcēscit

(그는) 동이 튼다

복수 dīlūcēscimus

(우리는) 동이 튼다

dīlūcēscitis

(너희는) 동이 튼다

dīlūcēscunt

(그들은) 동이 튼다

과거단수 dīlūcēscēbam

(나는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscēbās

(너는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscēbat

(그는) 동이 트고 있었다

복수 dīlūcēscēbāmus

(우리는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscēbātis

(너희는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscēbant

(그들은) 동이 트고 있었다

미래단수 dīlūcēscam

(나는) 동이 트겠다

dīlūcēscēs

(너는) 동이 트겠다

dīlūcēscet

(그는) 동이 트겠다

복수 dīlūcēscēmus

(우리는) 동이 트겠다

dīlūcēscētis

(너희는) 동이 트겠다

dīlūcēscent

(그들은) 동이 트겠다

완료단수 dīlūxī

(나는) 동이 텄다

dīlūxistī

(너는) 동이 텄다

dīlūxit

(그는) 동이 텄다

복수 dīlūximus

(우리는) 동이 텄다

dīlūxistis

(너희는) 동이 텄다

dīlūxērunt, dīlūxēre

(그들은) 동이 텄다

과거완료단수 dīlūxeram

(나는) 동이 텄었다

dīlūxerās

(너는) 동이 텄었다

dīlūxerat

(그는) 동이 텄었다

복수 dīlūxerāmus

(우리는) 동이 텄었다

dīlūxerātis

(너희는) 동이 텄었다

dīlūxerant

(그들은) 동이 텄었다

미래완료단수 dīlūxerō

(나는) 동이 텄겠다

dīlūxeris

(너는) 동이 텄겠다

dīlūxerit

(그는) 동이 텄겠다

복수 dīlūxerimus

(우리는) 동이 텄겠다

dīlūxeritis

(너희는) 동이 텄겠다

dīlūxerint

(그들은) 동이 텄겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlūcēscor

(나는) 동이 트여진다

dīlūcēsceris, dīlūcēscere

(너는) 동이 트여진다

dīlūcēscitur

(그는) 동이 트여진다

복수 dīlūcēscimur

(우리는) 동이 트여진다

dīlūcēsciminī

(너희는) 동이 트여진다

dīlūcēscuntur

(그들은) 동이 트여진다

과거단수 dīlūcēscēbar

(나는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscēbāris, dīlūcēscēbāre

(너는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscēbātur

(그는) 동이 트여지고 있었다

복수 dīlūcēscēbāmur

(우리는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscēbāminī

(너희는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscēbantur

(그들은) 동이 트여지고 있었다

미래단수 dīlūcēscar

(나는) 동이 트여지겠다

dīlūcēscēris, dīlūcēscēre

(너는) 동이 트여지겠다

dīlūcēscētur

(그는) 동이 트여지겠다

복수 dīlūcēscēmur

(우리는) 동이 트여지겠다

dīlūcēscēminī

(너희는) 동이 트여지겠다

dīlūcēscentur

(그들은) 동이 트여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlūcēscam

(나는) 동이 트자

dīlūcēscās

(너는) 동이 트자

dīlūcēscat

(그는) 동이 트자

복수 dīlūcēscāmus

(우리는) 동이 트자

dīlūcēscātis

(너희는) 동이 트자

dīlūcēscant

(그들은) 동이 트자

과거단수 dīlūcēscerem

(나는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscerēs

(너는) 동이 트고 있었다

dīlūcēsceret

(그는) 동이 트고 있었다

복수 dīlūcēscerēmus

(우리는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscerētis

(너희는) 동이 트고 있었다

dīlūcēscerent

(그들은) 동이 트고 있었다

완료단수 dīlūxerim

(나는) 동이 텄다

dīlūxerīs

(너는) 동이 텄다

dīlūxerit

(그는) 동이 텄다

복수 dīlūxerīmus

(우리는) 동이 텄다

dīlūxerītis

(너희는) 동이 텄다

dīlūxerint

(그들은) 동이 텄다

과거완료단수 dīlūxissem

(나는) 동이 텄었다

dīlūxissēs

(너는) 동이 텄었다

dīlūxisset

(그는) 동이 텄었다

복수 dīlūxissēmus

(우리는) 동이 텄었다

dīlūxissētis

(너희는) 동이 텄었다

dīlūxissent

(그들은) 동이 텄었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlūcēscar

(나는) 동이 트여지자

dīlūcēscāris, dīlūcēscāre

(너는) 동이 트여지자

dīlūcēscātur

(그는) 동이 트여지자

복수 dīlūcēscāmur

(우리는) 동이 트여지자

dīlūcēscāminī

(너희는) 동이 트여지자

dīlūcēscantur

(그들은) 동이 트여지자

과거단수 dīlūcēscerer

(나는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscerēris, dīlūcēscerēre

(너는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscerētur

(그는) 동이 트여지고 있었다

복수 dīlūcēscerēmur

(우리는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscerēminī

(너희는) 동이 트여지고 있었다

dīlūcēscerentur

(그들은) 동이 트여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlūcēsce

(너는) 동이 터라

복수 dīlūcēscite

(너희는) 동이 터라

미래단수 dīlūcēscitō

(네가) 동이 트게 해라

dīlūcēscitō

(그가) 동이 트게 해라

복수 dīlūcēscitōte

(너희가) 동이 트게 해라

dīlūcēscuntō

(그들이) 동이 트게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlūcēscere

(너는) 동이 트여져라

복수 dīlūcēsciminī

(너희는) 동이 트여져라

미래단수 dīlūcēscitor

(네가) 동이 트여지게 해라

dīlūcēscitor

(그가) 동이 트여지게 해라

복수 dīlūcēscuntor

(그들이) 동이 트여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dīlūcēscere

동이 틈

dīlūxisse

동이 텄음

수동태 dīlūcēscī

동이 트여짐

분사

현재완료미래
능동태 dīlūcēscēns

동이 트는

수동태 dīlūcēscendus

동이 트여질

예문

  • Igitur consurge mane, tu et servi domini tui, qui venerunt tecum, et, cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere, pergite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 29 29:10)

    그러니 그대는 그대와 함께 온 옛 주군의 부하들과 더불어 아침 일찍 일어나시오. 아침 일찍 일어나 동이 트는 대로 길을 떠나시오.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 29장 29:10)

  • iam dilucescebat, cum signum consul dedit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 293:4)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 293:4)

  • Surrexit ergo David et omnis populus, qui erat cum eo, et transierunt Iordanem, donec dilucesceret; et ne unus quidem residuus fuit, qui non transisset fluvium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:22)

    다윗은 자기를 따르는 온 백성과 더불어 일어나 요르단을 건넜는데, 아침이 밝기까지 요르단을 건너지 못한 사람은 하나도 없었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:22)

  • ipsi comprehensi ad me, cum iam dilucesceret, deducuntur. (M. Tullius Cicero, ORATIONES IN CATILINAM, ORATIO IN L. CATILINAM TERTIA 6:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 6:6)

유의어

  1. 동이 트다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION