라틴어-한국어 사전 검색

ēgressiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēgressiō, ēgressiōnis

  1. 밖으로 나감, 퇴장
  2. 벗어나기, 일탈
  1. egress (going out)
  2. digression

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ēgressiō

밖으로 나감이

ēgressiōnēs

밖으로 나감들이

속격 ēgressiōnis

밖으로 나감의

ēgressiōnum

밖으로 나감들의

여격 ēgressiōnī

밖으로 나감에게

ēgressiōnibus

밖으로 나감들에게

대격 ēgressiōnem

밖으로 나감을

ēgressiōnēs

밖으로 나감들을

탈격 ēgressiōne

밖으로 나감으로

ēgressiōnibus

밖으로 나감들로

호격 ēgressiō

밖으로 나감아

ēgressiōnēs

밖으로 나감들아

예문

  • Mense tertio egressionis Israel de terra Aegypti, in die hac venerunt in solitudinem Sinai. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:1)

    이스라엘 자손들이 이집트 땅에서 나온 뒤 셋째 달 바로 그날, 그들은 시나이 광야에 이르렀다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:1)

  • Locutusque est Dominus ad Moysen in deserto Sinai in ta bernaculo conventus, prima die mensis secundi, anno altero egressionis eorum ex Aegypto, dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:1)

    이스라엘 자손들이 이집트 땅에서 나온 그 이듬해 둘째 달 초하룻날, 주님께서 시나이 광야에 있는 만남의 천막에서 모세에게 이르셨다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:1)

  • Non comedes cum eo panem fermentatum; septem diebus comedes absque fermento afflictionis panem, quoniam festinanter egressus es de Aegypto, ut memineris diei egressionis tuae de Aegypto omnibus diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:3)

    너희는 누룩 넣은 빵을 그 제물과 함께 먹어서는 안 된다. 이레 동안은 누룩 없는 빵, 곧 고난의 빵을 그 제물과 함께 먹어야 한다. 그것은 너희가 이집트 땅에서 급하게 나왔기 때문이다. 또한 너희가 이집트 땅에서 나온 날을 평생토록 기억하게 하려는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:3)

  • Secundum dies egressionis tuae de terra Aegypti ostende nobis mirabilia. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 7 7:15)

    (불가타 성경, 미카서, 7장 7:15)

  • mitam tenebrante, pervenimus ad quoddam castellum frequens et opulens, unde nos incolae nocturna, immo vero matutina etiam prohibebant egressione: (Apuleius, Metamorphoses, book 8 3:10)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 3:10)

유의어

  1. 벗어나기

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION